Tekniske ændr inger
Formålet med denne brugervejledning er at inform ere. Dens
indhold er ikke om fatt et af aftalen. Alle angiv ne data er k un
mærkevær dier. Det bes krevne udst yr og opt ioner kan være
forsk ellige afhængigt af det pågældende lands specifik ke
krav.
CE-mar kerin g
Apparatet opfylder kravene fr a EU-direkt ivet:
1999/5/EG ( R&TTE)
CE-mark eringen på apparatet bekræfter konfor mitet en.
Radiowy pilot zda lnego sterowania
Gwarancja
Szanowni PaĔstwo,
bardzo dziĊ kujemy za wybór naszego urzą dzenia.
W przypadku ust erki naleĪ yz w r ó c iü urz ądzenie wraz z do-
wodem zakupu i ory ginalnym opakowaniem do sklepu, w
którym zostaá o ono zakupione.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Radiowy pilot zdalnego s terowania sáu Ī y do z dalnego stero-
wania instalacją alarm ową serii Protect.
Warunkiem zast osowania zgodnego z przeznaczeniem jest
prawidá owa instalacja or az przest rzeganie wsk azówek za-
wartych w tej instrukcji obsá ugi.
KaĪ de inne zastos owanie trakt owane jest jak o niezgodne z
przeznacz eniem. Sam odzielne zmiany lub przebudowa,
które nie zo staá y opisane w instruk cji obsá ugi, są niedopusz -
czalne i prowadzą do usz kodzenia produk tu. Niewy kluczone
jest t akĪ ew y s tąpienie zagro Īe Ĕ, np. zwarcia, po Īaru, po-
raĪ enia pr ą dem itp.
Pilot dz iaá aw yáącznie w po áączeniu z instalacj ą alarmo-
wą serii Protect!
Waī ne wskaz ówki dotyczĆ ce
bezpieczeĕ stwa
B OSTRZEĪENIE!
• Ryzyko zadâ a w i e n i az ew z g lċdu na ma âec zċğci, f oliċ
opakowani owĆ i oc hronnĆ!
ë Chroni ý produk t i opakowanie prz ed dostċ pe m
dzieci!
Zakres dostawy
Radiowy pilot zdalnego s te-
rowania
1
Baterie 1 x bater ia litowa CR2430
3V
Instrukcja obsá ugi 1
Prosimy doká adnie sprawdziü zawarto Ğü opakowania. NIE
WOLNO uruchamiaü radiowego pilot a zdalnego st erowania
w przypadku b raku kt óregokolwiek z elem entów lub jakic h-
kolwi ek uszkodzeĔ urz ą dzenia podc zas tr ansportu!
Uruchomienie
Pilot jest dostarczany raz em z wbudowaną bater ią .Wc e l u
uruchomienia pilot a naleĪ yu s u nąü plastikowe pas ki (î 2)
umieszcz one z tyá uu r ządzenia.
Elem enty obsâugi
Przycisk Funkcje
Funkcja telefonu alarmo-
wego lub funkcja „ panika”
(moĪ liwo Ğü skonfigurowa-
nia funkcji na jednost ce
bazowej)
Tryb alarmowy: w przypa-
dku wá amania alarm dĨwiĊ-
kowy oraz ak tywowanie
wybranej wewnĊ trznej jed-
nostki t elefonicznej
Tryb domowy: w przypadku
wá amania alarm d Ĩ wi Ċ kowy
Odblokowanie klawiszy
jednostka baz owa,
wyáą czenie sy gnaáu
dĨ wi Ċ kowego,
dezakty wacja instalac ji
alarmowej.
Tryb bezgáo Ğ ny w przy pa-
dku równoczes nego na-
ciĞ ni Ċ cia p rzycisków tryb
alarmowy oraz tryb do-
mowy
Kojarzenie radiowego pilota zdalnego
sterowania z instalacjĆ alarmow Ć
Radiowy pilot zdalnego s terowania naleĪ ys k o j a r z yü zi n -
stalacją alarm ową serii Protect.
1. ProszĊ wybr aü na instalac ji alarmowej punkt menu
Reje-
stracja
.
2. WciĞ nij przycis k telef onu alarmowego
na pilocie.
3. JeĪ eli na ekranie ins talacji alarm owej pojawi siĊ komuni-
kat
Zdal.st er.Zdal.st er. z num erem, oznacza to, Ī e dana
czujka zostaá ap r a w i dáowo zg áoszona do inst alacji alarmo-
wej.
4. W razie potrz eby moĪ na zm ieniü wpis w inst alacji ala-
rmowej.
Konfigurac ja instalacji alar mowej opisana jest w in-
strukcji obsá ugi instalacji.
Konfigurowanie przycisku SOS
Przycisk na radiowym piloc ie zdalnego ster owania mo-
Īez o s t aü skonf igurowany na jednost ce bazowej inst alacji
alarmowej serii P rotect jako przycisk t elefonu alarm owego
lub przyci sk funkcji „p anika” .
Konfigurac ja instalacji alar mowej opisana jest w in-
strukcji obsá ugi instalacji.
WyâĆ czanie alarmu
JeĪ eli z jednostk ą baz ową skojarzona jes t zewnĊtrzna
syrena alarm owa, alarm moĪ na wyáą czyü pilotem naj-
wczeĞ niej po upá ywie 15 sek und.
WciĞ nij przy cisk
.
Tryb alarmowy
Wychodzą c z m ieszkania lub dom u, naleĪ ywáączyü tryb
alarmowy. Przed wáą czeniem tr ybu alarmowego upewnij s iĊ,
czy zamkniĊ te są wszystkie okna i drzwi wyp osaĪ one w
kontakt owy czujnik otwarcia drzwi/ok na.
WciĞnij przycisk
.
Tryb domowy
W nocy na czas snu naleĪ ywáączyü tryb domowy. P rzed
wáą czeniem t rybu domowego upewnij s iĊ, czy wszystkie
okna i drzwi są zamkni Ċte.
WciĞnij przycisk
.
Tryb bezgâo ğny
Wychodzą c z dom u lub mieszkania, moĪ esz zamiast trybu
alarmowego wáą czyü równieĪ tryb bezg á oĞ ny. Przed wáą cze-
niem try bu domowego upewnij siĊ, czy wszystkie okna i
drzwi są zamkni Ċte.
WciĞ nij równocz eĞ n i ep r z y c i s k iaih .
i .
Tryb nieaktywny
Po wáą czeniu trybu nieak tywnego bĊ dzies z mógá poruszaü
siĊ swobodnie po domu, nie powoduj ą c akt ywowania ala-
rmu.
WciĞnij przycisk
.
Wymiana baterii
1. OdkrĊü Ğ rubĊ obudowy bater ii na spodzie radiowego
pilota zdalnego st erowania, uĪywaj ą cw k rĊta ka
precyzy jnego.
2. Zdejmij pokrywĊ obudowy bat erii.
3. Wyjmij znajdując ą si Ċ w Ğ rodku bat eriĊ.
4. Wáó Ī nową bateriĊ litową ty pu CR2430 3V do obudowy
baterii (pamiĊtaj o w áa Ğ ciwej polaryzacji!).
5. Naáó Ī pokrywĊ na obudowĊ baterii.
6. PrzykrĊü Ğ rubĊ .
Regularna konserwacja i pielċ gnacja
1. PowierzchniĊ obudowy naleĪ yc z yĞci ü mi Ċkk ą,
niepozostawiając ą nit ek szmat ką . Nie s tosowaü c hemika-
liów ani Ğ rodków powodują cych zadrapania.
2. Co miesią c i po wymianie bat erii naleĪ y prz eprowadziü
kontrolĊ dziaá ania.
3. BateriĊ wym ieniaü 1x w roku.
Parametry techniczne
Masa: 24 g
Wymia ry ( S x W x G) : 40 x 60 x 14,5 mm
CzĊ stot liwoĞü: 868,5 MHz
Bateria: 1 x bateria litowa CR2430
3V
Infor macje w sp rawie usuwania
odpadów
Symbol t en oznacza, i Ī zgodnie z przepisami
ustawowym i zuĪytego sprz Ċtu elektrycznego i
elektronicznego oraz akumulatorów i baterii nie
naleĪy wyrzuca ü razem z odpadami z gos podarstwa dom o-
wego.
Przepisy zobowiązu j ą do oddawania zuĪytych aku-
mulatorów i baterii do punkt ów prowadzących
sprzedaĪ bat erii lub punktów z bierania odpadów,
posiadają cych odpowiednie pojem niki. Usuwanie jest bez-
pá atne. Prz episy zobowiązuj ą do oddawania zuĪ yty ch aku-
mulatorów i bat erii do punkt ów prowadzą cych s przedaĪ
baterii lub punkt ów zbierania odpadów, posiadających od-
powiednie pojemniki. Usuwanie jest bezpá atne. Sy mbol ten
oznacza, i Ī zgodnie z przepisami ust awowymi akum ulato-
rów i baterii nie naleĪ ywĪ adny m przypadk u wyrzucaü
razem z odpadam i z gospodarst wa domowego, lecz naleĪy
je oddawaü do odpowiedniego punkt u zbiórki. Ma teriaâ opa-
kowania naleĪ y utyliz owaü zgodnie z lok alnymi prz episami.
Zmiany techniczne
Niniejsza inst rukcja obsáugi s áu Īy celom inf ormacyjny m. Jej
treĞü nie jest przedmiot em umowy. Wszystkie podane dane
są wyáą cznie wart oĞ ciami nom inalnymi. Opisane wyposaĪ e-
nie i opcje mogą ró Ī niü si Ċ wz a l eĪno Ğci od wymaga Ĕ obo-
wiązuj ą cych w danym kraju.
Oznakowanie CE
Urzą dzenie speá nia wym agania Dyrekty wy UE:
1999/5/WE ( R&TTE)
Oznakowanie CE na urzą dz eniu potwierdza z godnoĞü z
Dyrektywą .
Távvezér lę
Garancia
Kedves Vás árló!
Örömünkre sz olgál, hogy ez t a kész üléket v álasztot ta.
Hiba esetén a kés züléket a vásárlási dokumentációv al és az
eredeti csom agolással együt t adja le annál a ker eskedĘ nél,
ahol a készüléket vásárolta.
Rendeltetésszerħ használat
A távvezérlĘ Protect sor ozatú rias ztóberendezés távvezérlé-
sére sz olgál.
A rendeltet ésszerĦ has ználat f eltétele a készülék szaksz erĦ
létesí tése, valamint az ebben a használat i útmut atóban ta-
lálható utas ítás ok figy elembe vétele és betartása.
Minden más jellegĦ hasz nálat nem r endeltetéss zerĦ .N e m
megengedett ek olyan önkényes en elvégzet t vált oztat ások
vagy átalak ítás ok, amely ek ebben az út mutat óban nem
szerepelnek és a termék károsodásához vezetnek. Ez en
kívül az olyan hibák sem zárhat ók ki, m int például a rövid-
zárlat, a kigyulladás vagy az áramüt és.
At á v v e z é r lĘ csak Protec t soroz atú riaszt óberendezés-
hez c satla kozta tva mĦ ködik!
Fontos biztonsági elę írások
B FIGYEL EM!
• Apró alkatrészek, csomagolás és védęfó lia álta li
fulladás veszél ye!
ë A termékt ęl és a csomagolásától a gyermekeket
tartsa távol!
Alapkészlet
TávvezérlĘ 1
Elemek 1 x CR2430 3V lít ium elem
Használati út mutat ó 1
EllenĘ rizze pont osan a csom ag tart almát. Amennyiben vala-
mi hiányzik v agy a szállí tásnál m egsérült, NEM szabad
üzembe helyezni a t ávvezér lĘt!
Üzembe helyezés
A távvezérlĘ t beépített elemmel szállít juk. A távvezérlĘ
üzembe helyez éséhez táv olíts a el a hátoldali mĦ anyag cs í-
kot (î 2) az elemr Ę l.
Kezelęfelüle t
Gomb Funkciók
Vészhí vás és pánik f unkció
(a bázisállom áson választ -
hatóan konf igurálható)
Riasztás üzemmód: betö-
rés e setén rias ztási
hangjelzés és a belsĘ tele-
fonhív ó egység akt iválása
Itt hon vagyunk üzem mód:
betörés eset én riaszt ási
hangjelzés
A bázisállom ás
billentyĦ zárának feloldása,
riaszt ás leállít ása,
riasztóber endezés inakt ív
üzemmódra v áltása.
Néma ü zemmód a Riasztás
üzemmód és az Itthon va-
gyunk üzemm ód gombok
egyidejĦ lenyomásával
A távvez érlę bejelentkeztetése a
riasztóberendezésre
A távvezérlĘ t Protect sorozatú riaszt óberendezésre be lehet
jelentkezt etni.
1. Válassza k i a riaszt óberendezésen a
Regi sztrálás menü-
pontot.
2. Nyomja meg a t ávvez érlĘ vészhí vó gombját
.
3. Ha a riaszt óberendezésen a
Távvezér lés üzenetet és egy
számot lát, akkor a bejelent keztet és siker es volt.
4. Szükség es etén módos ítsa a riasztóberendezésben a
bejegyzést .
A riaszt óberendezés k onfigurálásának a l eírását a be-
rendezéshez m ellékelt has ználati út mutat ó tart almazza.
Az SOS gomb konfigurálása
A távvezérlĘ gombja a Protec t soroz atú riaszt óberende-
zés bázisállom ásán vész hívó vagy pánikgombként konf igu-
rálható.
A riaszt óberendezés k onfigurálásának a l eírását a be-
rendezéshez m ellékelt has ználati út mutat ó tart almazza.
Rias zt ás leá llítá sa
Ha a bázisállomás ra kültér i sziréna v an bejelentkez tet-
ve, akkor a ria sztás a távvezérlĘ vel leghamarabb 15
másodperc ut án állít ható le.
Nyomja meg a
gombot.
Riasztás üzemm ód
Amikor elhagy ja a lakást vagy házat, kapc solja be a riasz tás
üzemmódot . A bek apcsolás elĘ tt ellenĘ rizze, hogy minden
olyan ajtó és ablak be legyen csukva, amely ajtó-/ablakér int-
kezĘ vel van ellátva.
Nyomja meg a
gombot .
Itthon vagyunk üzemmód
Éjjel, elalvás elĘ tt kapcsolja be az I tt hon vagyunk üzem mó-
dot. M ielĘ tt ezt megteszi, ellenĘ rizz e, hogy m inden ajtó és
ablak be legyen cs ukva.
Nyomja meg a
gombot .
Né ma ü ze mmód
Amikor elhagy ja a lakást vagy házat, a Riasz tás üzem mód
helyett a Néma üzemmódot is bek apcsolhatja. MielĘtt e zt
megtesz i, ellenĘ rizze, hogy minden ajtó és ablak be legy en
csukva.
Ehhez nyom ja le egyidejĦ leg a
és a gom bot.
Inak tív üz emmód
Az inakt ív üzem mód bekapcs olása után s zabadon mozog-
hat a házban anélkül, hogy ezzel riaszt ást vált ana ki.
Nyomja meg a
gombot.
Elem csere
1. Preciziós csavarhúzóval csavar ozza ki a t ávvezérlĘ alsó
részén lévĘ elemtart ó rekesz csavarját.
2. Vegye le az elem tartó r ekesz f edelét.
3. Vegye ki belĘ le az elem et.
4. Helyezzen be egy új, CR2430 3V típusú lí tium elemet az
elemtart óba (ügyeljen a hely es polaritás ra!).
5. Helyezze vis sza az elem tart ó rekesz f edelét.
6. Csavarozza be a csavart.
Rendszeres karbantartás és á polás
1. A készülék felületét puha és sz öszment es kendĘvel tisz-
títsa me g. Ne h aszn ál jon tisztító- és veg yszer eket.
2. Havonta egys zer és m inden elemcsere után ellenĘri zze a
távvezér lĘ m Ħ ködését.
3. Évente egyszer végezzen elemcserét.
Mħ szaki adatok
Súly: 24 g
Méretek (Szé x Ma x Mé): 40 x 60 x 14,5 m m
Frekvencia: 868,5 MHz
Elem: 1 x CR2430 3V lít ium elem
Hulladékkezelési utasítások
Az itt található jel arra utal, hogy a használt elektro-
mos és elektronikus készülékeket, illetve ele me-
ket a törvény i elĘ írások m iatt a ház tart ási hulladéktól
elkülönít ve kell kez elni.
Ön törvényileg kötelezve van arra, hogy az akku-
mulátorokat és elemeket hogy az elemeket elemet
forgalmaz ó üzletek visszaváltó pont jain, illet ve azo-
kon az illet ékes gyĦ jtĘ hely eken adja le, ahol err e megfelelĘ
tartály ok állnak rendelk ezésre. A hulladékkezelés díjm entes.
Az ikonok az t jelentik , hogy az akkumulátorokat és elemeket
tilos a házt artás i hulladék közé t enni: a megf elelĘ gyĦ jtĘ he-
lyeken árt almatlaní tásr a le kell adni Ęket. A csom agolóa -
nyagok hulladékk ezelése a hely i elĘ írásoknak m egfelelĘ en
történjen.
Mħ szaki változtat ások
A használat i útmut ató t ájékoztat ó jellegĦ . Tartalm a nem
képezi a szerzĘdés tárgyá t. V alamennyi felt üntetet t adat
csak névleges érték. A megadot t f elszerelések és opciók az
egyes orsz ágok követ elményeinek m egfelelĘ en eltérĘ ek
lehetnek.
CE-jelö lés
A készülék megfelel a rádióberendezésekre és a
távközlĘ végberendezésekre vonat kozó 1999/5/ EK
irányelvnek.
A megf elelést a kés züléken t alálható CE- jelölés igazolja.
Telecomanda r adio
Garanġie
Dragă client,
Ne bucură mcă v-a Ġi decis pentr u acest apar at.
În cazul unui def ect predaĠi aparatul îm preună cu bonul de
cumpă rare ú i ambalajul original în locul, de unde l- aĠ ia c h i -
ziĠ ionat.
Ut ilizar ea co nfor m dis poz iġ iei
Telecomanda radio serv eú te la com anda de la dist anĠă a
unui sistem de alarmă di n seria Protect.
Premis a unei utiliză ri cor espunză toare o c onstit uie in-
stalarea c orespunză toare, precum ú i luarea în cons ideraĠ ie
úi respect area instrucĠiunilor acest ui manual de utiliz are.
Orice altă utilizar e se consideră a f i contrară dispozi Ġiei
aparatului. Modificările sau transform ă rile arbitr are, car e nu
sunt desc rise în ac est m anual, nu sunt permise ú i duc la
deteriorarea ac estui produs . Mai m ult, nu pot fi excluse peri-
colele, prec um de ex. scurtcircuit area, incendiul,
electrocut area.
Telecomanda radio funcĠioneaz ă numai î mpreună cu
un sistem de alarmă din seria Protect!
Inst rucġ iuni de siguranġĄ important e
B AVERTISMENT !
• Pe rico l de sufo ca re p rin pies e mic i, foliile de a m-
bala re û id ep r o t e cġie!
ë Ġin e ġi produsul ûi ambalajul s Ąu departe de cop ii!
Volum de livrar e
Telecomanda radio 1
Bater iile 1 x baterie lit iu CR2430 3V
Instru cĠ iuni pentru funcĠion-
are
1
Vă rugă msă veri fica Ġi exact con Ġinutul ambalajului. Dac ă
lipseú te c eva sau s- a deteriorat în timpul tr ansportului, NU
puteĠ i pune î n funcĠ ionar e telecomanda r adio!
Punerea în funcġiune
Telecomanda radio se liv rează cu bat erie integrată. Pent ru
punerea în funcĠionare a t elecomenzii radio, îndepărta Ġi
fâú iile de plastic ( î 2) de pe spatele bateriei.
Elem ente de comandĄ
Tasta FuncĠ ia
FuncĠ ie de apel de urgenĠă
sau funcĠie de panică
(poate fi c onfigurată opĠio-
nal pe unitatea de bază)
Regim de alarmă : În caz de
spargere sem nal acustic de
alarmăúi act ivarea unităĠii
inte rne de sel ecta re te lefo n
Regim acasă : În caz de
spargere sem nal acustic de
alarmă
Dezactiv area blocării
tast elor unităĠ ii de bază,
oprirea semnalului de
alarmă,
dezactiv area sist emului de
alarmă.
Regim silenĠ ios la acĠ ion-
area simult ană at a s t e l o r
regimului de alarmăúi r egi-
mului acasă
Înregistrarea telecomenzii radio în
sistemul de alarmĄ
Telecomanda radio t rebuie înregist rată într-un s istem de
alarmă din seria Protect.
1. SelectaĠi meniul
Înregist rare pe s istemul de alarmă.
2. Apăsa Ġ i tast a de apel de urgenĠă
pe telec omanda
radio.
3 . Î nc a z u lî nc a r ep ea f iúajul sist emului de alarmă apare
mesaju l
Teleco m. cu un numă r în spat e, at unci înregis trarea
în sist emul de alarmă s- a realizat cu succes.
4. În caz de nevoie modificaĠ i înr egistrar ea din sist emul de
alarmă.
Procedura de c onfigurare a sistemului de alarmă ov eĠi
gă si în manualul de ut ilizare al sis temului de alar mă.
Configurarea tastei SOS
Tast a de pe t elecomanda r adio poate fi c onfigurată prin
unitatea de bază a sistemului de alarmă din seria Protect ca
tastă de apel de urgen Ġă s a uc at a s tă de panic ă.
Procedura de c onfigurare a sistemului de alarmă ov eĠi
gă si în manualul de ut ilizare al sis temului de alarmă.
Oprirea alarmei
Dacă s-a î nregistrat o sirenă exterioară în uni tatea de
bază , alarm a poate fi opr ită cu t elecomanda radio cel
mai devreme după 15 s ecunde.
Apă saĠ it a s t a
.
Regim de alarmĄ
Dacă p ăr ăsi Ġ i locuinĠ a sau cas a dumneavoast ră , tr ebuie să
porniĠ ir e g i m u ld ea l a r mă. Înaint e de acest lucru, asiguraĠ i-vă
că toate f erest rele ú iuúile, car e sunt echipat e cu cont act de
uúă /fere astră , sunt închise.
Apă saĠ it a s t a
.
Regimul acasĄ
Noaptea, c ând dormiĠ i tr ebuie să porniĠ ir e g i m u la c a să.
Înainte de ac est luc ru asiguraĠ i- vă c ă toat e ferest rele ú iuúile
sunt î nchise.
Apă saĠ it a s t a
.
Reg im s ilenġ io s
Dacă p ăr ăsi Ġ i locuinĠ a sau cas a dumneavoast ră , în locul
regimului de alarmă put eĠ i porni ú ir e g i m u ls i l e nĠios. Înainte
de acest luc ru asiguraĠ i-vă c ă toat e ferest rele ú iuúile sunt
închi se.
Apă saĠ i simultan t astele
úi .
Regim dezactivat
Dacă a Ġ i pornit r egimul dezact ivat, vă puteĠ im iúca liber în
casă fă ră să se declan ú eze alar ma.
Apă saĠ it a s t a
.
Înlocu irea ba ter iilor
1. Slă biĠ ic uoú urubelniĠă de precizie úurubul
compart imentului bater iei de pe partea inf erioară a
telecomenz ii radio.
2. ScoateĠi capacul compar timent ului bateriei.
3. ScoateĠi din interior bat eria.
4. Introduc eĠ i o baterie nouă , tip litiu CR2430 3V î n
compart imentul bater iei (respect aĠ i polaritat ea!).
5. AplicaĠ i c apacul compart imentului bat eriei pe
compart imentul bat eriei.
6. În file taĠ i ú urubul.
Într eġ ine rea û ic u rĄġarea regulatĄ
1. CurăĠ aĠ i supr afaĠ a car casei cu o lavetă moale úic a r en u
lasă scame. Nu utilizaĠ i chimic ale sau soluĠii de frecat .
2. Efect uaĠ i 1 lunar ú i după f iecare schim bare de baterie o
verificare fun cĠ ional ă .
3. 1 dată pe an efect uaĠ i o sc himbare a bat eriei.
Date tehnic e
Greutate: 24 g
Dimensiuni (Lă xÎ nxA d ) : 40 x 60 x 14,5 m m
Frec venĠă: 868,5 MHz
Baterie: 1xl i t i uC R 2 4 3 03 V
Indicaġ ii de eliminare
Simbolul alăturat înse amn ă c ă, aparatele ûi bate-
riile u zat e trebuie eliminat e separat de gunoiul
menajer, c onform pr evederilor legale.
SunteĠ i obligaĠi prin lege, să returna Ġi acumulatoa-
rele ûi bate riile la magazinele care comer cializează
baterii, r espect iv la locurile de colec tare com petente,
unde veĠ igăsi recipient e corespunză t oare de eliminar e
deú euri. E liminarea în de úe u se fa ce în mo d gra tuit. Si mbo-
lurile aplicate î nseamnă c ă , acumulatoarele ú i bater iile în
niciun caz nu pot fi aruncate la gunoiul menajer, ele trebuie
r e t u r n a t el ap u n c t e l ed ec o l e c t a r ead eúeurilor. Material ele
de amba lar e se vor c olecta c orespunză tor prevederilor
locale.
ModificĄ rile t ehnice
Acest manual de utilizare are car acter inf ormat iv. ConĠ inut ul
lui nu constit uie obiectul unui cont ract .Toate dat ele indicate
sunt numai v alori nominale. E chipament ele ú io pĠiunile des-
crise pot varia în funcĠ ie de cerinĠ ele naĠ ionale.
Mar caj CE
Aparatul î ndeplineúte ceri n Ġ ele directivei UE:
1999/5/CE (R&TT E)
Marcajul CE de pe aparat certifică conformit atea.
ɋɛɟɣɩɪɮɦɷɭ
Ⱦɛɫɛɨɭɣɺ
ɍɜɚɠɚɟɦɵɣ ɩ ɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ!
Ɇɵ ɪɚɞɵ, ɱɬɨ ɜɵ ɜɵɛɪɚɥɢ ɧɚɲɟ ɢɡɞɟɥɢɟ.
ȼ ɫɥɭ ɱɚɟ ɨɛ ɧɚɪɭɠ ɟɧɢɹ ɞɟɮɟɤɬɚ ɫɞɚɣɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫ ɤɜɢ-
ɬɚɧɰɢɟɣ ɨ ɩɨɤ ɭɩɤɟ ɢ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɨɣ ɜ ɦɚɝɚɡɢɧ,
ɜ ɤɨɬɨɪɨɦ ɜɵ ɟɝɨ ɩɪɢɨɛ ɪɟɥɢ.
Ƀɬɪɩɦɷɢɩɝɛɨɣɠ ɪɩ ɨɛɢɨɛɲɠɨɣɹ
Ɋɚɞɢɨɩɭ ɥɶɬ ɫɥɭɠ ɢɬ ɞɥɹ ɞɢɫ ɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝ ɨ ɭɩɪɚɜ ɥɟɧɢɹ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɫ ɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɢɢ "Pr otec t".
ɍɫɥɨɜɢɟɦ ɩ ɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɨɝɨ ɩ ɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɹ ɜɥɹɟɬɫɹ ɩɪɚ-
ɜɢɥɶɧɵɣ ɦɨɧɬɚɠ ɢ ɫɨɛ ɥɸɞɟɧɢɟ ɭɤɚɡɚɧɢɣ ɷ ɬɨɝɨ ɪɭɤ ɨ-
ɜɨɞɫɬɜɚ.
Ʌɸɛɨɟ ɢɧɨɟ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɫ ɱɢɬɚɟɬɫɹ ɢɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɧɟ
ɩɨ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ. ɋɚɦɨɜɨɥɶɧɵɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɢɥɢ ɩɟɪɟɞɟɥ-
ɤɢ, ɧɟ ɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜ ɷ ɬɨɦ ɪɭɤɨ ɜɨɞɫɬɜɟ, ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɸɬɫɹ ɢ
ɩɪɢɜɨɞɹɬ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ. Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɜ
ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɷɬɨɝɨ ɧɟ ɦɨɝ ɭɬ ɛɵɬɶ ɢɫɤɥɸɱɟɧɵ ɨɩ ɚɫɧɨɫɬɢ
(ɧɚɩɪɢɦɟɪ , ɤɨɪɨɬɤɨɟ ɡ ɚɦɵɤɚ ɧɢɟ , ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɟ , ɭɞɚɪ ɬɨɤɨɦ
ɢɬ. ɩ .).
Ɋɚɞɢɨɩɭɥɶɬ ɮɭ ɧɤɰɢɨɧɢɪɭ ɟɬ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɫɨɱɟɬɚɧɢɢ ɫ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɫ ɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɢɢ "Pr otec t"!
Ƚɛɡɨɶɠ ɮɥɛɢɛɨɣɺ ɪɩ ɜɠɢɩ ɪɛɬɨɩɬɭɣ
B ȽɈɃɇȻɈɃɀ!
• ɉɪɛɬɨɩɬɭɷ ɮɟɮɳɷɺ ɧɠɦɥ ɣɧɣ ɟɠɭɛɦɺɧɣ, ɛɭ ɛ ɥ ɡ ɠ
ɮɪɛɥɩɝɩɲɨɶɧɣ ɣ ɢɛɴɣɭɨɶɧɣ ɪ ɦɠɨɥɛɧ ɣ!
ë Ɉɠ ɟɩɪɮɬɥɛɤɭɠ ɪɩɪɛɟɛɨ ɣɺ ɣɢɟɠɦɣɺ ɣ ɠɞɩ ɮɪɛɥɩɝɥɣ
ɝ ɫɮɥɣ ɟɠɭɠɤ!
ɉɜɵɠɧ ɪɩɬɭɛɝɥɣ
Ɋɚɞɢɨɩɭɥ ɶɬ 1
Ȼɚɬɚɪɟɣɤɢ 1 ɲɬ ., ɥɢɬɢɟɜɚɹ CR2430
3V
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜ ɨ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭ ɚɬɚ ɰɢɢ
1
ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫ ɨɞɟɪɠɢɦɨɟ ɭɩɚɤ ɨɜɤɢ. ȿɫɥɢ
ɤɚɤɢɟ- ɥɢɛɨ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɨɬɫɭɬɫ ɬɜɭɸɬ ɢɥɢ ɛ ɵɥɢ ɩɨɜɪɟ-
ɠɞɟɧɵ ɩɪɢ ɬɪɚɧɫɩ ɨɪɬɢɪɨɜɤɟ, ɜɜ ɨɞɢɬɶ ɪɚɞɢɨɩɭɥɶɬ ɜ ɷ ɤɫ-
ɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɇȿɅɖɁ ə!
Ƚɝɩɟ ɝ ɸɥ ɬɪɦɮɛɭɛ ɱɣɹ
Ɋɚɞɢɨɩɭɥɶɬ ɨɬɩ ɪɚɜɥɹɟɬɫ ɹ ɫ ɡɚɜ ɨɞɚ- ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ ɫɨ
ɜɫɬɚɜɥɟɧɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɣɤ ɨɣ. ɑɬɨɛɵ ɧɚɱɚɬɶ ɩ ɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ
ɪɚɞɢɨɩɭɥɶɬɨɦ, ɭɞɚɥɢɬɟ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɛ ɚɬɚɪɟɣɤɢ
ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜ ɭɸ ɩɨɥɨɫɤɭ (î 2).
ɘɦɠɧɠɨɭɶ ɮɪɫɛɝɦɠɨɣɺ
Ʉɧɨɩɤɚ Ɏɭɧɤɰ ɢɹ
ȼɵɡɨɜ ɩɨɦɨɳɢ ɢɥɢ
ɮɭɧɤɰɢɹ ɜ ɫɟɨɛɳɟɝɨ
ɷɤɫ ɬɪɟɧɧɨɝɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢ ɹ
(ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɜ ɵɛɨɪɚ ɧɚ
ɛɚɡɨɜ ɨɦ ɛɥɨ ɤɟ)
Ɉɯɪɚɧɧɵɣ ɪɟɠɢɦ: ɩɪɢ
ɜɡɥɨɦɟ ɚɤɬɢɜɢɪɭɟɬɫɹ
ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢ ɝɧɚɥ ɢ
ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɛ ɥɨɤ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɝɨ ɜɵɡɨɜɚ
Ⱦɨɦɚɲɧɢɣ ɪɟɠɢɦ: ɩɪɢ
ɜɡɥɨɦɟ ɚɤɬɢɜɢɪɭɟɬɫɹ
ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢ ɝɧɚɥ
ɋɧɹɬɢɟ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤ ɢ
ɤɧɨɩɨɤ ɛ ɚɡɨɜɨɝɨ ɛɥɨɤɚ,
ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɜɭɤɨɜ ɨɝɨ
ɫɢɝɧɚɥɚ,
ɉɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɟ ɭɫɬɚɧɨɜ ɤɢ
ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɜ
ɩɚɫɫɢɜɧɵ ɣ ɪɟɠɢɦ.
Ȼɟɡɡɜɭɱɧɵɣ ɪɟɠɢɦ ɩɪɢ
ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɦ ɧɚɠɚɬɢɢ
ɤɧɨɩɨɤ ɨɯ ɪɚɧɧɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ
ɢ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ɪɟɠɢɦɚ
ɋɠɞɣɬɭɫɛɱɣɺ ɫɛɟɣɩɪɮɦɷɭɛ ɝ ɮɬɭɛɨ ɩɝɥɠ
ɬɣɞɨɛɦɣɢɛɱ ɣɣ
Ɋɚɞɢɨɩɭɥɶɬ ɧɟɨɛ ɯɨɞɢɦɨ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɬɶ ɜ ɭ ɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɢɢ "Pr otect ".
1. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɜ ɭɫ ɬɚɧɨɜɤɟ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢ ɢ ɩɭɧɤɬ ɦɟɧɸ
ɋɠɞ ɣɬɭɫɛ ɱɣɺ.
2. ɇɚɠɦɢ ɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɵ ɡɨɜɚ ɩɨɦ ɨɳɢ
ɧɚ ɪɚɞɢɨɩɭɥɶɬɟ.
3. ȿɫɥɢ ɧɚ ɞɢ ɫɩɥɟ ɟ ɭɫɬɚ ɧɨɜɤɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɩ ɨɹ ɜɢɥɨɫɶ
ɫɨɨɛɳɟɧɢ ɟ
ȿɣɬɭɛɨɱ. ɮɪɫ. ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳ ɢɦ ɡɚ ɧɢ ɦ ɧɨɦɟɪ ɨɦ,
ɬɨ ɷɬɨ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɪɟɝɢɫ ɬɪɚɰɢɹ ɜ ɭ ɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɜɵɩ ɨɥɧɟɧɚ ɭɫɩɟɲ ɧɨ.
4. ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɢɡɦɟɧɢɬɟ ɪɟɝ ɢɫɬɪɚɰɢɨɧɧɭɸ ɡɚ-
ɩɢɫɶ ɜ ɭɫɬɚɧɨ ɜɤɟ ɫɢɝɧɚ ɥɢɡɚɰɢ ɢ.
Ʉɨɧɮɢɝɭɪɢɪɨɜɚɧɢɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɨɩɢ-
ɫɚɧɨ ɜ ɪɭɤɨɜ ɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɟɟ ɷ ɤɫɩ ɥɭɚɬɚɰɢɢ.
Ʌɩɨɯɣɞɮɫɣɫɩɝɛɨɣɠ ɥɨɩɪɥ ɣ SOS
ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɛɚɡɨɜɨɝ ɨ ɛɥɨɤɚ ɭɫɬɚɧɨɜ ɤɢ ɫɟɪɢɢ "P rotec t"
ɤɧɨɩɤɭ
ɧɚ ɪɚɞɢɨɩɭɥɶɬɟ ɦɨɠɧɨ ɫ ɤɨɧɮɢɝɭɪɢɪɨɜɚɬɶ ɜ
ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɤɧɨɩɤɢ ɜɵɡɨ ɜɚ ɩɨɦɨɳ ɢ ɢɥɢ ɤɧ ɨɩɤɢ ɜɫɟɨɛɳɟ ɝɨ
ɷɤɫ ɬɪɟɧɧɨɝɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢ ɹ.
Ʉɨɧɮɢɝɭɪɢɪɨɜɚɧɢɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɨɩɢ-
ɫɚɧɨ ɜ ɪɭɤɨɜ ɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɟɟ ɷ ɤɫɩ ɥɭɚɬɚɰɢɢ.
ɉɬɭɛɨɩ ɝ ɬɣɞɨ ɛɦɣɢɛɱɣɣ
ȿɫɥɢ ɜ ɛɚɡɨɜ ɨɦ ɛɥɨɤɟ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜ ɚɧɚ ɧɚɪɭɠɧɚɹ
ɫɢɪɟɧɚ, ɬɨ ɫ ɪɚɞɢɨɩ ɭɥɶɬɚ ɟɟ ɦɨɠɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɧɟ
ɪɚɧɶɲɟ ɱɟɦ ɱɟɪɟɡ 15 ɫɟɤɭɧɞ.
ɇɚɠɦɢ ɬɟ ɤɧɨ ɩɤɭ
.
ɉɰɫɛɨɨɶɤ ɫɠɡɣɧ
ɉɨɤɢɞɚɹ ɤɜɚɪɬɢɪɭ ɢɥɢ ɞɨɦ, ɫɥɟɞɭɟ ɬ ɜɤɥɸɱɢ ɬɶ ɨɯɪ ɚɧɧɵ ɣ
ɪɟɠɢɦ. ɉɟɪɟɞ ɷɬɢɦ ɭɛ ɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ, ɱɬɨ ɜɫ ɟ ɨɤɧɚ ɢ
ɞɜɟɪɢ, ɨɫɧɚɳɟɧɧɵɟ ɞɜɟɪɧɵɦ/ ɨɤɨɧɧɵɦ ɤɨɧɬɚɤɬɨɦ, ɡɚ-
ɤɪɵɬɵ.
ɇɚɠɦɢ ɬɟ ɤɧɨ ɩɤɭ
.
ȿɩɧɛɳɨɣɤ ɫɠɡɣɧ
ɇɚ ɜɪɟɦɹ ɧɨɱɧɨɝɨ ɫɧɚ ɫ ɥɟɞɭɟɬ ɜɤɥɸɱɚɬɶ ɞɨɦɚɲɧɢɣ ɪɟ-
ɠɢɦ. ɉɟɪɟɞ ɷɬɢɦ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ , ɱɬɨ ɜ ɫɟ ɨɤɧɚ ɢ ɞɜɟɪɢ
ɡɚɤɪɵɬɵ.
ɇɚɠɦɢ ɬɟ ɤɧɨ ɩɤɭ
.
ȼɠɢɢɝɮ ɲɨɶ ɤ ɫɠɡɣɧ
ɉɨɤɢɞɚɹ ɤɜɚɪɬɢɪɭ ɢɥɢ ɞɨɦ, ɜɦɟɫɬɨ ɨɯɪɚɧɧɨɝɨ ɪɟɠ ɢɦɚ
ɦɨɠɧɨ ɬɚɤɠɟ ɜɤ ɥɸɱɢɬɶ ɛɟɡɡɜɭɱɧɵɣ ɪɟɠɢɦ. ɉɟɪɟɞ ɷ ɬɢɦ
ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ, ɱɬɨ ɜɫɟ ɨɤɧɚ ɢ ɞɜɟɪɢ ɡɚɤɪɵɬɵ.
ɉɨɤɢɞɚɹ ɤɜɚɪɬɢɪɭ ɢɥɢ ɞɨɦ, ɜɦɟɫɬɨ ɨɯɪɚɧɧɨɝɨ ɪɟɠ ɢɦɚ
ɦɨɠɧɨ ɬɚɤɠɟ ɜɤ ɥɸɱɢɬɶ ɛɟɡɡɜɭɱɧɵɣ ɪɟɠɢɦ.
ɢ .
Ɋɛɬɬ ɣɝɨɶɤ ɫɠɡɣɧ
ȿɫɥɢ ɜ ɵ ɜɤɥɸɱɢɥɢ ɩ ɚɫɫ ɢɜɧɵɣ ɪɟɠ ɢɦ, ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɫɜɨ -
ɛɨɞɧɨ ɩɟɪɟɦɟɳɚɬɶɫɹ ɩɨ ɞɨɦɭ, ɧɟ ɛɨɹɫɶ ɫ ɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɹ
ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ.
ɇɚɠɦɢ ɬɟ ɤɧɨ ɩɤɭ
.
ɂɛɧɠɨɛ ɜɛɭɛɫɠɠɥ
1. Ɉɬɩɭɫɬɢɬɟ ɩ ɪɟɰɢɡɢɨɧɧɨɣ ɨɬɜɟɪɬɤɨɣ ɜɢɧɬ ɨɬɫ ɟɤɚ
ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ ɫ ɧɢɠ ɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɪɚɞɢɨɩɭɥɶɬɚ.
2. ɍɞɚɥɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɨɬɫɟɤ ɚ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ.
3. ȼɵɧɶɬɟ ɧɚɯɨɞɹɳɭ ɸɫɹ ɜɧɭ ɬɪɢ ɛɚɬɚɪɟɣɤɭ.
4. ȼɥɨɠɢɬɟ ɜ ɨɬɫɟɤ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ ɧɨɜɭɸ ɥɢɬɢɟɜɭɸ
ɛɚɬɚɪɟɣɤɭ ɬɢɩ ɚ CR2430 3V ( ɫɨɛ ɥɸɞɚɹ ɩɨɥɹ ɪɧɨɫɬɶ!).
5. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɤɪɵɲ ɤɭ ɨɬɫɟɤ ɚ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ.
6. ȼɜɟɪɧɢɬɟ ɢ ɡɚɬɹɧɢɬɟ ɜ ɢɧɬ.
ɋɠɞɮɦɺɫɨɩɠ ɭɠɰɩɜɬɦɮɡɣɝɛɨɣɠ ɣ ɮɰɩɟ
1. ɑɢɫɬɢɬɟ ɩɨɜ ɟɪɯɧɨɫɬɶ ɤɨɪɩ ɭɫɚ ɦɹɝ ɤɨɣ ɬɪɹɩ ɤɨɣ, ɧɟ
ɨɫɬɚɜɥɹɸɳɢɣ ɜɨɥɨɤɨɧ. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɯɢɦɢɤɚɬɵ ɢ
ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
2. ɉɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɮɭɧɤɰ ɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ ɪɚɡ ɜ ɦɟɫɹ ɰ ɢ ɩ ɨɫɥɟ
ɤɚɠɞɨɣ ɫɦɟɧɵ ɛɚɬɚɪɟɣɤ ɢ.
3. Ɂɚɦɟɧɹɣɬɟ ɛ ɚɬɚɪɟɣɤɭ ɤɚɠ ɞɵɣ ɝɨɞ.
ɍɠɰɨɣɲ ɠɬɥɣɠ ɟɛɨɨɶɠ
ȼɟɫ:2 4ɝ
Ɋɚɡɦɟɪɵ ( ɒɯȼx Ƚ ): 40 x 60 x 14,5 ɦɦ
ɑɚɫɬɨɬɚ: 868,5 ɆȽɰ
Ȼɚɬɚɪɟɣɤɚ: 1 ɲɬ ., ɥɢɬɢɟɜɚɹ CR2430
3V
Ɏɥɛɢ ɛɨɣɺ ɪɩ ɮɭɣɦɣɢ ɛɱɣɣ
ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɧɵɣ ɪɹɞɨɦ ɫ ɢɦɜɨɥ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ
ɩɭɬɦɮɡɣɝɳɣɠ ɬɝɩɤ ɬɫɩɥ ɸɦɠɥɭɫɣɲɠɬɥɣɠ ɣ
ɸɦɠɥ ɭɫɩɨ ɨɶɠ ɮɬɭɫɩɤɬɭɝɛ ɢ ɛ ɚɬɚɪɟɣɤɢ ɡɚɤɨɧ
ɬɪɟɛɭɟɬ ɭɬɢɥɢɡɨɜɵɜɚɬɶ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɨɬ ɛɵɬɨɜɨɝɨ ɦɭ ɫɨɪɚ.
Ɂɚɤɨɧ ɨɛɹɡɵɜɚɟɬ ɜɚɫ ɭ ɬɢɥɢɡɨɜɵɜɚɬɶ ɜɛɭɛɫɠɤɥ ɣ
ɣ ɛɥɥɮɧɮɦɺɭɩɫɶ ɛɟɡ ɭ ɳɟɪɛɚ ɞɥɹ ɨɤɪɭ ɠɚɸɳɟɣ
ɫɪɟɞɵ, ɞɥɹ ɱɟɝɨ ɢɯ ɧɟɨɛ ɯɨɞɢɦɨ ɫɞɚɜɚɬɶ ɜ ɦɚɝɚ-
ɡɢɧɵ, ɬɨɪɝɭɸɳɢɟ ɛɚɬɚɪɟɣɤɚɦɢ, ɢɥɢ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɩɪɢ-
ɟɦɧɵɟ ɩɭɧɤɬɵ, ɢɦɟɸɳɢɟ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɵ ɞɥɹ ɛɚɬɚɪɟɟɤ ɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬ ɨɪɨɜ. ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫ ɹ ɛɟɫɩ ɥɚɬɧɨ.
ɗɬɢ ɫɢɦɜɨɥɵ ɨɡɧɚɱɚɸɬ, ɱɬɨ ɚɤ ɤɭɦɭɥɹ ɬɨɪɵ ɢ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ
ɧɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɥɶɡɹ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶ ɜ ɛɵɬɨɜɨɣ ɦɭɫ ɨɪ.
ɂɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫ ɞɚɜɚɬɶ ɜ ɩɭɧɤ ɬɵ ɩɪɢɟɦɚ ɨɬɯɨɞɨɜ.
Ɏɪɛɥɩɝɩɲɨɶɠ ɧɛɭɠɫɣɛɦɶ ɭɬ ɢɥɢɡɭɣɬɟ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ
ɦɟɫɬɧɵ ɯ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧ ɢɣ.
ɍɠɰɨɣɲɠɬɥ ɣɠ ɣɢ ɧɠɨɠɨɣɺ
ɗɬɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɫ ɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɢɧɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɹ. ȿɝɨ ɫɨ -
ɞɟɪɠɢɦɨɟ ɧɟ ɹɜ ɥɹɟɬɫɹ ɩɪɟɞɦɟɬɨɦ ɞɨɝɨɜɨɪɚ. ȼɫɟ ɩɪɢɜɟ -
ɞɟɧɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɹɜɥɹ ɸɬɫɹ ɥɢɲ ɶ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɵɦɢ ɡɧɚɱɟɧɢ-
ɹɦɢ. Ɉɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜɚɪɢɚɧɬɵ ɨɫɧɚɳɟɧɢɹ ɢ ɨɩɰ ɢɢ ɦɨɝɭɬ
ɪɚɡɥɢɱɚɬɶɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫ ɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɫɩɟɰ ɢɮɢɱɟɫɤɢɯ ɬɪɟɛ ɨɜɚ-
ɧɢɣ ɫɬɪɚɧɵ ɫɛɵɬɚ.
ɂɨɛɥ "CE"
ɂɡɞɟɥɢɟ ɨɬɜɟɱɚɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɞɢɪɟɤɬɢɜ ɵ ȿɋ:
1999/5/EC (R&TT E)
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɩɨɞɬɜɟɪɠ ɞɚɟɬɫɹ ɡɧɚɤɨɦ "CE" ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ .
Telsiz uzaktan ku manda
Garanti
De÷ erli Müúterimiz,
Bu cihazÕ satÕ na l m ak a r a rÕ vermenizden mut luluk
duyuyoruz.
Bir arÕ za durumunda, satÕn alma belges i ve orijinal
ambalajÕyla birli kte cihaz Õ sat Õ na l mÕú oldu ÷unuz ma ÷azaya
iade ediniz.
AmacÖ na uygun kullanÖm
Telsiz uzakt an kumanda, Protect ser isinden bir alarm
sistem ine uzaktan kumanda etmek için kullanÕl Õr.
AmacÕ na uygun bir kullan Õ m için önko ú ul, do ÷ ru montaj v e
bu kullanÕ mkÕlavuz undaki bilgilere dikk at edilmes i ve
uyulmasÕd Õr.
Bunun dÕú Õ ndak i her türlü k ullanÕ m, am acÕ na aykÕr Õ olarak
kabul edilir. B u kullanÕ mkÕlavuz unda açÕ klanmay an tek
baúÕ na de÷i ú iklikler v eya tadilat lar yapÕlmasÕ na iz in verilm ez
ve bu tür de÷ iú iklikler vey a tadilatlar bu ürünün zarar
görmesine neden olur. Bunun dÕú Õ nda, örn. kÕ sa devre,
yangÕ n, elektrik çarpmas Õ , v b. gibi tehlik eler önlenemez.
Telsiz uzakt an kumanda s adece Prot ect ser isinden bir
alarm sis temiy le birlikt e çalÕú Õr!
Önemli güv enlik uy arÖ larÖ
B UYARI!
• Küçük parçalar, ambalaj ve koruma folyolarÖ
nedeni yle boøulm a teh like si!
ë Çocuklar Ö üründen ve a mbal ajÖndan uza k tut unuz!
Teslim at kapsamÖ
Telsiz uzakt an kumanda 1
Piller 1x L i t y u mC R 2 4 3 03 V
Kulla nÕ mkÕlavuzu 1
Lütfen paket içe ri÷ ini tam olarak kont rol ediniz. Bir ú eylerin
eksik olm asÕ veya taú Õ ma nedeniy le zarar görm üú olmasÕ
durumunda tels iz uzakt an kumanda
ÇALIùTIRILMAMALIDIR!
ùlk kez kullanma
Telsiz uzakt an kumanda, pili takÕ lmÕú durumda teslim edilir.
Telsiz uzakt an kumandayÕ çal Õút Õ r mak için, arka taraft aki
plastik úeridi (î 2) pilden çÕkartÕ nÕ z.
Kumanda elemanlarÖ
Tuú Fonksi yon
Acil ça÷ rÕ veya panik
fonksiyonu ( tercihe ba÷lÕ
olarak ana ünitede
yapÕ land Õ rÕ labilir)
Alarm modu: HÕrs Õzl Õk
durumunda sesli alarm
sinyali ve t elefonla arama
ünitesinin devr eye
sokulmasÕ
Evde modu : HÕ rsÕ zlÕ k
durumunda sesli alarm
sinyali
Ana ü nite tuú kilidinin
kaldÕ rÕ lmas Õ ,
Alarm siny alini durdurma,
Alarm sis temini duyar sÕz
moda getirm e.
Alarm modu v e evde modu
tuú lar Õ na ayn Õ anda
basÕ l a r a ks e s s i zm o d