Draadloze afstandsbediening op alarm-
systeem aanmelden
De draadloze afs tandsbediening moet op een alarmsysteem
uit de Prot ect- serie worden aangemeld.
1. Kies op het alarmsysteem het m enu-item
Regi streren.
2. Druk op de noodoproepknop
op de draadloze af -
standsbediening.
3. Als op het dis play van het alarmsysteem de melding
Afsta ndsbe d. met een num mer erac hter ver schijnt, is de
aanmelding op het alarm syst eem geslaagd.
4. Wijzig de vermelding in het alarmsyst eem bij behoeft e.
Hoe u het alarmsysteem configureert, vindt u in de
gebruikshandleiding voor het alarmsyst eem.
SOS-knop configureren
De knop op de draadloz e afst andsbediening kan door
middel van de basiseenheid van het alarmsyst eem uit de
Protec t-serie als noodoproep- of paniekknop worden gecon-
figureerd.
Hoe u het alarmsysteem configureert, vindt u in de
gebruikshandleiding voor het alarmsyst eem.
Alarm stoppen
Als een buitens irene op de basiseenheid aangem eld is,
kan het alarm door middel van de draadloze afst ands-
bediening op zijn vroegst na 15 seconden worden gestopt .
Druk op de toet s
.
Alarm-modus
Als u uw appart ement of huis verlaat, moet u de Alarm-mo-
dus inschakelen. Voordat u dit doet , zorgt u ervoor dat alle
ramen en deuren die m et een deur-/ raamcont act uit gerust
zijn, geslot en zijn.
Druk op de toet s
.
Thuis-modus
's Nachts als u slaapt, moet u de Thuis-modus inschakelen.
Voordat u dit doet zorgt u erv oor dat alle ram en en deuren
gesloten zijn.
Druk op de toet s
.
Stille modus
Als u uw appart ement of huis verlaat, kunt u, in plaats van
de Alarm-m odus ook de st ille modus ins chakelen. V oordat u
dit doet z orgt u erv oor dat alle ram en en deuren geslot en
zijn.
Druk op de tegelijk ertijd de t oetsen
en .
Inactief-modus
Als u de Inac tief-m odus ingeschak eld hebt, k unt u vrij in huis
bewegen zonder dat een alar m wordt geac tiveerd.
Druk op de toet s
.
Batterijen vervangen
1. Draai met een pr ecisieschr oevendraaier de sc hroef van
het batt erijvak aan de onder kant van de d raadloze afs tands-
bediening los.
2. Verwijder de af dekking van het batterijvak.
3. Neem de batt erij eruit.
4. Plaats een nieuwe bat terij lit hium CR2430 3 V in het
batterijv ak (let op de aansluiting van de polen!).
5. Zet de afdekk ing op het batt erijvak.
6. Draai de schroef aan.
Regelmatig onderhoud en regelmatige
verzorging
1. Reinig het oppervlak van de behuizing met een zacht e,
niet-pluizende doek . Gebruik geen c hemicaliën of schuur-
middelen.
2. Voer 1x per m aand en na elke batt erijverv anging een
funct ietest u it.
3. Voer 1x per jaar een batterijvervanging uit .
Technisc he gegevens
Gewich t: 24 g
Afmet ingen (b x h x d) ): 40 x 60 x 14,5 m m
Frequentie: 868, 5 M Hz
Batter ij: 1x lithium CR2430 3 V
Gescheiden inzameling
Het nevenst aande symbool bet ekent datelektrische
en el ektr onisc he oude appa rate n en batt eri je n op
grond van wett elijke bepalingen gesc heiden van het
huisvuil moet en worden afgevoer d.
U bent wett elijk ver plicht,accu's en b atterij en bij de
leverancier als ook bij erkende KCA -depots, waar
verzamelbak ken klaars taan, v eilig af te v oeren. De
afvoer is kosteloos. De sy mbolen betekenen dat u accu's en
batter ijen in geen geval in het huis vuil mag gooien en ze via
inzamelingspunt en milieuverant woord moet afvoeren. Ver-
pakkingsmaterialen voert u af volgens de lokale voor -
schriften.
Technische wijzigingen
Deze gebruikshandleiding dient ter informat ie. Aan de in-
houd ervan kunnen geen rec hten worden ont leend. Alle
genoemde gegevens z ijn slechts nominale waarden. De
beschreven u itrust ingen en opties k unnen afhankelijk van
de nationale eisen v ariëren.
CE-mar kerin g
Het apparaat v oldoet aan de eisen v an de EU-richt -
lijn: 1999/5/ EG (R&TTE)
De CE-mark ering op het apparaat bevestigt de overeen-
stemm ing.
Mando a d istancia por radio
Garantía
Estim ado cliente,
Nos alegramos de que usted se haya decidido por est e
aparato.
En caso de c ualquier defect o rogamos dev uelva el aparato
junto con el just ificant e de compr a y el embalaje original al
establecim iento en el que lo hay a adquirido.
Uso previsto
El mando a dist ancia por radio s irve com o contro l remoto
para una instalac ión de alarma de la s erie Prot ect.
La observación y el cumplimiento de las advert encias que
figuran en el present e manual de inst rucciones, son requi-
sitos para el c orrecto us o del aparato.
Cualquier otro us o será consider ado no previst o. No se
admiten cam bios o tr ansform aciones realiz adas por cuent a
propia que no se descr iban en el presente m anual de ins-
trucciones ya que pueden provocar daños en el product o.
En tal cas o, no se podrán excluir con seguridad peligros
como por ejem plo, cort ocircuit os, inc endios, desc argas eléc-
trica s, etc.
¡El mando a dis tancia por r adio solo func iona en com-
binación con una inst alación de alarm a de la serie
Protect !
Advertencias de seguridad importantes
B ¡AVISO!
• ¡Pe li gro de a sfi xi a provoca do por pie zas pequeñas,
así como pelí cula s de em bala je y protecci ón!
ë ¡Mant enga al ej ados l os ni ños del producto y de su
emb alaje !
Volumen de s uminist ro
Mando a dist ancia por
radio
1
Pilas 1 pila de litio CR2430 3V
Manual de instr ucciones 1
Compruebe el cont enido del embalaje detenidam ente. ¡E n
caso de que f alte algo o se hay a producido algún daño
debido al transport e, NO debe poners e en servicio el m ando
a distancia por radio!
Puesta en servicio
El mando a dist ancia por radio s e entrega c on una pila.
Para poner en s ervicio el mando a distancia por radio, debe
r e t i r a rl af r a n j ad ep l á s t i c o(î 2) de la pila en la parte
trasera.
Elementos de mando
Tecla Función
Función de llamada de
emergencia o pánico (pue-
de configurar se indistin-
tament e en la unidad base)
Modo de alarma: en caso
de robo se produce una
señal de alarma acús tica y
la activac ión de la unidad
interna de mar cación por
teléfono.
Modo en casa: en caso de
robo se produce una s eñal
de alarma acúst ica.
Anular el bloqueo de tec las
de la unidad base
Apagar la señal de alarm a
Desactiv ar la inst alación de
alarma
Modo silencios o con accio-
namiento sim ultáneo de las
teclas para el m odo de
alarma y el modo en casa.
Conectar el mando a distancia por radio
a una instalación de alarma
El mando a dist ancia por radio debe c onectars e a una insta-
lación de alarma de la serie Protect .
1. Seleccione el punto del m enú
Regist rar en la inst alación
de alarma.
2. Pulse la t ecla de llamada de em ergencia
en el man-
do a distanc ia por radio.
3. Cuando aparece el mensaje
Mandodist . seguido de un
número en la pantalla del instalación de alarma, la c onexión
a la instalación de alar ma ha tenido éx ito.
4. Cambie el regist ro en la inst alación de alarma si fuera
necesario.
Consulte el manual de ins trucc iones de la inst alación
de alarma para c onfigurar la ins talación de alarm a.
Configurar la tecla SOS
La tecla del m ando a distanc ia por radio puede con-
figurarse a t ravés de la unidad base como tecla de llamada
de emergencia o c omo tecla de pánico.
Consulte el manual de ins trucc iones de la inst alación
de alarma para c onfigurar la ins talación de alarm a.
Apagar la alarma
Cuando hay una sirena ext erior conect ada a la unidad
base, com o pronto puede apagars e la alarma con e l
mando a dist ancia por radio al cabo de 15 s egundos.
P u l s el at e c l a
.
Modo de alarma
Cuando sale de su vivienda o de s u casa, debe conectar el
modo de alarma. Antes de hacerlo debe asegurar que todas
las ventanas y puertas equipadas con un cont acto de puer -
ta/vent ana estén c erradas.
P u l s el at e c l a .
Modo en casa
Durante la noche cuando duer me, debe c onectar el modo
en casa. A ntes de hac erlo debe asegurar que t odas las
ventanas y puertas estén cerradas .
P u l s el at e c l a
.
Modo silencioso
Cuando sale de su vivienda o de su casa, también puede
conectar el modo silencioso en vez del modo de alar ma.
Antes de hac erlo debe asegurar que t odas las v entanas y
puertas est én cerradas .
Pulse al mis mo tiem po las tec las
y .
Modo desactivado
Cuando ha conectado el m odo desactiv ado, puede mover se
libremente por la casa sin que se activ e ninguna alarma.
P u l s el at e c l a
.
Camb iar las pila s
1. Suelte el t ornillo del compar timent o de pilas en la part e
inferior del m ando a distancia por radio con un
destornillador de precisión.
2. Retire la t apa del compart imento de pilas .
3. Extr aiga la pila.
4. Intr oduzca la nueva pila del t ipo litio CR2430 3V en el
compart imento de pilas (¡Tener en cuenta la polaridad!).
5. Coloque la tapa del com partiment o de pilas sobre el
compart imento de pilas .
6. Apriete el t ornillo.
Mantenimiento y cuidado periódicos
1. Limpie la superf icie de la carc asa con un paño s uave y
libre de hilachas. No utilice sustanc ias quím icas o abra-
sivos.
2. Una vez al mes y después de cada cambio de pila llev e
a cabo un contr ol de función.
3. Una vez al año lleve a c abo un cambio de pila.
Datos técnicos
Peso: 24 g
Dimensiones (A n x Al x P r): 40 x 60 x 14,5 m m
Frecuencia: 868,5 MHz
Pila: 1 pila de litio CR2430 3V
Advert encias acer ca d e la elimi-
nación
El sím bolo adjunto signif ica que l o sa p a r a t o se l é c -
tricos y electrónicos usados deben ser eliminados
en base a las dispos iciones legales de f orma sepa-
rada de la basura domés tica.
Usted t iene la obligación legal de realizar la elim ina-
ción segura de las baterí as recargables y pilas a
través del comercio de distribuc ión de baterí as, así
como los punt os de recogida c ompetent es que ponen a
disposición los recipientes corres pondientes. La eliminación
es gratuit a. Los s ímbolos s ignifican que en ningún c aso se
debe tirar el aparat o a las basuras dom ésticas y que debe
ser llevado a punt os de recogida par a la eliminación. Los
materiales de embalaj e se deben eliminar según las pres-
cripciones loc ales.
Mod ificacion es t écnicas
Este m anual de instruc ciones es a título in forma tivo . Su
contenido no est á incluido en el cont rato de c ompravent a.
Todos los datos m encionados ref lejan valores nom inales.
Dependiendo de las especif icaciones pr opias de cada paí s,
puede haber variaciones en lo relativo al equipamiento y a
los disposit ivos opcionales .
Mar cado CE
El aparato c umple las requis itos de la Dir ectiva UE:
1999/5/CE (R&TT E)
El marcado CE en el aparato confirma la c onformidad.
Comando remoto por rádio
Garantia
Estim ado cliente,
foi com m uito agrado que c onstatam os a sua opç ão por este
aparelho.
Em cas o de defeito dev olva o aparelho à loja onde o c om-
prou, juntam ente com o talão de compra e a embalagem
original.
Ut ilização corrente
O comando remot o por rádio serv e para comandar um sis-
tema de alar me da série P rotect à distância.
Condição prévia para o u so confor me as dispos ições é a
instalação c orrecta bem como a consideração e obs ervação
dos avisos no manual de utilização.
Qualquer utilização dif erente c onta com o não corrent e. Não
são permit idas quaisquer alter ações ou modif icações por
conta própr ia, não descr itas nest e manual de ut ilização, e
que causarão danos nes te produt o. Além dis so, não é pos-
sível ex cluir perigos, tal como curto- circuit os, incêndios ,
electrocus sões et c.
O comando remot o por rádio f unciona apenas jun-
tament e com um s istema de alarme da série Protec t!
Importantes avisos de segurança
B ADVERTÊNCIA!
• Perigo de asfixia devi do a peças pequ enas bem
como películas de embalagem e proteção!
ë Mante nha o produto e a sua embal agem longe das
crianças!
Volume de fo rne ciment o
Comando remot o por rádio 1
Pilhas 1 x lítio CR2430 3V
Instr uções de uso 1
Por fav or, verif ique o cont eúdo da embalagem ao porm enor.
Se falt ar alguma cois a ou se notar danos causados durante
o transport e, NÃ O deve utilizar o comando remoto por rádio!
Colocação em funcionamento
O comando remot o por rádio é f ornecido com pilha integ-
rada. Para colocar em funcionament o o comando rem oto
p o rr á d i or e m o v aaf i t ad ep l á s t i c o(î 2) no verso da
pilha.
Elementos de comando
Tecla Função
Função de chamada de
emergência e de pânic o
(pode ser conf igurado opci-
onalmente na unidade
base)
Modo de alarme: em caso
de assalto é emitido um
sinal sonoro de alarm e e a
unidade de chamada
tele fóni ca i nter na é
activada
Modo em cas a: em cas o de
assalto é em itido um s inal
sonoro de alarme
Desativar o bloqueio do
teclado da unidade base,
Parar o sinal de alarm e,
Desligar o sis tema de
alarme.
Modo em silênc io que acci-
ona, em sim ultâneo, as tec-
las do modo de alarm e e
do modo em cas a
Fazer o login do comando remoto por rá-
d i on os i s t e m ad ea l a r m e
O comando remot o por rádio deve s er regist ado num sis-
tema de alarm e da série Pr otect .
1. Selecione o item de menu Reg istar no sistema de alar-
me.
2. Pressione a t ecla de emer gência
no comando
remoto por rádio.
3. Ao aparecer a m ensagem
Coman do rem. seguida por um
número, no dis play do sist ema de alarm e, o login no sis -
tema de alarm e foi bem s ucedido.
4. Altere a ent rada no sist ema de alarme s e for neces sário.
Para conf igurar o sist ema de alarm e, por f avor, consul-
te o manual de ins truções do sistema de alarme.
Configurar a tecla SOS
Pode configur ar a tecla do comando remoto por r ádio
como tec la da chamada de em ergência ou de pânico
através da unidade base do sistema de alarm e.
Para conf igurar o sist ema de alarm e, por f avor, c onsul-
te o manual de ins truções do sistema de alarme.
Parar o alarme
Se uma sir ena exterior f or regist ada na unidade base o
alarme pode ser par ado apenas 15 segundos depois
por meio do com ando remot o por rádio.
Pressione a t ecla
.
Modo de alarme
Ao sair da s ua casa deve ligar o modo de alarme. Ant es
disso, as segure-se que t odas as port as e janelas equipadas
com cont actos par a portas e janelas se encontram
fechadas.
Pressione a t ecla
.
Modo em casa
Durante a noit e, enquanto es tiver a dor mir, dev e ligar o
modo em cas a. Ant es disso, assegure-se que todas as por -
tas e janelas s e encontram fechadas.
Pressione a t ecla
.
Modo em silêncio
Ao sair do seu apartamento ou da sua cas a também pode
ligar o modo em s ilêncio em vez do modo de alarme. Ant es
disso, as segure-se que t odas as port as e janelas s e encon-
tram f echadas.
Pressione as t eclas
e em s imultâneo.
Modo de desactivação
Com o modo de desligam ento ligado pode m ovimentar- se
livrement e em casa s em accionar qualquer alarme.
Pressione a t ecla
.
Trocar pilhas
1. Desaparafuse c om uma chav e de parafuso de precisão o
parafuso do c ompartim ento da pilha na part e inferior do
comando remot o por rádio.
2. Retire a tam pa do compart imento da pilha.
3. Retir a pilha inser ida.
4. Insira um a nova pilha de lít io, tipo CR2430 de 3 V, no
compart imento das pilhas (atenção à polaridade!).
5. Coloque a tampa no c ompartim ento das pilhas.
6. Aparafuse o parafuso.
Manutenção e cuidados regulares
1. Limpe a superf ície da c aixa com um pano macio e sem
pêlos. Não ut ilize quaisquer produt os quím icos ou
abrasivo s.
2. Realize um cont rolo de func ionamento 1x por mês e
sempre depois de ter trocadas as pilhas .
3. Deve troc ar 1x por ano as pilhas .
Dados técnicos
Peso: 24 g
Medidas (L x A x P): 40 x 60 x 14,5 m m
Frequência: 868,5 MHz
Pilha: 1 x lít io CR2430 3V
Avisos par a a e liminação
O símbolo ao lado s ignifica que os aparel hos elétri-
c o see l e t r ó n i c o sn of i md as u av i d aú t i lb e m
como pilhas não devem ser elim inados juntament e
com os res íduos domés ticos dev ido às determ inações
legais.
É a sua obrigaç ão legal eliminar, de f orma s egura,
os acumuladores e as pilhas através do com ércio
de pilhas e dos cent ros de rec olha competent es que
fornecem os respetivos rec ipientes. A eliminação é gratuit a.
Os sím bolos signific am que, em caso algum, deve coloc ar
pilhas e baterias nos resíduos domést icos, mas sim deve
eliminá-las at ravés dos locais de recolha. Elim ine os mate-
riais de embalagem conf orme as disposições locais.
Alter ações t écnicas
Este m anual de instruç ões tem fins informat ivos. O seu con-
teúdo não é object ivo do contrat o. Todos os dados apresen-
tados repres entam m eramente v alores nominais . O equi-
pamento e as opç ões descrit as podem v ariar confor me os
requisitos específicos cada paí s.
Marc a CE
Este apar elho cumpre os requisitos da norma eu-
ropeia: 1999/5/E C (R&TTE)
A marca CE neste aparelho confirm a a sua conf ormidade
ǺIJȫȢȞįijȡ ijșȝıȥıțȢțIJijȓȢțȡ
ǽȗȗȫșIJș
ǹȟȚ ȩIJȚȝİ ʌİȜȐIJȘ,
İȣȤĮȡȚ ıIJȠȪȝİ ʌȠȣ İʌȚȜȑ ȟĮIJİ ĮȣIJȒ IJȘ ıȣıțİ ȣȒ.
Ȉİ ʌİ ȡȓ ʌIJȦı Ș ȕȜ ȐȕȘ Ȣ İʌȚ ıIJȡ ȑȥ IJİ ʌĮȡ Įț ĮȜ ȫ IJȘ ı ȣıț İȣȒ
ıȣȞȠįİȣȩȝİȞ Ș Įʌȩ IJȘȞ ĮʌȩįİȚȟȘ ĮȖ ȠȡȐȢ țĮȚ IJȘ ȖȞȒıȚĮ
ıȣıțİȣĮıȓĮ ıIJȠ țĮIJ ȐıIJȘȝ Į, ȩʌȠȣ IJȘȞ ʌȡȠȝȘșİȣIJȒțĮIJİ .
ȌȢȓIJș IJȫȞĴȧȟș Ȟı ijȡȟ ʍȢȡȡȢțIJȞȪ
ȉȠ ĮıȪȡȝĮIJȠ IJȘȜİȤİ ȚȡȚ ıIJȒȡȚȠ Ȥȡ ȘıȚȝİȪİ Ț ıIJȠȞ Į ıȪȡȝĮIJȠ
ȤİȚȡȚ ıȝȩ İȞȩȢ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ ıȣȞĮȖİ ȡȝȠȪ IJȘȢ ıİȚ ȡȐȢ Protect.
ȆȡȠȨʌȩșİıȘ ȖȚ Į ȤȡȒıȘ ı ȪȝijȦȞĮ ȝİ IJ ȠȞ ʌȡȠȠȡȚ ıȝȩ
ĮʌȠIJİȜİȓ Ș ıȦıIJȒ İȖțĮIJȐıIJĮı Ș ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠȣȢ țĮȞȩȞİȢ
țĮșȫȢ țĮȚ Ș İȞȘȝȑȡȦ ıȘ țĮȚ IJ ȒȡȘıȘ IJȦȞ ȣʌȠįİȓ ȟİȦȞ ıİ
ĮȣIJȑȢ IJ ȚȢ ȅį ȘȖȓİȢ ȋȡȒıȘ Ȣ.
ȀȐșİ Ȑ ȜȜȘ ȤȡȒı Ș șİȦȡİ ȓIJĮȚ Ȧ Ȣ ȝȘ ıȪȝijȦ ȞȘ ʌȡȠȢ IJȠȞ ʌȡȠ-
ȠȡȚıȝȩ. ȂİIJĮIJȡȠʌȑȢ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȚ Ȣ ȤȦȡȓ Ȣ ʌȡȠȘȖȠȪȝİ ȞȘ
ȐįİȚĮ, ʌȠȣ įİȞ ʌİȡȚ ȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȑȢ IJȚȢ ȅįȘȖȓ İȢ ȋ ȡȒıȘȢ
(İȖȤİȚȡȓį ȚȠ ), įİȞ İʌȚIJȡȑʌȠȞIJĮȚ țĮȚ ʌȡȠțĮȜȠȪȞ ȗȘȝȚȐ ıIJȠ
ʌȡȠȧȩȞ. Ȇȑ ȡĮ Į ʌȩ ĮȣIJȩ įİȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ĮʌȠțȜİȚıIJȠȪȞ țȓ Ȟ-
įȣȞȠȚ, ȩʌȦȢ ʌ.Ȥ . ȕȡĮȤȣțȪțȜȦȝĮ, ʌȣȡțĮȖ ȚȐ, ȘȜİț IJȡȠʌȜȘȟȓĮ.
Ǿ İʌĮ ijȒ ʌȩȡIJĮ Ȣ/ʌĮȡĮșȪȡȠȣ Ȝ İȚIJȠȣȡȖ İȓ ȝȩȞȠ ı İ ıȣȞ-
įȣĮıȝȩ ȝİ ȑȞ Į ıȪıIJȘȝĮ ı ȣȞĮȖİ ȡȝȠȪ IJȘȢ ıİȚ ȡȐȢ Pro -
tect!
ȉșȞį ȟijțȜȒȣ Ȥʍȡİ ıȔȠıțȣ įIJĴįȝ ıȔįȣ
BȇȈȆǽ ȀǼȆȇȆȀ ǿȉ ǿ!
• ȁȔȟİ Ȥȟȡȣ įIJĴȤȠȔ įȣ įʍȪ Ȟț ȜȢȡıȠįȢijȓȞįijį, IJıȝ-
ȝȡĴȑȟ IJȤIJȜıȤįIJȔ įȣ Ȝįț ʍȢȡIJijįIJȔįȣ!
ë ȁȢ įij ȓIJ ijı ij į ʍį țİțȑ Ȟ įȜȢ țȑ į ʍȪ ij ȡ ʍ Ȣȡ ȨȪȟ Ȝ įț ij ș
IJȤIJȜıȤįIJȔį ijȡȤ!
ȇıȢțıȥȪȞıȟį ʍįȢȑİȡIJșȣ
ǹıȪ ȡȝĮ IJȠ IJȘȜ İȤİȚ ȡȚ ıIJȒ ȡȚ Ƞ 1
ȂʌĮIJĮȡȓİȢ 1x ȜȚșȓ Ƞȣ CR2430 3V
ȅįȘȖȓİȢ ȋ ȡȒıȘȢ 1
ȆĮȡĮțĮȜȫ İȜȑȖȟIJİ ıȤ ȠȜĮıIJȚțȐ IJȠ ʌİȡȚİȤȩȝİȞȠ IJ ȘȢ
ıȣıțİȣĮıȓĮȢ. Ǽ Ȑ Ȟț Ȑ IJ ȚȜ İ ȓ ʌ İ ȚȒ İ Ȑ Ȟț Ȑ IJ Țȑ Ȥ İ Țȣ ʌ Ƞ ı IJ İ ȓȗ Ș ȝ Ț Ȑ
țĮIJȐ IJȘ ȝİIJĮijȠȡ ȐȢ ǻǼȃ İʌȚIJȡ ȑʌİ IJĮȚ ȞĮ șȑıİ IJİ ı İ Ȥȡ ȒıȘ
IJȠȞ Į ȞȚ ȤȞİ ȣIJȒ Ȟİ ȡȠȪ!
dzȟįȢȠș ȝıțijȡȤȢȗ Ȕįȣ
ȉȠ ĮıȪȡȝĮIJȠ IJȘȜİȤİ ȚȡȚ ıIJȒȡȚȠ ʌĮȡ Įįȓįİ IJĮȚ ȝİ IJȠʌȠșİIJȘȝȑȞȘ
ȝʌĮIJ ĮȡȓĮ. īȚĮ ȞĮ șȑıİIJİ IJȠ ĮıȪ ȡȝĮIJȠ IJ ȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ıİ
ȜİȚIJȠȣȡȖ ȓĮ Į ʌȠȝĮțȡȪȞİIJİ ı IJȘȞ ʌȓıȦ ʌȜİ ȣȡȐ IJȘȞ ʌȜĮı IJȚțȒ
ȜȦȡȓįĮ (î 2) Įʌȩ IJ ȘȞ ȝʌ ĮIJĮȡȓĮ.
ȉijȡțȥıȔį ȥıțȢțIJȞȡȫ
ȆȜȒț IJȡȠ ȁİȚ IJȠȣȡ Ȗȓ Į
ȀȜȒıȘ ȑțIJĮțIJ ȘȢ ĮȞȐȖțȘȢ Ȓ
ȜİȚIJȠ ȣȡȖȓĮ ʌ ĮȞȚțȠȪ ( ȝʌȠȡİȓ
ȞĮ įȚĮ ȝȠȡijȦșİ ȓ İʌȚȜ İțIJȚțȐ
ıIJȘ ȕĮıȚțȒ ȝȠȞȐįĮ)
ȉȡȩʌȠȢ ȜİȚIJȠȣȡ ȖȓĮȢ
ıȣȞĮȖİȡȝȠȪ: Ȉİ
ʌİȡȓʌ IJȦıȘ į ȚȐȡȡȘȟȘȢ
ĮțȠȣıIJȚțȩ ıȒ ȝĮ ıȣȞĮȖİȡ-
ȝȠȪ țĮȚ İ ȞİȡȖȠʌȠȓ ȘıȘ IJȘȢ
İıȦIJİȡȚ țȒȢ ȝȠȞȐ įĮȢ
IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ țȜȒıȘ Ȣ
ȉȡȩʌȠȢ ȜİȚIJȠȣȡ ȖȓĮ ı IJȘȞ ȠȚ-
țȓĮ: Ȉ İ ʌİȡ ȓ ʌIJȦıȘ
įȚȐȡȡ ȘȟȘȢ ĮțȠȣı IJȚțȩ ıȒȝĮ
ıȣȞĮȖİȡȝȠȪ
ǹȞĮ ıIJȠȜ Ȓ țȜ İȚ įȫȝ ĮIJȠȢ
ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓ Ƞȣ ȕĮıȚ țȒȢ
ȝȠȞȐįĮȢ,
įȚĮțȠʌȒ ıȒȝĮ IJȠȢ
ıȣȞĮȖİȡȝȠȪ,
ĮʌİȞİȡȖȠʌ ȠȓȘıȘ
ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ ıȣȞ ĮȖİȡ ȝȠȪ.
ǹșȩȡȣȕȠȢ IJȡȩʌȠȢ ȜİȚIJȠȣ-
ȡȖȓĮȢ ȝİ IJĮȣIJ ȩȤȡȠ ȞȘ İȞİȡ-
ȖȠʌȠȓȘıȘ IJȦȞ ʌȜȒțIJ ȡȦȞ
IJȡȩʌȠȣ ȜİȚIJȠȣȡȖȓ Į
ıȣȞĮȖİȡȝȠȪ ț ĮȚ IJȡȩʌȠ ȣ
ȜİȚIJȠ ȣȡȖȓĮȢ ȠȚț ȓĮȢ
ǼȓȝȧIJș ijȡȤ įIJȫȢȞįijȡȤ ijșȝıȥıț Ȣț-
IJijșȢȔȡȤ IJijȡ IJȫIJijșȞį IJȤȟįȗıȢȞȡȫ
ȉȠ ĮıȪȡȝĮIJȠ IJȘȜİȤİ ȚȡȚ ıIJȒȡȚȠ ʌȡȑ ʌİȚ ȞĮ ıȣȞįİșİȓ ıİ ȑȞ Į
ıȪıIJȘȝ Į ıȣȞĮȖİȡȝȠȪ IJ ȘȢ ıİȚȡȐȢ Protec t.
1. ǽȗȗȢ įĴȓĴ ȧȟȓȣ ıIJ Ƞ ıȪıIJ ȘȝĮ ıȣȞĮȖİȡȝȠ Ȫ IJȠ ıȘ ȝİȓȠ
ȝİȞȠȪ Ǽ ȖȖȡĮ ijȒ ijȦȞȒ Ȣ.
2. ȆĮIJȒıIJ İ IJȠ ʌȜȒ țIJȡȠ țȜȒıȘ Ȣ ȑțIJĮțIJȘȢ ĮȞȐȖțȘȢ
ıIJȠ
ĮıȪ ȡȝĮ IJȠ IJȘȜ İȤİȚ ȡ ȚıIJȒ ȡȚ Ƞ.
3. ȂȩȜȚȢ İȝijĮȞȚıIJİȓ ı IJȘȞ ȠșȩȞȘ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ ıȣȞĮȖİȡ-
ȝȠȪ IJȠ ȝȒȞȣȝĮ
ȊșȝıȥıțȢ.S OS ȝĮ ȗȓ ȝİ ȑȞĮȞ ĮȡȚ șȝȩ Ș įȒȜȦıȘ
ıIJȠ ıȪıIJȘȝĮ ıȣȞ ĮȖİȡȝȠȪ ȒIJ ĮȞ İʌȚIJȣȤȒȢ.
4. ȉȡȠʌȠʌȠȚȒıIJİ IJȘȞ țĮIJĮȤȫ ȡȘıȘ ıIJȠ ıȪı IJȘȝĮ ıȣȞĮȖ İȡ-
ȝȠȪ ı İ ʌİȡ ȓʌIJȦ ıȘ Į ʌĮȓ IJȘı ȘȢ.
ȉȠ ʌȦȢ ȖȓȞ İIJĮȚ Ș į ȚĮȝȩȡ ijȦıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮ IJȠȢ
ıȣȞĮȖİȡ ȝȠȪ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ IJȠ ȕȡİȓIJİ ıIJȚȢ ȅįȘȖȓİ Ȣ ȋȡȒ-
ıȘȢ.
ǼțįȞȪȢĴȧIJș ʍȝȓȜijȢȡȤ SOS
ȉȠ ʌȜȒț IJȡȠ ıIJ Ƞ ĮıȪȡȝĮIJ Ƞ IJȘȜİȤ İȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȝʌȠ ȡİȓ ȞĮ
įȚĮȝȠȡijȦ șİȓ ȝȑı Ȧ IJȘȢ ȕĮı ȚțȒȢ ȝȠȞ ȐįĮȢ IJȠȣ ı ȣıIJȒȝĮIJȠȢ
ıȣȞĮȖİȡȝȠȪ IJ ȘȢ ıİȚȡȐȢ Protect ȦȢ ʌȜȒț IJȡȠ ȑ țIJĮ țIJȘȢ
ĮȞȐȖțȘȢ Ȓ ʌĮȞȚțȠȪ.
ȉȠ ʌȦȢ ȖȓȞ İIJĮȚ Ș į ȚĮȝȩȡ ijȦıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮ IJȠȢ
ıȣȞĮȖİȡ ȝȠȪ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ IJȠ ȕȡİȓIJİ ıIJȚȢ ȅįȘȖȓİ Ȣ ȋȡȒ-
ıȘȢ.
ȇįȫIJș IJȤȟįȗıȢȞȡȫ
ǵIJĮȞ ȑȤİȚ įȘȜȦșİ ȓ ȝȓĮ İ ȟȦIJİȡȚțȒ ıİȚȡ ȒȞĮ ıIJȘ ȕĮıȚ țȒ
ȝȠȞȐįĮ, ȝʌ Ƞȡİȓ Ƞ ı ȣȞĮȖİ ȡȝȩȢ ȞĮ ʌ ĮȪıİȚ IJ Ƞ ȞȦȡȓ IJİȡȠ
ȝİIJȐ Įʌȩ 15 įİȣIJİȡȩȜ İʌIJĮ.
ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ
.
ȊȢȪʍȡȣ ȝıțijȡȤȢ ȗȔįȣ IJȤȟįȗıȢȞȡȫ
ǵIJĮȞ șȑȜİIJİ Ȟ Į ijȪȖİIJİ Į ʌȩ IJȘȞ ȠȚțȓĮ Ȓ IJȠ ıʌȓIJȚ ıĮȢ șĮ
ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȞİȡȖȠʌ ȠȚȒıİIJİ IJ ȠȞ IJȡȩʌ Ƞ ȜİȚIJȠȣ ȡȖȓĮȢ ıȣȞĮȖİȡ-
ȝȠȪ. Ȇȡ ȠIJȠȪ IJȠ ț ȐȞ İIJİ Į ȣIJȩ ȕ İȕĮ ȚȦ șİȓ IJİ ȩIJȚ ȩȜĮ IJĮ
ʌĮȡȐșȣȡĮ țĮȚ ȠȚ ʌȩȡIJİȢ,ʌ Ƞȣ İȓȞĮȚ İȟȠʌ ȜȚıȝȑȞİȢ ȝİ ȝȓĮ
İʌĮijȒ ʌȩȡIJĮȢ/ ʌĮȡĮșȪȡȠȣ İȓ ȞĮȚ țȜİȚıIJȑȢ.
ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ
.
ȊȢȪʍȡȣ ȝıțijȡȤȢȗȔ įȣ Ȝįijȑ ijșȟ ʍįȢįȞȡȟȓ
IJijșȟ ȡțȜȔį
ȉȠ ȕȡȐįȣ ȩIJĮȞ șȑȜİIJİ Ȟ Į țȚȞ ȘșİȓIJİ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚ-
ȒıİIJİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ȜİȚ IJȠȣȡȖȓĮ Ȣ ʌĮȡĮ ȝȠȞȒȢ ıIJȘȞ ȠȚ țȓĮ. ȆȡȠIJȠȪ
ȞĮ țȐȞİIJİ ĮȣIJ ȩ ȕİȕĮȚȦș İȓIJİ ȩIJ Ț ȩȜĮ IJĮ ʌ ĮȡȐșȣȡĮ țĮȚ ȠȚ
ʌȩȡIJ İȢ İȓȞĮȚ țȜİȚıIJȑȢ.
ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ
.
ǺȚȪȢȤȖȡȣ ijȢȪʍȡȣ ȝıțijȡȤȢ ȗȔįȣ
ǵIJĮȞ șȑȜİIJİ Ȟ Į ijȪȖİIJİ Į ʌȩ IJȘȞ ȠȚțȓĮ Ȓ IJȠ ıʌȓIJȚ ıĮȢ ȝʌȠȡİȓ-
IJİ ȞĮ İȞİȡ ȖȠʌȠȚ Ȓıİ IJİ Į ȞIJȓ IJȠȣ IJȡȩʌȠȣ Ȝ İȚ IJȠȣȡ ȖȓĮ Ȣ ı ȣȞĮ Ȗİ ȡ-
ȝȠȪ IJȠȞ ĮșȩȡȣȕȠ IJȡȩʌȠ ȜİȚ IJȠȣȡȖȓĮ Ȣ. Ȇȡ ȠIJȠȪ ȞĮ țȐȞ İIJİ ĮȣIJȩ
ȕİȕĮȚȦșİ ȓIJİ ȩIJȚ ȩȜĮ IJĮ ʌĮȡ ȐșȣȡĮ ț ĮȚ ȠȚ ʌ ȩȡIJİȢ İȓȞ ĮȚ țȜİ Ț-
ıIJȑȢ.
ȆĮIJȒı IJİ IJĮ ȣIJȩȤȡ ȠȞĮ IJĮ ʌȜȒțIJȡ Į
țĮȚ .
ȊȢȪʍȡȣ ȝıțijȡȤȢ ȗȔįȣ Ȟș ıȟıȢȗȡʍȡȔșIJșȣ
ǵIJĮȞ ȑȤİIJİ İʌȚȜ ȑȟİȚ IJȠȞ IJȡȩʌȠ Ȝİ ȚIJȠȣȡȖȓ ĮȢ ȝȘ İȞ İȡȖȠʌȠȓ-
ȘıȘȢ ȝʌȠȡİȓ IJİ ȞĮ țȚ ȞȘșİȓ IJİ İȜİȪșİȡ Į ıIJȠ ıʌȓIJȚ ȤȦȡȓȢ ȞĮ
ʌȡȠțȜȘșİȓ ȑȞĮȢ ıȣȞĮȖİ ȡȝȩȢ.
ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ
.
ǺȟijțȜ įijȑIJijįIJș ȞʍįijįȢțȬ ȟ
1. ȄİȕȚįȫıIJİ ȝİ ȑȞĮ țĮIJıĮȕȓįȚ ĮțȡȚȕİȓĮ Ȣ IJȘ ȕȓįĮ IJȘȢ șȒț ȘȢ
ȝʌĮIJ ĮȡȓĮȢ ıIJȘȞ țȐIJ Ȧ ʌȜİȣ ȡȐ IJȠȣ
ĮıȪȡȝĮ IJȠȣIJȘȜİȤİȚȡȚ ıIJȘȡȓȠȣ.
2. ǹʌȠȝĮțȡȪȞİ IJİ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ șȒț ȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓ ĮȢ.
3. ǹijĮȚȡȑıIJİ IJ ȘȞ ȝʌ ĮIJĮȡȓĮ.
4. ȉȠʌ Ƞș İIJȒı IJİ ȝȓĮ țĮȚȞȠȪȡȖȚĮ ȝ ʌĮIJ ĮȡȓĮ IJȪ ʌȠȣ ȜȚșȓȠȣ
CR2430 3V ıIJȘ șȒțȘ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ( ȆȡȠıȠȤȒ ıIJȘȞ
ʌȠȜȚ țȩIJȘIJĮ!).
5. ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ șȒțȘȢ ȝʌ ĮIJĮȡȓ ĮȢ ıIJȘ șȒțȘ
ȝʌĮIJ ĮȡȓĮȢ.
6. ǺȚįȫıIJİ IJȘ ȕȓįĮ.
ȊįȜijțȜȓ IJȤȟijȓȢșIJș Ȝįț ʍıȢțʍȡȔșIJș
1. ȃĮ țĮșĮ ȡȓȗİ IJİ IJȚȢ İʌȚ ijȐȞİȚ İȢ IJȠȣ ʌİȡȚ ȕȜȒȝĮIJȠȢ ȝİ ȑ ȞĮ
ȝĮȜĮțȩ ʌĮ Ȟȓ, IJȠ ȠʌȠȓȠ ȞĮ ȝȘȞ ȑȤİȚ ȤȞȠȪįȚ Į. ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠ -
ʌȠȚİȓIJİ ȤȘȝȚțȐ Ȓ İʌ ȚșİIJȚțȑȢ ıțȩȞİȢ.
2. ǻȚİȞİ ȡȖȒıIJİ ȝȓ Į ijȠȡȐ IJȠ ȝȒȞĮ 1x țĮȚ ȝİIJȐ Įʌȩ țȐș İ
ĮȞIJȚțĮIJȐıIJ ĮıȘ ȝʌĮIJ ĮȡȚȫȞ ȑȞĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȚțȩ ȑȜİȖȤȠ.
3. ǻȚİȞ İȡȖ ȒıIJİ ȝ ȓĮ ijȠ ȡȐ IJȠ Ȥȡ ȩȞȠ 1xȝȓĮ ĮȞIJȚțĮIJȐıIJ ĮıȘ
ȝʌĮIJ ĮȡȚȫȞ.
ȊıȥȟțȜȑ IJijȡțȥıȔį
ǺȐȡȠȢ:2 4 g
ǻȚĮı IJȐı İȚ Ȣ (Ȇ x Ȋ x Ǻ ): 40 x 60 x 14,5 m m
ȈȣȤȞȩIJȘIJĮ: 868,5 MHz
ȂʌĮIJ ĮȡȓĮ: 1x ȜȚșȓȠȣ CR2430 3V
ȋʍȡİıȔȠıțȣ ȗ țį ijșȟ įʍ ȡȜȡȞțİȓ
ȉȠ ʌĮȡĮțİȓ ȝİȞȠ ıȪȝȕȠȜȠ ı ȘȝĮȓȞİ Ț ȩIJȚ Ș ĮʌȠțȠȝȚ įȒ
IJȦȞ șȝı ȜijȢȡȟțȜȬȟ Ȝįț șȝıȜijȢțȜȬȟ ʍįȝțȬȟ
IJȤIJȜıȤȬȟ, Ȝ ȩȖȦ IJȦȞ Ȟ ȠȝȚțȫȞ įȚĮIJȐȟİȦȞ ʌȡȑʌİȚ Ȟ Į
įȚİȞİ ȡȖİȓ IJĮȚ ȟİȤȦȡ ȚıIJȐ Į ʌȩ IJĮ ȠȚțȚĮ țȐ ĮʌȠȡ ȡȓȝȝĮIJĮ.
ȊʌȠȤȡİȠȪıIJİ Į ʌȩ IJȠ ȞȩȝȠ ȞĮ įȚİ ȞİȡȖİ ȓIJİ IJȘȞ
ĮʌȠțȠȝȚįȒ IJȦȞ IJȤIJIJȧȢı ȤijȬȟ Ȝįț Ȟ ʍįijįȢțȬȟ ıİ
ĮȡȝȩįȚĮ ıȘȝİȓĮ ıȣȜȜȠȖ ȒȢ, IJĮ ȠʌȠȓ Į ʌĮȡȑȤȠȣȞ IJ Į
țĮIJȐȜȜȘȜ Į įȠȤİȓ Į ıȣȜȜȠȖ ȒȢ. Ǿ Į ʌȠțȠȝȚįȒ įȚİȞ İȡȖİ ȓIJĮȚ
įȦȡİȐ Ȟ. ȉĮ ıȪȝȕȠȜ Į ȣʌȠįİȚțȞȪȠȣȞ, ȩ IJ ȚȠ ȚȘ Ȝ İ ț IJ ȡ Ț ț Ƞ ȓı ȣ ı-
ıȦȡİȣIJȑȢ țĮȚ ȠȚ ȝʌ ĮIJĮȡȓİȢ įİȞ ʌ ȡȑʌİȚ ıİ țĮȝ ȓĮ ʌİȡȓʌIJ ȦıȘ
ȞĮ ʌİIJȚȠȪȞIJĮȚ ıIJĮ ȠȚțȚĮț Ȑ ĮʌȠȡȡȓ ȝȝĮIJĮ țĮ Ț ȩIJȚ șĮ ʌ ȡȑʌİȚ
ȞĮ ȠįȘȖȠȪȞIJĮ Ț ıIJȘȞ ĮȞ ĮțȪțȜȦ ıȘ ȝȑıȦ IJ ȦȞ ıȘȝİȓ ȦȞ
ıȣȜȜȠȖȒȢ. Ǿ ĮʌȠțȠȝȚįȒ IJȦȞ Ȥȝț ȜȬȟ IJȤIJȜıȤįIJȔ įȣ ȞĮ
ȖȓȞİIJĮȚ ĮȞIJȓıIJȠȚȤ Į ȝİ IJȚȢ IJȠʌ ȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ.
ȊıȥȟțȜȒ ȣ ijȢȡʍȡʍȡțȓIJıțȣ
ȅȚ ʌĮȡȠȪıİ Ȣ ȅįȘȖȓİ Ȣ ȋȡȒı ȘȢ ĮʌȠIJİȜȠȪȞ ʌ ȜȘȡȠijȠȡȚ Įțȩ
ȣȜȚțȩ. ȉ Ƞ ʌİȡȚİȤȩȝİ ȞȠ IJȠȣȢ įİȞ Į ʌȠIJİȜİȓ ĮȞ IJȚțİȓ ȝİȞȠ IJȘȢ
ıȪȝȕĮıȘȢ.ǵȜĮ IJ Į ĮȞĮijİȡȩȝİȞĮ ıIJ ȠȚȤİȓĮ İȓȞĮȚ ĮʌȜȫȢ
ȠȞȠȝĮıIJȚț ȑȢ IJȚȝȑȢ. ȅȚ ʌİȡ ȚȖȡĮ ijȩȝİȞȠȚ İȟȠʌȜȚ ıȝȠȓ țĮ Ț
İʌȚȜȠ ȖȑȢ İȞįȑ ȤİIJĮ Ț ȞĮ ĮʌȠț ȜȓȞȠȣȞ ȜȩȖȦ IJȦȞ İȚįȚțȫȞ ĮȞȐ
ȤȫȡĮ ʌȡȠį ȚĮȖȡĮijȫȞ.
ȉȓȞįȟIJș CE
Ǿ ıȣıțİȣȒ İ ȞĮȡȝȠȞ ȓȗİIJĮȚ ȝİ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİ ȚȢ IJȘȢ
țĮIJİȣșȣȞIJȒȡȚ ĮȢ ȠįȘȖȓ ĮȢ E U: 1999/5/ EG (R&TTE)
Ǿı Ȓ ȝ Į Ȟ ı ȘCE ʌȐȞȦ ıIJȘ ı ȣıțİȣȒ ʌȚı IJȠʌȠȚİȓ IJȘȞ
İȞĮȡȝȩȞ ȚıȘ.
Trådløs f jernbetjening
Garanti
Kære kunde!
Det glæder os, at du har valgt dett e apparat.
I tilf ælde af en def ekt bedes du give apparatet tilbage sam -
men med kv itter ingen for købet og den originale emballage
til den forhandler, hvor du har købt det.
Normal anvendelse
Den trådløse f jernbetjening t jener til fjer nstyr ing af et alar -
manlæg fra P rotect -serien.
Forudsætning for en brug svarende til anlæggets f ormål er
den korrekt e installering af dette samt , at ins trukt ionerne i
denne brugervejledning iagt tages og over holdes.
Enhver anden anvendels e gælder som ikk e værende i over-
ensstem melse med den br ug, som apparatet normalt anv en-
des til. Indgriben eller ændringer, der ik ke er besk revet i
denne brugervejledning, er ikke tilladt og f ører til besk adi-
gelse af det te produkt . Derudov er kan risic i som f .eks. kort-
slutning, br and, elekt risk s tød etc. ikke udelukkes.
Den trådløse f jernbetjening f ungerer kun i f orbindelse
med et alarm anlæg fra P rotect -serien.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
B ADVARSEL!
• Fare f or at blive k val t på grund a f sm ådel e, e mbal -
lage- og beskyttelsesfoli er!
ë Hold produkt et og de ts e mbal lage uden for børns
rækkevidde!
Leveringsomfang
Trådløs fjernbetjening 1
Batter ier 1 x lithium CR2430 3V
Brugervejledning 1
Kontrollér omhyggeligt pakkens indhold. Skulle noget mang-
le eller være blevet beskadiget ved tr ansporten, må den
trådløse f jernbetjening I KKE t ages i brug!
Ibrugtagning
Den trådløse f jernbetjening lever es med indbygget batteri
For at tage den trådløse fjernbetjening i brug s kal plast strim -
len (î 2) på bagsiden f jernes fra batteriet.
Betjeningsel ementer
Tast Funktion
Nødkalds- eller panikf unk-
tion (kan ef ter eget valg
konfigureres på basen)
Alarm mode: Ved indbrud
akustisk alarmsignal og ak-
tivering af den interne tele-
fon opkaldeenhed
Hjemme mode: Ved i nd-
brud akust isk alarms ignal
Ophæve tast elåsen på ba-
sisenheden,
Stoppe alarm signal
Slå alarmanlægget fra.
Lydløs mode ved s amtidig
bekræft else af tasterne
alarm mode og hjem me
mode
Tilmel de den trådløse fjernbetjening på
alarmanlæ gget
Den trådløse f jernbetjening sk al tilmeldes på et alarmanlæg
fra Pr otect -serien.
1. Vælg menupunkt et Re gistre r på alarmanlægget ..
2. Tryk på nødkaldetas t
på den tr ådløse fjernbet jening.
3. Hvis meddelels en
Fjernbet j. vises på alarm anlægget
display med et nummer bagved, er t ilmeldingen på alarm an-
lægget lykkedes.
4. Om nødvendigt kan du ændr e posteringen i alarm anlæg-
get.
I brugsanv isningen til alarm anlægget kan du s e,
hvordan alarmanlægget skal konfigureres.
Konfigurering af SOS-tasten
Tast en på den trådløse fjernbetjening k an konfigureres
som nødkaldet ast eller panik tast over basisenheden fra
alarmanlægget f ra Prot ect- serien.
I brugsanv isningen til alarm anlægget kan du s e,
hvordan alarmanlægget skal konfigureres.
Stoppe alarm
Hvis der er t ilmeldt en udendø rs sirene til basisenhe-
den, kan alarm en tidligst stoppes med den tr ådløse
fjernbetjening ef ter 15 s ekunder.
Tryk på tasten
.
Alarm mode
Når du forlader din lejlighed eller dit hus, bør du t ilkoble
alarm mode. Inden du gør dette, s kal du tjekk e, at alle de
vinduer og døre er lukket , som er forsynet m ed en dør-/vin-
dueskontakt .
Tryk på tasten
.
Hje mme mo de
Om natten når du sover, bør du tilk oble hjemme m ode. In-
den du gør dette, skal du tjekke, at alle vinduer og døre er
lukket.
Tryk på tasten
.
Lydløs mode
Når du forlader din lejlighed eller dit hus, kan du ogs å tilkob-
le den lydløse mode i st edet f or alarm m ode. Inden du g ør
dette, skal du tjekke, at alle vinduer og døre er lukket .
Tryk samt idigt på t asten
og .
Deaktiveret mode
Når du har tilkoblet deaktiveret m ode, så kan du frit bevæge
dig i boligen, uden at der udlø ses en alarm.
Tryk på tasten
.
Udskiftning af batt erier
1. Skruen f ra batter irummet på undersiden af den trådløse
fjernbetjening løsnes med en præcisionsskruetrækker.
2. T ag b atteri rumme ts låg af.
3. Sæt b atteri rummets låg på batter irumme t
4. Isæt et nyt batter i lithium CR2430 3 V i bat terirum met
(vær opmærk som på den rigt ige polforbindelse! ).
5. Sæt b atteri rummets låg på batter irumme t
6. Skru sk ruen fast igen.
Reg elmæss ig vedlig ehold else og ple je
1. Rengør kabinettet s overf lade med en blød og f nugfri
klud. Br ug ikke kem ikalier eller sk urende rengøringsm idler.
2. Udfør 1x om m åneden og eft er hvert batteriskift en funk-
tionskont rol.
3. Fore tag 1x om året et batteriskift.
Tekniske data
Vægt: 24 g
Mål (B x H x D): 40 x 60 x 14,5 m m
Frekvens: 868,5 MHz
Batter i: 1 x lithium CR2430 3V
Henvisning er vedrørend e b ort skaf-
fels e
Symbolet , som ses ved siden af, bet yder at brugt e
elektriske og elekt roniske apparater og batterier
skal borts kaff es adskilt fra husholdningsaff aldet på
grund af lovbes temm elserne.
Ifølge loven er du forpligtet til at bortskaff e akkuer
og batt eri er sikkert via batteriforha ndlere samt ved
de tilsvar ende indsamlingss teder, som stiller t ilsva-
rende beholdere til rådighed. Bortskaf felsen er gr atis. Bort-
skaff elsen er grat is. S ymbolerne bet yder, at genopladelige
og almindelige batt erier under ingen oms tændigheder m å
bortskaf fes s om husholdningsaf fald, men skal afleveres på
de pågældende indsamlingss teder. E mbal le rings mate -
rialer bort skaf fes i f ølge de lokale best emmelser .