726085
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
50 51 52
53
54 55
49
Applicable brand and code list
BRAND CODE BRAND CODE
AKIRA 796-797 GALANZ 140-149
AUX 180-199 GREE 000,020-039
AUCMA 210-229 GEER 342-343
AIDELONG 293-295 GLEE 280
AITE 296-299 GUQIAO 344
AOLI 300 GUANGDA 345-346
AOKE 301-302 HAIER 001-019
BAIXUE 299 HICON 391-392
BEIJINGJINGDIAN 304 HITACHI 640-659
BOERKA 305-306 HISENSE 230-239
BORLER 307 HONGYI 347
BOSHIGAO 308-309 HUABAO 100-109
BOSHI 310 HUALING 150-169
BIG-THUMB 331 HUAGAO 348
CAIXING 311 HUAWEI 281
CARRIER 690-699 HUAKE 349-350
CHANGLING 312-323 HUAMEI 351-352
CHANGHONG 060-079 HUANGHE 353
CHANGFENG 190 HUIFENG 354-356
CHENGYUAN 324 HUIFENG 357
CHUANGHUA 325-328 HYUNDAI 780-789
CHUNLAN 170-179 INYCIN 475-483
CHIGO 080-099 JIALE 358
CONROWA 337-341 JIANGNAN 359
CORONA 760-769 JMSTAR 360
CHANGFU 835-838 JINBEIJING 361-362
DAEWOO 332-333 JINDA 491-492
DAIKIN 740-759 JINSONG 363-365
DAJINXING 329,330 JOHNSO 282
DAOTIAN 821-824 KANGLI 368-370
DONGXINBAO 260-268 KELONG 110-119
DONGXIA 334-335 KLIMATAIR 797-800
DUNAN 336 KONKA 366-367
ELECTROLUX 471-474 KRIS 804-805
BRAND CODE BRAND CODE
FEILU 240-249 KT02_D001 283
FEIGE 829-830 KT02_D002 284
FRESTECH 270-279 KTY001 285
FUJITSU 700-719 KTY002 286
GOLDSTAR 303 KTY003 287
BRAND CODE BRAND CODE
KTY004 288 SHUANGLU 416-418
KTY005 289 SIGMA 447
LIANGYU 780 SOGO 291
LG 600-609 SOVA 292
LITTLESWAN 453 SONGXING 419
LIKEAIR 386-387 SOVA 420
LOREN-SEBO 801-803 SOYEA 421-422
MCQUAY 790-795 SRTC 423
MD 040-059 SUNBURG 817-820
MEILING 389-390 TCL 120-139
MINGXING,BOYIN 290 TECO 831-834
MITSUBISHI 551-599 TIANYUAN 425-428
NATIONAL 660-690 TIANJINKONGTIAO 424
NISO 497 TOBO 250-269
NISO 398-399 TONGLI 429-430
NIKKO 810-811 TOSHIBA 630-639
PANSONIC 660-689 TOYO 825-828
PANDA 464-466 TRANE 812-816
P1NS HANG, X IN H
UABAO
290 UNI-AIR 368-369
QIXING 393 UTTLEDUCK 454-456
RAY BO 371-383 WANBAO 431-433
ROWA 383-385 WEILI 434-443
RICAI 394 WEITELI 444
RIJIANG 395-397 WHIRLPOOL 770-774
SACON 414 WUFENG 445-446
SANZUAN 190 XILENG 448-449
SANYO NEC 500-550 XINLE 457-460
SAMSUNG 610-629 XINLING 461
SAST 450-452 XINGHE 462-463
SERENE 499 YAIR 467-471
BRAND CODE BRAND CODE
SHARP 720-739 YAOMA 470
SHAMEI 400 YIDONG 499
SHANXING 401-402 YORK 775-779
SHANGLING 403-409 YUTU 484-490
SHENBAO 410-411 ZHONGYI 493-494
SHENGFENG 412 ZUODAN 495
SHENGFENG\FEILU 413 OTHER 496, 498
806-809
839-999
SHINING 415
SHINCO 200-209
z This company reserves the right to interpretation of the User’s Manual. Design and
technical parameters may vary without notice.
1. Opis panelu
1. Sygnalizator trybu pracy
2. Sygnalizator wysyłanego sygnału
3. Sygnalizator kierunku nadmuchu
4. Kod modelu
5. Przycisk temperatury „–“
6. Przycisk trybu
7. Przycisk sterowania kierunkiem
automatycznego nadmuchu
8. Przycisk zasilania
9. Przycisk szybkiego chłodzenia
10. Przycisk wyłączenia czasu
11. Przycisk wprowadzenia
12. Przycisk funkcji zegara
13. Przycisk ustawień
14. Przycisk włączenia czasu
15. Przycisk szybkiego ogrzewania
16. Przycisk wentylatora
17. Przycisk sterowania kierunkiem
nadmuchu
18. Przycisk temperatury „+“
19. Sygnalizator wentylatora
20. Sygnalizator temperatury
2. Wkładanie baterii
Zdjąć pokrywę baterii na pilocie i włożyć dwie baterie AA. Założyć pokrywę baterii. W lewym
rogu wyświetlacza LCD pojawi się czas.
3. Instrukcje konguracji
Metoda A: konguracja automatycznego wyszukiwania cyfrowego.
a) Włączyć klimatyzator i nakierować pilot bezpośrednio na niego.
b) Przytrzymać wciśnięty przycisk ustawień, aż kod zmieni się w
oknie trybu. Puścić przycisk. System przełączy się na automatyczne
wyszukiwanie, a kod będzie zwiększał się o 1 co dwie sekundy. Należy
zwrócić uwagę na klimatyzator. Kontynuować wyszukiwanie, aż
klimatyzator automatycznie włączy/wyłączy się. Nacisnąć przycisk
wprowadzenia, aby zakończyć kongurację.
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
16
1
2
3
4
5
6
7
8
Metoda B: konguracja z bezpośrednim kodem.
a) Na KARCIE KODÓW znaleźć numer odpowiadający posiadanej marce urządzenia. Włączyć
ręcznie klimatyzator. Na przykład: Kod dla INYCIN to 188-190.
b) Przytrzymać przycisk ustawień (przez około 3 sekundy), aż kod zacznie migać na
wyświetlaczu. Nacisnąć przycisk temperatury „+“ lub „–“, aż pojawi się żądany kod.
c) Nacisnąć przycisk wprowadzania, kod przestanie migać.
d) Sprawdzić, czy przyciski na pilocie działają normalnie. Jeśli nie, powtórzyć kroki b-d, aż do
znalezienia właściwego kodu.
4. Funkcja włączania/wyłączania czasu
Nacisnąć przycisk włączania czasu, aby zwiększyć czas uruchomienia klimatyzatora o
1godzinę. Klimatyzator włączy się automatycznie o godzinie podanej na wyświetlaczu.
POLSKI POLSKI
Naciśnięcie przycisku wyłączenia czasu spowoduje opóźnienie czasu wyłączenia klimatyzatora
o 1 godzinę na każde naciśnięcie przycisku. Funkcja czasu wykorzystuje 15-godzinny wskaźnik
do sygnalizacji i konguracji czasu.
5. Funkcja szybkiego chłodzenia/ogrzewania
Nacisnąć przycisk szybkiego chłodzenia, aby automatycznie ustawić klimatyzator na 21°C,
średni nawiew, automatyczny kierunek nadmuchu. Lub: nacisnąć przycisk szybkiego
ogrzewania, aby automatycznie ustawić klimatyzator na 27 °C, średni nawiew, automatyczny
kierunek nadmuchu.
6. Uwagi
Upewnić się, że klimatyzator jest sprawny. Należy pamiętać, że pilotem nie można zwiększyć
działania klimatyzatora. Jeśli pilot nie będzie używany przez długi czas, należy upewnić się, że
zostały wyjęte baterie, aby zapobiec uszkodzeniom pilota.
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, produkt ten mogą otwierać
WYŁĄCZNIE upoważnieni technicy, gdy konieczne jest przeprowadzenie prac serwisowych.
W przypadku napotkania problemu należy odłączyć produkt od zasilania oraz od innych
urządzeń.
Gwarancja:
Producent nie udziela żadnych gwarancji ani nie ponosi odpowiedzialności za żadne zmiany i modykacje produktu ani za
uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użyciem niniejszego produktu.
Informacje ogólne:
Wszystkie projekty i specykacje mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia.
Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich
państwach członkowskich Unii Europejskiej. Produkt jest również zgodny ze wszystkimi obowiązującymi specykacjami i
przepisami krajów, w których jest sprzedawany.
Ocjalna dokumentacja dostępna jest na żądanie. Dokumentacja ta obejmuje, ale nie ogranicza się do: Deklaracji
zgodności (i tożsamości produktu), Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej oraz raportu z testów produktu.
Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy:
na stronie internetowej: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
wysyłając wiadomość e-mail: service@nedis.com
telefonicznie: +31 (0)73-5993965 (w godzinach pracy biura)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA
1. Opis prednje strani
1. Prikaz načina delovanja
2. Prikaz pošiljanja signala
3. Prikaz smeri pihanja
4. Koda modela
5. Tipka za izbiro temperature »–«
6. Tipka načina
7. Tipka za samodejno izbiro smeri pihanja
8. Tipka za vklop
9. Tipka za hitro ohlajanje
10. Tipka za izklop časovne funkcije
11. Tipka za vnos
12. Tipka za funkcijo ure
13. Tipka za nastavitev
14. Tipka za vklop časovne funkcije
15. Tipka za hitro segrevanje
16. Tipka za ventilacijo
17. Tipka za nadzor smeri pihanja
18. Tipka za izbiro temperature »+«
19. Prikaz ventilacije
20. Prikaz temperature
2. Vstavljanje baterij
Z daljinskega upravljalnika odstranite pokrov za baterije in vstavite dve AA-bateriji. Zaprite
pokrov za baterije. V levem kotu LCD-zaslona se bo prikazal čas.
3. Navodila za nastavitev
Način A: nastavitev samodejnega digitalnega iskanja.
a) Vklopite klimatsko napravo in vanjo neposredno usmerite daljinski
upravljalnik.
b) Držite tipko za nastavitev, dokler se v oknu za način ne spremeni koda.
Nato jo spustite. Sistem bo prešel v samodejno iskanje, koda pa se bo
povečala za eno enoto vsaki 2 sekundi. Opazujte klimatsko napravo.
Nadaljujte iskanje, dokler se klimatska naprava samodejno ne vklopi/
izklopi. Pritisnite tipko za vnos, da končate nastavitev.
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
16
1
2
3
4
5
6
7
8
Način B: neposredna nastavitev kode.
a) Glejte KODNI OBRAZEC in poiščite številko, ki ustreza vaši znamki. Ročno vklopite
klimatsko napravo. Na primer: INYCIN ima kodo 188-190.
b) Držite tipko za nastavitev (približno 3 sekunde), dokler koda na zaslonu ne začne utripati.
Pritisnite tipki za izbor temperature »+« ali »–«, dokler se ne pojavi koda, ki jo želite izbrati.
c) Pritisnite tipko za vnos in koda preneha utripati.
d) Preverite, ali tipke na daljinskem upravljalniku delujejo pravilno. Če ne, ponovite korake
b℃d, dokler ne najdete primerne kode.
4. Vklop/izklop časovne funkcije
Če želite uro vklopa klimatske naprave povečati za 1 uro, pritisnite tipko vklop časovne
funkcije. Prikazani čas je čas, ko se bo klimatska naprava samodejno vklopila. Z vsakim
SLOVENSKI SLOVENSKI
pritiskom gumba za izklop časovne funkcije se bo čas izklopa klimatske naprave premaknil za
eno uro naprej. Časovna funkcija uporablja 15-urni prikaz in nastavitev časa.
5. Funkcija hitrega ohlajanja/hitrega segrevanja
Če pritisnete tipko za hitro ohlajanje, se bo klimatska naprava samodejno nastavila na 21°C,
srednje močan veter in samodejno smer pihanja. Če pritisnete tipko za hitro segrevanje, se
bo klimatska naprava samodejno nastavila na 27°C, srednje močan veter in samodejno smer
pihanja.
6. Opomba
Prepričajte se, da klimatska naprava deluje pravilno. Zavedajte se, da daljinski upravljalnik
ne more izboljšati funkcij klimatske naprave. Če daljinskega upravljalnika ne nameravate
uporabljati dlje časa, iz njega vzemite baterije, da bi preprečili škodo, ki lahko v tem primeru
nastane.
PREVIDNO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
NE ODPIRAJTE
Varnostni ukrepi:
Da se izognete nevarnosti električnega udara, naj napravo servisira SAMO pooblaščeno
servisno osebje. Če se pojavi težava, napravo izključite iz omrežja in drugih naprav.
Garancija:
Za kakršnekoli spremembe ali modikacije naprave ali za škodo, povzročeno zaradi nepravilne uporabe naprave, ne
sprejemamo nobene odgovornosti.
Splošno:
Modeli in specikacije se lahko spreminjajo brez predhodne najave.
Izdelek je bil proizveden in dobavljen v skladu z vsemi relevantnimi regulativami in direktivami, ki veljajo za vse države
članice Evropske unije. Ravno tako je v skladu z vsemi relevantnimi specikacijami in regulativami, ki veljajo v državi, kjer
se prodaja.
Uradna dokumentacija je na voljo na zahtevo. To vključuje, a ni omejeno na: Izjavo o skladnosti (in identiteti izdelka),
Varnostni list, poročilo o testiranju izdelka.
Prosimo, obrnite se na našo službo za pomoč uporabnikom:
prek spletne strani: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prek e-pošte: service@nedis.com
prek telefona: +31 (0)73-5993965 (v času uradnih ur)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKA
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nedis ACRC1WT - Universal Remote bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nedis ACRC1WT - Universal Remote in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info