655743
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
Pressione o botão AMS duas vezes. O visor mostra “FILE SCH” durante uns
segundos e muda para “ ”. Introduza os carateres pressionando os botões
correspondentes. (Pode também selecionar os carateres rodando o botão SELECIONAR/
VOLUME.) Prima o botão SELECIONAR/VOLUME para conrmar os dados introduzidos
e iniciar a busca do cheiro. Na tela será exibido o nome do arquivo quando ele for
encontrado. Pressione SELECCIONE/ VOLUME para começar a tocá-lo.
Nota: Caso a introdução seja incorreta, prima o botão AMS para cancelar.
- Busca por pasta:
1. Pressione o botão AMS três vezes. O visor mostra “DIR SCH” durante uns segundos
e muda para número total da pasta.
2. Gire o ajustador SELECCIONE/ VOLUME para procurer a pasta desejada, e pressione
o ajustador SELECCIONE/ VOLUME para abrir a pasta selecionada.
3. Gire o ajustador SELECCIONE/ VOLUME para selecionar a faixa desejada e então
pressione o botão SELECCIONE/ VOLUME para começar a tocá-la.
Observação:
* Não utilizar discos de forma irregular (exemplo: em forma de coração, octogonais, etc.).
* Não utilize discos de forma irregular (exemplo: octogonais ou em forma de coração). A
capacidade de reprodução de CD-R ou CD-RW deste leitor pode variar em função da
qualidade do suporte, do gravador de CD, do software e da velocidade de gravação.
* Existem inúmeros modelos de periféricos USB ou cartão SD. Não podemos garantir
que o aparelho suporte todos estes modelos diferentes. Se o seu periférico USB ou
cartão SD/SDHC não for suportado, experimente outro.
* Alguns cheiros gravados no cartão SD ou no periférico USB não são suportados.
Com efeito, alguns procedimentos de leitura especiais não são compatíveis com este
aparelho.
* O número total de cheiros MP3 no disco/ USB/ cartão SD não deve ultrapassar 999.
* O número total de diretórios no disco/ USB/ cartão SD não deve ultrapassar 999.
Função ESP
O ESP (Proteção Eletrônica contra Impactos) funciona em todos os formatos de discos.
Tecla Seleção de modo
1/PAU A,B,C,1
2/INT D,E,F,2
3/RPT G,H,I,3
4/RDM J,K,L,4
5/DIR- M,N,O,5
6/DIR+ P,Q,R,6
7/MOD S,T,U,7
8/ V,W,X,8
9/ Y,Z,(Espaço),9
0/DSP _,-,+,0
SELECCIONE/ VOLUME (Girar) Todos os caracteres acima.
SELECCIONE/ VOLUME (Pressione) Inicia a busca
PT - 11
PT - 16
PT - 10
PT - 15
PT - 12
PT - 17
PT - 13
PT - 18
PT - 14
UTILIZAÇÃO DA ENTRADA AUXILIAR
FUNÇÃO DE BLUETOOTH
CARACTESTICAS TÉCNICAS ADVERTÊNCIASGUIA DE RESOLUÇÃO DE AVARIASMANUTENÇÃO
1. Conecte sua fonte externa (por ex., um aparelho de mp3) na ENTRADA AUX
2. Pressione a tecla PWR para ligar o aparelho.
3. Pressione a tecla 7/MOD para selecionar o modo AUX. “AUX” aparece no ecrã.
4. Inicie a reprodução da fonte externa.
5. Ajuste o volume para o volume desejado.
6. Disconecte a fonte externa da ENTRADA AUX, pressione a tecla 7/MOD para selecionar
outros modos.
O nome Bluetooth
®
e logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG,
Inc. e quaisquer usos destas marcas pela New One S.A.S estão licenciados. Outras
marcas e nomes registrados pertencem aos seus respectivos proprietários.
PAREANDO
No telemóvel, ative o Bluetooth e selecione “M-1230BT” na Lista de Dispositivos. (Consulte
o manual do utilizador do telemóvel a ser ligado para consultar as operações detalhadas.)
Se o telemóvel pedir uma palavra passe, use “0000”. Alguns dispositivos com Bluetooth
solicitarão que você aceite a conexão.
Quando conseguir o emparelhamento, aparece “LINKED” (LIGADO) no visor durante
uns segundos. O símbolo do Bluetooth cará exibido na tela.
Utilize o seu telemóvel para realizar uma conexão ou desconexão. O símbolo Bluetooth
desaparece do visor quando é desligada a função Bluetooth no seu telemóvel
Hierbij verklaart NEW ONE S.A.S dat deze MUSE M-1230 BT voldoet aan de essentiële
eisen en andere relevante bepalingen uit richtlijn 1999/5/EC. De verklaring van conformiteit
kan worden geraadpleegd op http://www.muse-europe.com/conformity/M-1230BT.pdf
• Responder / rejeitar uma chamada
Prima o botão para responder a uma chamada.
Prima o botão para rejeitar uma chamada.
• Desligar uma chamada
Quando a conversa terminar, prima o botão para desligar a chamada.
• Consultar a livro de contactos / chamadas recebidas / marcadas / não atendidas
Prima o botão 7/MOD repetidamente até aparecer “PHONE”(TELEFONE) no visor.
Prima o botão T-MENU durante 2 segundos e aparece “BOOK (Livro de Contactos)” no
visor. Prima o botão T-MENU repetidamente para mostrar os itens conforme mostrado
abaixo:BOOK---RECEIVED---DIALED---MISSED---PHONE (LIVRO DE CONTACTOS---
RECEBIDAS---MARCADAS---NÃO ATENDIDAS---TELEFONE)
Em cada item pode usar o botão ou para consultar o número correspondente.
Da primeira vez, o seu telemóvel receberá uma mensagem que a unidade visitará o seu
telefone por Bluetooth. Terá de concordar e premir “YES” para conrmar.
Nota:
* É necessário que o número telefone esteja no telefone e não no carão SIM).
* Alguns telemóveis podem não suportar esta função.
• Fazer uma Chamada
Fazer uma chamada introduzindo o número de telefone manualmente.
Prima o botão 7/MOD repetidamente até aparecer “PHONE”(TELEFONE) no visor. Prima
o botão uma vez. O visor ca em branco. Introduza o número de telefone com as
teclas de número e prima o botão SELECIONAR/VOLUME para conrmar a marcação.
(Nota: Caso a introdução seja incorreta, prima o botão T-MENU para cancelar.)
Generalidades
Tensão necessária
Impedância de carga
Dimensões
Peso aproximado
Secção da FM
Intervalo de frequência
Extensão IF
Sensibilidade de Uso (-30dB)
Rácio de Sinal e Taxa de Ruído
Separação Estereofónica
Frequência de Resposta
Seção CD
Taxa entre Sinal e Ruído
Separação
Distorção
Frequência de resposta
Bluetooth:
Potência de saíde de RF
(Rádio Frequência):
ATENÇÃO: Para evitar o risco de choque eléctrico, não desmonte o
aparelho. Este não contém qualquer peça passível de ser reparada
pelo utilizador. Cone todas as operações de manutenção a um
técnico qualicado.
O símbolo de um relâmpago com uma seta na extremidade no interior de um
triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de uma
“tensão perigosa ” no aparelho.
O ponto de exclamação no interior de um triângulo equilátero destina-se a alertar
o utilizador para a existência de instruções importantes na documentação que
acompanha o aparelho.
Caso, em algum momento no futuro, tenha de se descartar deste aparelho,
tenha em conta que os produtos eléctricos não devem ser descartados com
o lixo doméstico. Informe-se para conhecer o centro de reciclagem mais
próximo. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor local para
a obtenção de pormenores adicionais (Directiva sobre os Resíduos dos
EquipamentosEléctricos e Electrónicos).
ATENÇÃO: Radiações laser invisíveis quando os comutadores de segurança
estão abertos ou defeituosos. Evite qualquer exposição aos raios.
AVISO - Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva ou à humidade.
Aparelho com laser de classe 1.
DC12V (11-16V autorizado)
4 Ω
Aprox. 188 x 194 x 59 mm (d/w/h)
Aprox. 1.2 kg
87,5-108MHz
10,7 MHz
12 dBuV
50dB
30dB (1kHz)
40Hz-12kHz
60 dB
50 dB
<0.5%
20-20000Hz
2.402-2.48GHz
2 dBm
Observação:
Trabalhamos continuamente para melhorar os nossos produtos. Por este motivo, é
possível que o modelo e as características técnicas sejam modicados sem aviso prévio.
Sintoma Causa Solução
Não liga.
Carro desligado na ignição.
Se o suprimento de energia
estiver conectado aos circuitos
acessórios do carro, mas se o
motor não estiver funcionando,
coloque a chave na ignição para
a posição “ACC”.
Fusível queimado. Troque o fusível.
Disco não pode ser
colocado ou ejetado.
Presença de disco no
aparelho.
Remova o disco do aparelho e
coloque outro.
Inserindo disco na posição
errada.
Insira o disco na posição correta,
com a etiqueta virada para cima.
Disco extremamente sujo
ou riscado.
Limpe o disco ou troque o disco.
Temperatura dentro do carro
está muito alta.
Ventile o ambiente para que a
temperatura volte ao normal.
Condensação.
Desligue o aparelho por uma
hora ou mais e tente novamente.
Sem som.
Volume no mínimo. Ajuste o volume.
Fiação não está conectada
adequadamente.
Conra as conexões.
Saltos de som.
O ângulo de instalação
está maior de que 30 graus.
Ajuste o grau de instalação para
menos de 30 graus.
Disco extremamente sujo ou
riscado.
Limpe o disco ou troque o disco.
Teclas de operação
não funcionam.
O micro computador
integrado não está
funcionando adequadamente
devido ao barulho.
Pressione a tecla RESET.
O painel frontal não está
devidamente colocado no
local.
Instale corretamente o painel
frontal.
O rádio não funciona
corretamente. A
seleção automática
não funciona.
O cabo da antena não está
conectado.
Insira o cabo da antena
adequadamente.
O sinal está muito fraco.
Selecione as estações
anualmente.
PRECAUÇÕES
- Limpe o aparelho com um pano macio ou uma pele de camurça humedecida. Nunca
utilize solventes.
- Precauções com o painel amovível:
• Não o exponha à chuva ou a humidade.
• Não o deixe cair e não o submeta a choques.
- Não utilize o aparelho imediatamente depois de deslocá-lo de um compartimento frio
para um compartimento quente. Podem ocorrer problemas de condensação.
- Não exponha o seu aparelho à humidade ou a temperaturas altas.
- Utilize este aparelho em climas moderados.
- Não coloque objectos enchidos com líquido na proximidade do aparelho.
- Não coloque velas sobre ou na proximidade do aparelho.
Limpeza do ponto de contacto
Se o ponto de contacto situado entre a unidade principal e o painel estiver sujo, o auto-
rádio pode apresentar uma avaria. Para evitar que tal aconteça, retire o painel amovível
e limpe o ponto de contacto com um cotonete ligeiramente embebido em álcool. Limpe
cuidadosamente para não danicar o ponto de contacto.
Observações:
Por motivos de segurança, corte o motor e retire a chave do contacto antes de proceder
a uma operação de limpeza.
Nunca toque directamente no conector com os dedos ou com um objecto metálico.
Substituição do fusível
Utilize um fusível de intensidade em conformidade com os dados comunicados pelo
fabricante. No caso do rebentamento de um fusível, verique a ligação à alimentação
antes de substitui-lo. Se o fusível rebentar de novo, deve existir uma avaria. Neste caso,
consulte o centro de reparação mais próximo.
Para introduzir */# , opere da forma indicada infra:
* : prima e mantenha o botão 5/*/DIR- durante 2 segundos.
# : prima e mantenha o botão 6/#/DIR+ durante 2 segundos.
• TRANSFERINDO A CHAMADA ENTRE O CELULAR E O APARELHO
Enquando estiver durante uma chamada, você poderá manter pressionado o botão
T-MENU para transferir a chamada entre o celular e o aparelho.
• ÁUDIO POR BLUETOOTH
O aparelho tem suporte à função de transmissão de áudio. Pode reproduzir o cheiro
áudio no seu telemóvel através do rádio do carro. Com o telemóvel emparelhado, prima
o botão 7/MOD repetidamente até aparecer “PHONE” (TELEFONE) no visor. Inicie a
reprodução áudio do seu telemóvel e o som será ouvido através do rádio do carro.
Prima 1/PAU para colocar a reprodução em pausa e prima 1/PAU para retomar a
reprodução.
Prima / para seleccionar um cheiro.
Nota: Se o rádio do carro estiver ligado a outro dispositivo Bluetooth em vez de um
telemóvel, o som será cortado e os botões PAU / / cam sem função quando
o botão AMS é premido duas vezes por causa do streaming áudio do Bluetooth. Se
se deparar com esta situação, DESLIGUE e volte a LIGAR a função Bluetooth no seu
dispositivo Bluetooth e religue-o ao rádio do carro.
Observação:
- Esse sistema não funcionará ou terá defeitos de funcionamento com alguns telefones
celulares/aparelhos de áudio.
- Existem vários telefones celulares no Mercado. Nós não temos como garantir a
compatibilidade de funcionamento de todos os celulares com este aparelho.
- Caso você sinta que a chamada não está clara, tente se aproximar mais do microfone.
- Para cada tipo de modelo de celular, o Bluetooth potência de transmissão pode ser
diferente. Para ter a melhor qualidade de conversação, recomenda-se que a distância
entre o celular e o aparelho seja dentro de 3 metros.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
LEITURA CD/USB/SD
Reprodução aleatória:
Prima o botão 4/RDM para tocar todos os cheiros por uma ordem aleatória, e aparece
“RDM ON (Aleatório Ligado)” no visor durante uns segundos. Prima o botão 4/RDM de
novo para cancelar esta função e aparece “RDM OFF (Aleatório Desligado)” no visor
durante uns segundos.
SELECIONANDO DIRETÓRIO ANTERIOR/SEGUINTE:
Pressione a tecla DIR- ou DIR + para selecionar diretórios anteriores ou seguintes. (Nota:
Se não tiver nenhum diretório no disco MP3 / USB/ SD, não função quando pressiona
o botão DIR- ou o botão DIR +)
Selecção de um cheiro de um CD MP3, de um dispositivo USB ou de um cartão SD.
- Busca por número da faixa:
Prima o botão AMS uma vez. O visor mostra “NUM SCH” durante uns segundos e muda
para “NUM ”. Pressione os botões de 0 a 9 para selecionar o número da faixa, e
pressione o botão SELECCIONE/ VOLUME para conrmar e começar a tocar.
- Buscando pela Nome do Arquivo
O aparelho buscará arquivos que tenham os mesmos caracteres que forem digitados
pelo usuário, através dos botões listados abaixo:
Colocando/Removendo um disco
Prima o botão PWR para ligar o aparelho.
Insira o disco dentro do COMPARTIMENTO DE DISCO com a parte escrita virada para
cima. A reprodução começará automaticamente. O ícone do CD pisca no visor.
Para remover o disco, pressione a tecla .
Para inserir dispositivos USB (não incluso)
Ligue o seu dispositivo USB à porta USB no painel frontal. Muda para modo USB e inicia
automaticamente a reprodução. O ícone do USB pisca no visor.
Introdução de um cartão SD (não fornecido)
Destaque o painel frontal e insira um cartão SD na entrada para cartões. Instale o
painel fronta de volta. O aparelho irá trocar para o modo cartão e começará a reproduzir
automaticamente. O ícone do SD pisca no visor.
Outras funções para a reprodução
Reprodução/pausa: Durante a reprodução, prima o botão 1/PAU para colocar a
reprodução em pausa. Prima mais uma vez o botão 1/PAU para retomar a reprodução.
Avançar/Recuar procura: pressione a tecla para saltar para a próxima faixa e
pressione a tecla para retornar a faixa anterior. Mantenha pressionado as teclas
ou para procurar dentro da mesma faixa.
Busca por introduções:
Prima o botão 2/INT. Aparece “INT ON” no visor durante uns segundos. Começará a tocar
os primeiros 10 segundos de cada faixa. Prima o botão 2/INT de novo para cancelar a
repetição da introdução. Aparece “INT OFF” no visor durante uns segundos.
Repetir:
Prima o botão 3/RPT uma vez para repetir a faixa pretendida, e aparece “RPT ONE
(Repetir Uma)” no visor durante uns segundos. Prima o botão 3/RPT de novo para repetir
todas as faixas e aparece “RPT ALL (Repetir Todas)” no visor durante uns segundos.
Botão 4: WEATHER / FINANCE / CHILDREN (Clima/ Finanças/ Infantil)
Botão 5: RELIGION /SOCIAL / PHONE IN (Religioso/ Social/ Conector Para Fone)
Botão 6: LEISURE / DOCUMENT / TRAVEL / (Lazer/Viagem/ Documentário)
2) No grupo MÚSICA PTY pode selecionar o tipo de programa conforme referido abaixo
usando o botão 1~6.
Botão 1: ROCK M /POP M
Botão 2: LIGHT M/EASY M
Botão 3: OUTROS M/CLÁSSICOS
Botão 4: COUNTRY/JAZZ
Botão 5: OLDIES/NATION M
Botão 6: FOLK M
AR-3768 IB MUSE 001 REV0 PT.indd 2 2016/4/26 11:45:33
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Muse M-1230 BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Muse M-1230 BT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info