595156
60
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
60
Make small centre hole in workpiece and insert point of guide pin in this
It is possible to alter the radius of the circle to be cut by moving the parallel guide in the foot plate of
the router.
Chanfreiner légèrement la pièce à usiner et disposer le guide avec sa pointe dans ce chanfrein.
Pour modifier le rayon du cercle à fraiser, décaler la butée parallèle dans la semelle de la défonceuse.
Am Werkstück eine kleine Ansenkung anbringen und den Führungsstift mit seiner Spitze in diese
Ansenkung einsetzen.
Der Radius des zu fräsenden Kreises läßt sich durch Verschieben des Parallelanschlags in der
Fußplatte der Oberfräse verändern.
Op het werkstuk een kleine markering aanbrengen en de geleidingsstift met de punt in deze markering
zetten.
De radius van de te frezen cirkel kan door verschuiven van de breedtegeleider in de voet van de
bovenfrees gewijzigd worden.
Applicare al pezzo in lavorazione una piccola svasatura e infilarvi la punta della spina di guida.
Il raggio del cerchio da ricavare è modificabile spostando la guida laterale nella piastra base della
fresatrice.
Hacer una pequeña avellanadura en la pieza a mecanizar e introducir la punta del pasador circular en
esta avellanadura.
El radio del círculo a fresar se puede modificar desplazando oportunamente el tope paralelo de la
placa base de la fresa superior.
Abrir na peça a trabalhar um pequeno entalhe e colocar a ponta do pino de guia no entalhe.
O raio do círculo a fresar pode ser alterado deslocando-se a corrediça fixada na placa da base da
tupia.
Anbringa en liten försänkning på arbetsstycket och sätt in styrstiftet med dess spets i denna
försänkning.
Radien av den cirkel som ska fräsas kan förändras genom att förskjuta parallellanslaget i
överfräsmaskinens bottenplatta.
Tee työkappaleeseen pieni syvennys ja aseta ohjaustapin kärki syvennykseen.
Jyrsittävän ympyrän säde voidaan muuttaa siirtämällä rinnakkaisvaste yläjyrsimen tukilaatassa.
Anbring en liten forsenkning på arbeidsstykket og sett styrestiften med spissen i forsenkningen.
Radiusen til sirkelen som skal freses kann endres ved å forskyve paralellanslaget i overfresens
fotplate.
Anbring en lille forsænkning på arbejdsstykket og sæt styrestiften med spidsen i denne forsænkning.
Radien af den cirkel, der skal fræses, kan forandres ved at forskyde parallelanslaget i overfræserens
fodplade.
W przedmiocie obrabianym wykonać małe zagłębienie i osadzić ostrze trzpienia do frezowania
kołowego w tak wykonanym zagłębieniu.
Promień okręgu frezowania można zmieniać przez przemieszczanie prowadnicy równoległej w płytce
stopy frezarki górnowrzecionowej.
A munkadarabon készítsen egy kis besüllyesztést és a vezető csapot hegyével ebbe a mélyedésbe
helyezze be.
A kimarandó kör sugarát a párhuzamos ütközőnek a felsőmaró talplemezében történő eltolásával lehet
módosítani.
Στο προσ κατεργασία τεµάχιο να σχηµατιστεί µια κοιλτητα και ο στυλίσκοσ οδηγού να
τοποθετηθεί σ' αυτή.
Η ακτίνα του κύκλου που πρκειται να φρεζαριστεί, µπορεί να µεταβληθεί µε µετακίνηση του
παράλληλου οδηγού στην πλάκα βάσησ του ρούτερ.
OfE_1229_Signal_0112_Teil2.qxp:OfE_1229_Signal_0508_Teil2.qxp 27.02.2013 16:59 Uhr Se
60

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Metabo OF E 1229 SIGNAL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Metabo OF E 1229 SIGNAL in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 7,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info