595156
59
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
59
To cut circles with bigger radii, fix the circle guide pin to the rear borehole by means of the wing screw.
For smaller radii, it is possible to fix the circle guide pin to the front borehole. Smallest possible
diameter 170 mm.
Pour fraiser des cercles de grands rayon, fixer le guide sur le filetage arrière à l’aide d’une vis à
oreilles. Pour de petits rayons, on peut le fixer sur filetage avant. Diamètre minimum 170 mm.
Zum Fräsen von Kreisen mit großem Radius den Kreisführungsstift mittels Flügelschraube an der
hinteren Bohrung befestigen. Bei kleinen Radien Befestigung an der vorderen Bohrung möglich.
Kleinstmöglicher Durchmesser 170 mm.
Voor het frezen van cirkels met een grote radius de rondfreesgeleidingsstift met behulp van de
vleugelschroef aan de achterste opening bevestigen. Bij een kleinere radius bevestiging aan de voorste
opening mogelijk. De kleinstmogelijke diameter bedraagt 170 mm.
Per realizzare fresature circolari a grande raggio, fissare la spina di guida per fresature circolari al foro
posteriore mediante la vite ad aletta. Per i raggi minori, è possibile il fissaggio al foro anteriore.
Diametro minimo consentito: 170 mm.
Para el fresado de círculos con un radio grande sujetar el pasador circular al último agujero valiéndose
para ello del tornillo de orejetas. Si el radio es pequeño, es posible sujetarlo al agujero delantero.
Diámetro más pequeño posible: 170 mm.
Para fresar círculos de raios grandes, fixar o pino de guia circular no orifício traseiro mediante o
parafuso de orelhas. Para fresar círculos de raios pequenos, é possível fixá-lo no orifício dianteiro. O
diâmetro mais pequeno possível é de 170 mm.
För fräsning av cirklar med stor radie fäst cirkelstyrstiftet medels vingskruven på det bakre borrhålet.
Vid mindre radier kan det fästas på det främre borrhålet. Minimidiameter 170 mm.
Suuren säteen ympyröiden jyrsintään pitää kiinnittää ympyrän ohjaustappi siipiruuvilla takammaiseen
reikään. Pienen säteen ympyröiden jyrsintään voidaan kiinnittää se etummaisen reikään. Pienin
mahdollinen halkaisija 170 mm.
Til fresing av sirkler med stor radius festes sirkelstyrestiften ved hjelp av vingeskrue til den bakre
boring. Ved små radier er festing til fremre boring mulig.
Minst mulig diameter er 170 mm.
Til fræsning af cirkler med stor radius fastgøres cirkelstyrestiften ved hjælp af vingeskruen til det
bageste borehul. Ved små radier kan den fastgøres til det forreste borehul. Mindstmulig diameter
170 mm.
Do frezowania po okręgu o większym promieniu należy przymocować trzpień do frezowania kołowego
przy pomocy śruby skrzydełkowej do tylnego otworu. Przy mniejszych promieniach można
wykorzystać przedni otwór. Najmniejsza średnica frezowania kołowego możliwa do uzyskania wynosi
170 mm.
Nagy sugarú körök marásához a körvezető csapot szárnyas csavarral a hátsó furathoz kell rögzíteni.
Kisebb sugaraknál a rögzítés az elülső furathoz lehetséges. A legkisebb lehetséges átmérő 170 mm.
Για φρεζάρισµα κύκλων µεγάλησ ακτίνασ στερεώστε τον οδηγ καµπυλών µε τη βοήθεια
πεταλούδασ στην πίσω οπή. ταν οι ακτίνεσ είναι πιο µικρέσ, είναι δυνατή η στερέωση στην
εµπρσθια οπή. Ελάχιστη δυνατή διάµετροσ 170 mm.
OfE_1229_Signal_0112_Teil2.qxp:OfE_1229_Signal_0508_Teil2.qxp 27.02.2013 16:59 Uhr Se
59

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Metabo OF E 1229 SIGNAL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Metabo OF E 1229 SIGNAL in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 7,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info