451424
77
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/120
Pagina verder
77
2. Planing wider workpieces (A–B)
A: Plane convex boards on the hollow side only.
B: Correct way to hold workpiece whilst planing.
The cutter drum must be completely covered.
Never put your hand in under the cutter drum cover.
2. Dégauchissage de pièces larges (A–B)
A: Dégauchir les planches bombées sur le côté creux.
B: Veiller à une manipulation correcte lors du travail.
L'arbre doit être entièrement recouvert. Ne jamais glis-
ser la main sous la protection !
2. Vlakschaven van brede werkstukken (A–B)
A: Schaaf gewelfde planken aan de holle kant.
B: De juiste houding van de hand bij het vlakschaven.
Beitelasafdekking moet de as volledig afdekken.
Kom met uw hand nooit onder de beitelasafdekking.
2. Spianare pezzi larghi (A–B)
A: Spianare tavole curvate sulla parte vuota
B: Modo corretto di usare le mani per spianare.
L'albero deve venire coperto completamente. Non intro-
durre mai la mano nella copertura!
2. Cepillar piezas largas (A–B)
A: Cepillar tablas curvadas en el lado curvado interno.
B: Postura correcta de la mano durante el cepillado.
Hay que cubrir la cuchilla completamente.
Nunca introduzca la mano debajo de la cobertura.
2. Rectificar peças largas (A–B)
A: Rectificar tábuas arqueadas pelo lado curvado.
B: Colocação correcta das mãos ao rectificar. A cobertura
do veio das lâminas deve cobrir completamente o veio.
Nunca colocar as mãos sob a cobertura do veio da lâmina!
2. Rikthyvling av breda arbetsstycken (A–B)
A: Rikthyvla välvda brädor på den konkava sidan.
B: Rätt handställning vid rikthyvling.
Hyvelkutterskyddet måste täcka kuttern helt.
Stick inte in händerna under skyddet!
2. Leveiden työkappaleiden höylääminen (A–B)
A: Höylää kuperat työkappaleet ainoastaan kuperalta puolelta.
B: Oikea ote työkappaleesta sitä höylättäessä.
Teräsuojuksen on peitettävä terä kokonaan. Älä koskaan vie
kättä teräsuojuksen alle!
2. Avretterhøvling av brede arbeidsstykker (A–B)
A: Avretterhøvle buete planker på den konkave siden.
B: Riktig håndstilling ved avretterhøvling.
Høvelkuttervernet må dekke hele kutteren.
Grip aldri under høvelkuttervernet!
2. Afretning af brede emner (A–B)
A: Hvælvede brædder planes på den konkave side
B: Rigtig håndstilling ved afretning.
Knivafskærmningen skal dække kniven helt. Stik aldrig
hånden ind under afskærmningen!
2. Struganie szerokich przedmiotów (A-B)
A: Spaczone deski poddać struganiu po stronie wklęsłej.
B: Prawidłowe trzymanie dłoni w czasie strugania. Osłona
wałka nożowego musi całkowicie przykrywać wałek.
Nigdy nie należy sięgać pod osłonę wałka nożowego!
2. Széles munkadarabok egyengetése (A-B)
A:
Meggörbült deszkákat a homorú oldalukon egyengesse
.
B: Helyes kéztartás egyengetésnél.
A tengelynek teljesen takarva kell lennie. Soha ne nyúlj-
on be a késtengely-burkolat alá!
2. Abrichten breiter Werkstücke (A–B)
A: Gewölbte Bretter auf der hohlen Seite abrichten.
B: Richtige Handhaltung beim Abrichten.
Messerwellenabdeckung muß Welle komplett abdecken.
Niemals unter Messerwellenabdeckung greifen!
B
A
77

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Metabo HC 300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Metabo HC 300 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info