743154
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Citiți cu atenția instrucțiunile de utilizare, în special indicațiile de
siguranță, înainte de a utiliza aparatul și păstrați instrucțiunile
de utilizare pentru uzul ulterior. Dacă dați mai departe aparatul
la o persoană terță, trebuie să îi transmiteți în mod obligatoriu și
instrucțiunile de utilizare.
RO INDICAȚII IMPORTANTE! A SE PĂSTRA OBLIGATORIU!
Indicații de securitate
Acest aparat poate  utilizat doar pentru scopul prevăzut în aceste instrucțiuni. Producătorul nu
își asumă responsabilitatea pentru daunele care rezultă din manipularea necorespunzătoare.
Nu folosiți aparatul în prezența amestecurilor inamabile anestezice cu oxigen sau protoxid de
azot (gaz ilariant).
Acest aparat nu este destinat pentru anestezie și ventilația plămânilor.
Acest aparat poate  utilizat doar cu accesoriile originale, care sunt menționate în aceste
instrucțiuni.
Nu folosiți aparatul dacă identicați o daună sau dacă apare ceva neobișnuit.
Nu deschideți niciodată aparatul.
Aparatul este format din componente sensibile și trebuie manipulat cu grijă. Respectați condițiile
de depozitare și de utilizare din capitolul ” Date tehnice”.
Protejați aparatul de: - apă și umiditate, -temperaturi extreme - lovituri și căzături, - murdărie și
praf, - raze solare puternice, - căldură și frig
Respectați prevederile de siguranță pentru aparatura electronică în vigoare, în special
următoarele: - Nu atingeți niciodată aparatul cu mâinile ude sau umede. - Așezați aparatul în
timpul utilizării pe o suprafață echilibrată și stabilă. - Nu trageți de cablu sau de aparat pentru
a scoate ștecherul din priză. - Ștecherul cablului care ca scop deconectarea aparatului de la
curent, de aceea trebuie să rămână accesibil în timpul utilizării.
Asigurați-vă înainte de a conecta aparatul ca datele electrice de pe eticheta fundului aparatului
să corespundă cu cele ale rețelei de electricitate.
În cazul în care ștecherul aparatului nu intră în priză, adresați-vă personalului de speciali-
tate pentru schimbarea ștecherului. În general nu trebuie încurajată utilizarea de adaptoare și
prelungitoare. Dacă utilizarea nu este accesibilă, acestea trebuie să corespundă prevederilor de
siguranță. În acest caz trebuie respectate valorile limită permise care sunt menționate pe adap
-
toare și pe prelungitoare.
Nu lăsați aparatul introdus în priză, dacă nu este în uz; scoateți ștecherul din priză dacă nu folosiți
aparatul.
Instalarea trebuie să aibă loc conform datelor producătorului. O instalare eronată poate cauza
daune asupra persoanelor, animalelor și obiectelor pentru care producătorul nu poate  ținut
responsabil.
Nu înlocuiți cablul de alimentare al aparatului. În cazul unui cablu defect contact serviciul relații
clienți al producătorului.
Cablul de alimentare trebuie să e tot timpul desfăcut pentru a preveni o supraîncălzire a aces
-
tuia.
Aparatul trebuie oprit înainte de ecare operațiune de curățare sau întreținere și scoateți cablul de
alimentare din priză.
Folosiți doar medicamentele care au fost prescrise de medic și respectați indicațiile medicului
referitoare la dozare, durată și frecvența terapiei.
Folosiți doar componentele indicate de medic pentru afecțiunea dvs.
Folosiți piesa de nas doar dacă acest lucru a fost recomandat de către medic. Asigurați-vă că
furtunul NU este introdus niciodată în nas și că este ținut pe cât posibil cât mai aproape de nas.
Vericați pe prospectul medicamentului dacă există contraindicații pentru utilizarea cu sistemele
din comerț pentru terapia cu inhalații.
Aveți grijă la poziționarea aparatului ca întrerupătorul pornit/oprit să e accesibil.
Din motive igienice nu utilizați același accesoriu pentru mai multe persoane.
Nu înclinați nebulizatorul la peste 60°.
Nu folosiți aparatul în apropierea câmpurilor electromagnetice cum ar  telefoane mobile sau radi
-
ouri. Păstrați o distanță minimă de 3,3 m față de aceste aparate dacă folosiți acest aparat.
Asigurați-vă că copii nu utilizează aparatul nesupravegheați; anumite piese sunt atât de mici încât
pot  ingerate. Furtunurile sau cablurile aparatului trebuie amplasate astfel încât să nu existe
pericolul de împiedicare, să nu e îndoite și să se excludă riscul de strangulare.
Utilizarea acestui aparat nu reprezintă o înlocuire a vizitei medicale.
Utilizarea corespunzătoareInhalatorul MEDISANA IN 510/520 este un sistem de terapie
cu aerosoli pentru uz casnic. Acest aparat este destinat pentru nebulizarea lichidelor și
a medicamentelor lichide (aerosoli) și pentru tratamentul căilor respiratorii superioare și
inferioare.
Pregătirea aparatului
Înainte de prima utilizare vă recomandăm curățarea tuturor componentelor - ca în
capitolul ”curățare și dezinfecție”.
Utilizare
1. Structura setului de nebulizator
w
. Aveți grijă ca toate piesele să e complete.
2. Umpleți nebulizatorul cu soluția de inhalație prescrisă de medicul dvs. Asigurați-vă nu se depășește nivelul
maxim de zgomot.
3. Conectați nebulizatorul
7
prin furtunul de aer
6
cu racordul
3
de compresor și introduceți cablul de alimentare
în priză (230V 50 Hz AC).
4. Pentru a începe tratamentul, poziționați întrerupătorul pornit/oprit
4
pe poziția «I».
- Piesa de gură garantează un transfer mai bun al medicamentului în plămâni.
- Selectați între masca pentru adulți
9
și masca pentru copii
0
și asigurați-vă că masca
înconjoară complet zona gurii și a nasului.
- Folosiți toate accesoriile inclusiv piesa de nas
5
conform descrierii medicului.
5. Așezați-vă în poziție dreaptă în timpul inhalării și relaxat la masă (nu pe un fotoliu) pentru a nu apăsa pe căile
respiratorii și pentru a nu inuența eciența tratamentului. Nu vă întindeți în timpul inhalării. Opriți inhalația dacă
nu vă simțiți bine.
6. După ce s-a nalizat perioada de inhalație recomandată de medic, puneți butonul pornit/oprit
4
pe poziția «O»,
pentru a opri aparatul și scoateți ștecherul din priză.
7. Goliți restul de soluție de inhalație din nebulizator și curățați aparatul ca în capitolul ”curățare și dezinfectare”.
Acest aparat a fost dezvoltat pentru a opera în modul 30 min. pornit / 30 min. oprit. rugăm opriți aparatul
după 30 de minute și așteptați timp de alte 30 de minute înainte de a începe tratamentul.
Aparatul necesită calibrare. O modicare a aparatului nu este permisă.
Utilizarea dușului nazal
e
(doar IN 520)
1. Îndepărtați carcasa: Pentru a face acest lucru rotiți la 90 ° (în sens invers acelor de ceasornic)
2. Umpleți recipientul cu soluția de clătire (respectați indicațiile producătorului!)
3. Înșurubați din nou carcasa (în sensul acelor de ceasornic)
4. Prindeți duza de nas de furtun
6
. Celălalt cap al furtunului trebuie să e deja conectat de aparatul principal în
poziția
3
.
5. Introduceți piesa de nas pe oriciu nazal și inspirați pe nas.
6. Porniți inhalatorul (
4
) și introduceți degetul prin mica deschizătură de pe partea inferioară a dușului nazal pentru
a începe tratamentul.
În timpul utilizării trebuie să inspirați și să expirați ușor pe nas și să înclinați capul ușor pe partea opusă a oriciu-
lui nazal vizat, pentru ca ceața sărată să pătrundă în oriciul nazal în profunzime. Puteți pune pe pauză sau opri
clătirea luând degetul de pe oriciu.
Pachet de livrare
• 1 Inhalator MEDISANA IN 510/520 (
1
Poziția ltrului de aer,
2
Suport pentru set nebulizator,
3
Racord
pentru furtunul de aer,
4
Întrerupător pornit/oprit)
• 1 Instrucțiuni de utilizare
Accesorii:
5
Piesă nas,
6
Furtun aer (IN 520: două furtunuri aer),
7
Nebulizator,
7
a Cap pulverizator(
w
structura setului de nebulizare),
8
Piesa gură,
9
Mască pentru adulți,
0
(IN 520: mască pentru copii),
q
Filtru de aer (schimbarea poziției
1
), Pungă de depozitare, (
e
IN 520: duș nazal)
Curățare și dezinfectare
Curățați toate componentele în funcție de ecare tratament pentru a putea îndepărta resturile de medica-
mente și posibilele impurități.
Folosiți pentru curățarea compresorului o lavetă moale, uscată și fără substanțe de curățare abrazive.
Asigurați-vă că lichidele nu pătrund în aparat și că cablul de alimentare este scos.
Curățarea și dezinfectarea accesoriilor
Respectați indicațiile pentru curățare și dezinfectarea accesoriilor deoarece acestea sunt importante pentru
performanța aparatului și pentru succesul terapeutic.
Înainte și după ecare utilizare
1. Rotiți piesa superioară a nebulizatorului
7
în sens invers acelor de ceasornic, pentru a deschide nebuliza-
torul și pentru a îndepărta capul de pulverizare
7
.
2. Spălați toate componentele nebulizatorului, piesa de gură
8
,piesa de nas
5
și dușul de nas
e
sub jet de
apă. Apoi introduceți timp de 5 minute (dușul de nas 15 minute) în apă artă.
3. Spălați măștile și furtunul de aer cu apă caldă.
4. Asamblați din nou piesele nebulizatorului și conectați nebulizatorul la furtunul de aer.
5. Porniți aparatului și lăsați-l să funcționeze timp de 10-15 minute.
Folosiți doar soluții de sterilizare la rece conform avertismentelor producătorului.
Măștile și furtunul de aer nu se erb și nu se pun la autoclav.
Curățare și întreținere
Schimbarea nebulizatorului
Schimbați nebulizatorul
7
după o neutilizare îndelungată dacă acesta prezintă deformări sau suri sau dacă
capul de pulverizare
7
aeste înfundat de un medicament uscat, praf etc. Vă recomandăm să schimbați nebuli-
zatorul în funcție de utilizare după 6 până la 12 luni. Utilizați doar nebulizatorul original!
Schimbarea ltrului de aer
În cazul condițiilor normale de utilizare ltrul de aer
q
se schimbă după aproximativ 500 de ore de funcționare sau
după un an. Vă recomandăm controlarea regulată a ltrului de aer (10-12 utilizări) și schimbarea acestuia dacă
se colorează gri sau maro sau dacă se simte umed. Îndepărtați ltrul de aer (poziția
1
) înlocuiți-l cu unul nou.
Nu încercați să curățați ltrul pentru o reutilizare. Filtrul de aer nu poate  reparat sau întreținut în timp
utilizării la pacient.
A se folosi doar ltrul original! Nu folosiți aparatul fără ltru!
Versiunea actuală a acestor instrucțiuni de utilizare se găsesc la www.medisana.com
În cadrul îmbunătățirilor continue a produsului ne rezervăm dreptul la
modicări tehnice și optice.
Condiții de acordare a garanției și de efectuare a lucrărilor de reparație
În caz de acordare a garanției, vă rugăm să vă adresați magazinului de specialitate
sau direct punctului de service. Dacă trebuie să trimiteți aparatul, menționați
defectul și depuneți o copie a chitanței de achiziție.
La aceasta sunt valabile următoarele condiții de acordare a garanției:
1. Pentru produsele MEDISANA se acordă de la data achiziție o perioadă de garanție de 3 ani.
În caz de acordare a garanției, data achiziției se va dovedi cu chitanța sau factura.
2. Avariile de material sau de producție se înlătură gratuit în cadrul perioadei de acordare a garanției.
3. Prin serviciul de garanție nu apare nicio prelungire a perioadei de garanție
nicio pentru aparat nici pentru componentele schimbate.
4. Excluse de la garanție sunt:
a. toate daunele rezultate din utilizarea necorespunzătoare de ex. din
nerespectarea instrucțiunilor de utilizare.
b. daunele cauzate de lucrări de reparații sau intervenții
efectuate de cumpărător sau terțe persoane neautorizate.
c. daune de transport care au apărut pe drumul de la producător la consumator
sau la trimiterea către punctul de service.
d. Accesoriile, care sunt supuse unei uzuri normale.
5. Se exclude și răspunderea pentru daunele directe sau indirecte care au
fost cauzate de aparat atunci când daunele asupra aparatului nu sunt acoperite de garanție.
RO/BG
RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Inhalator IN 510/520
Explicații desen
Aceste instrucțiuni de utilizare aparțin de
acest aparat. Ele conțin informații importante
pentru punerea în funcțiune și utilizare. Citiți
instrucțiunile de utilizare în întregime. Ner-
espectarea acestei indicații poate cauza acci-
dente grave sau avarii la aparat.
AVERTISMENT
Aceste indicații de avertizare trebuie re-
spectate, pentru a împiedica accidentările
posibile ale utilizatorului.
ATENȚIE
Aceste indicații trebuie respectate, pentru a
împiedica avariile posibile ale aparatului.
INDICAȚIE
Aceste indicații vă oferă informații adiționale
utile pentru instalare sau operare.
Indicarea tipului de protecţie contra
corpurilor străine și apei
Clasă de protecție II
Număr LOT
Producător
Data fabricației
Oprit/pornit
Împuternicit UE
reprezentant
Numărul de serie al aparatului
Aparat și elemente de operare
Erori de funcționare și măsuri de prevenție
Aparatul nu poate  pornit
Asigurați-vă că cablul este introdus corect în priză.
Asigurați-vă că întrerupătorul pornit/oprit
4
ase aă pe poziția «I».
Asigurați-vă că aparatul a fost utilizat conform duratei de utilizare menționate în aceste
instrucțiuni (30 min. pornit / 30 min. oprit).
Aparatul nebulizează doar slab
Asigurați-vă că furtunul de aer
6
este xat de ambele capete în mod corespunzător.
Asigurați-vă că furtunul de aer
6
nu este presat, îndoit, pliat sau blocat. Dacă este nec-
esar, înlocuiți-l cu unul nou.
Asigurați-vă că nebulizatorul
7
este asamblat complet și capul de pulverizare
7
a a fost
amplasat corect și nu este înfundat.
Asigurați-vă că aparatul este umplut cu soluția de inhalație necesară.
2
54547/54548 09/2019 Ver. 1.3
0123
IP21
Globalcare Medical Technology Co., Ltd
7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,
European Industrial Zone, Xiaolan Town
528415 Zhongshan City, Guangdong Province
PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA
Importat și distribuit de
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANIA
Donawa, Lifescience Consulting Srl
Piazza Albania, 10
00153 Rome / Italy
EC REP
EC REP
SN
1
AVERTISMENT
Aveți grijă ca foliile de ambalaj să nu
ajungă la îndemâna copiilor. Există pericol de asxiere!
Nume
Alimentare cu curent
Cantitate de nebulizare (medie)
Dimensiune particule
Presiune max.
Nivel de zgomot
Nebulizator cantitate umplere
Cantitate reziduală
Durata de funcționare
Durată de viață
Condiții de funcționare
Condiții de depozitare și de transport
Greutate
Dimensiuni
Lungimea cablului de alimentare
Clasa IP
Trimitere la norme
Număr articol
Număr EAN
Inhalator MEDISANAIN 510/520
230 V~ 50 Hz
0,35 ml/min.
3,07 μm
2,3 bari
52 dBA, 1 m
min. 2 ml; max. 8 ml
0,8 ml
30 min. pornit / 30 min. oprit
1000 ani
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
30 - 85 % umiditatea maximă relativă a aerului
700 - 1060 hPa presiunea aerului
25 - 70 °C / 13 - 158 °F
10 - 95 % umiditatea maximă relativă a aerului
700 - 1060 hPa presiunea aerului
1450 g
18 x 14 x 9,4 cm
180 cm
IP 21
EN 13544-1; EN 60601-1; EN 60601-2; EN 60601-1-6;
IEC 60601-1-11
54547/54548
40 15588 54547 4/40 15588 54548 1
Acest aparat nu are voie să e înlăturat împreună cu gunoiul menajer.
Fiecare utilizator are obligația să ducă toate aparatele electrice sau electronice
indiferent dacă acestea conțin substanțe toxice sau nu, la un punct de colectare local
sau din comerț, ca acestea poată înlăturate într-un mod ecologic. Pentru înlăturare
adresați-vă autorităților locale sau comerciantului dvs.
Specicații tehnice
O/I
4
3
7
8
9
7
a
6
0
5
q
w
Acest aparat corespunde cerințelor directivei pentru aparatele medicinale 93/42/CEE.
Aparat clasa II cu privire la protecția împotriva electrocutării. Nebulizatorul, piesa de gură și măștile
sunt piese utilizate de tipul BF.
e
Goliți restul de soluție de inhalație din nebulizator și cu-
rățați aparatul ca în capitolul ”curățare și dezinfectare”.
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana IN 510 - 54547 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana IN 510 - 54547 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info