HR/HU
88381_88392 FS 886 05/2021 Verz. 1.1
Hidromasažer za stopala
Uputaouporabi-Molimodaistupozornopročitate!
Sigurnosne napomene
HR
Prije nego započnete koristiti uređaj, pa-
žljivo pročitajte Uputu o uporabi, osobi-
to sigurnosne napomene i sačuvajte tu
Uputu za kasnije potrebe. Kada uređaj
dajete drugima na korištenje, obavezno
im uručite i njegovu Uputu o uporabi.
O opskrbi strujom
• Prije negoštouređaj priključitenanapajanje stru -
jom, vodite računa o tome da je isključen i da je
električni napon naveden na tipskoj pločici sukla-
dannaponunavašojutičnici.
• Mrežni utikač gurnite u utičnicu samo onda kada
jeuređajisključen.
• Ako je mrežni kabel oštećen, uređaj se više ne
smijekoristiti.Iz sigurnosnihrazlogamrežnikabel
smijezamijenitisamoovlašteniservis.
• Ne posežite za mrežnim utikačemdok ste u vodi,
odnosnoprimiteutikačuvijeksuhimrukama.
• Ne posežite za uređajem koji vam je pao u vodu.
Utomslučajuodmahiskopčajtemrežniutikač.
• Uređaj,uključujući mrežnikabel,držitepodaljeod
vrućihpovršina.
• Izbjegavajte kontakt uređaja sa šiljatim ili oštrim
predmetima.
• Uređajnikadanenosite, nepovlačiteineokrećite
držeći ga za mrežni kabel i pazite da ne prignječite
mrežnikabel.
• Postavite mrežni kabel tako da ne postoji opa -
snost da netko padne preko njega.
• Isključite sve funkcije nakon upotrebe uređaja i
iskopčajteutikačizutičnice.
Za osobe s posebnim potrebama
• Ovajuređajmogukoristitidjeca udobiod8iviše
godina te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih
ili mentalnih sposobnosti ili s manjkom iskustva
i znanja ako ih se nadzire ili ako su poučeni o
sigurnom korištenju uređaja i razumiju opasnosti
kojeproizlazenjegovimkorištenjem.
• Djecasenesmijuigratiovimuređajem.
• Djeca mlađa od 3 godine ne smiju koristiti ovaj
uređaj s obzirom da su nesposobna reagirati na
prejako zagrijavanje.
• Uređaj isto tako ne smiju koristiti mala djeca u
dobi od više od 3 godine, osim ako su roditelj ili
neka druga osoba koja obavlja nadzor unaprijed
namjestili funkcijsku sklopku ili ako je dijete u do-
statnoj mjeri upoznato sa sigurnim načinom kori-
štenjauređaja.
• Obratite se svom liječniku ako se prilikom kori -
štenjauređajapojave zdravstvenetegobe.Utom
slučaju odmah prekinite daljnje korištenje uređa-
ja.
• Ako patite od medicinskih problema sa stopalima,
oboljenja vena ili dijabetesa, razgovarajte sa svo-
jim liječnikom prije korištenja uređaja. U slučaju
pojave nejasnih bolova u nogama ili stopalima,
odnosno oticanja nogu ili stopala te nakon ozljede
mišića posavjetujte se sa svojim liječnikom prije
korištenjauređaja.
• U slučaju trudnoće preporučujemo da prije kori -
štenjauređajaporazgovaratesliječnikom.
• Prekinite masažu, ako tijekom korištenja imate
boloveilinakontogadođedootjecanjanogu.
• Uređaj ima vruću vanjsku površinu. Osobe koje
su neosjetljive na toplinu moraju koristiti uređaj uz
odgovarajućudozuopreza.
Nije prikladno za malu djecu (0-3 godine)!
Objašnjenjeznakova
V AŽNO
Nepridržavanjeovihnaputakamože
dovestidoteškihozljedailištetanauređaju.
UPOZORENJE
Ovihseupozorenjatrebapridržavati,kako
biseizbjeglemogućeozljedekorisnika.
POZOR
Ovihsenapomenatrebapridržavati,kako
bisespriječilamogućaoštećenjanauređaju.
NAPOMENA
Ovenapomenedajuvamkorisnedodatne
informacijeoinstalacijiiliraduuređaja.
Koristite uređaj samo u zatvorenim
prostori(ja)ma!
Razred zaštite II
Broj ŠARŽE
Proizvođač
O radu uređaja
• Uređajkoristite samouskladu snjegovom namje-
nom i prema Uputi o uporabi.U slučaju nenamjen-
skogkorištenjagubisepravonajamstvo.
• Uređaj nije predviđen za komercijalno korištenje,
većisključivozakućnuuporabu.
• Nemojtekoristitiuređajnaotvorenomiliuvlažnim
prostorijama.
• Usvrhu korištenjauređaj postavitena čvrstu irav-
nu površinu poda koja nije osjetljiva na vlagu/vodu.
• Koristite uređaj samo s vodom, a ne s drugim te -
kućinama.
• Ne primjenjujte nikakve dodatke za kupku, nika-
kve aditive koji se pjene ili soli i ulja za kupanje.
• Nemojte stajati u uređaju, jer on nije konstruiran
zaopterećenjepunomtežinomtijela.
• T ijekom rada uređaj nemojte nikada prekrivati i
nemojte ga koristiti ispod jastuka ili deka.
• Akobi izuređajaizlazila voda,on seviše nesmije
koristiti.
O održavanju i čišćenju
• U slučaju smetnji, ne popravljajte sami uređaj.
Ne samo da se gube sva jamstvena prava, nego
može doći i do ozbiljnih opasnosti (požar , električ-
ni udar struje, ozljede). Popravke prepustite samo
ovlaštenomservisu.
• Čišćenje i korisničko održavanje djeca ne smiju
obavljati bez nadzora.
• Uređajneuranjajteuvoduiliudrugetekućine.
• Ako bitekućina ipak dospjelau unutrašnjost ure -
đaja,odmahizvucitemrežniutikač.
Uređaj i elementi za upravljanje
1 Funkcijskigumb:
1x=KUPKA SMJEHURIĆIMA
2x= KUPKA SMJEHURIĆIMA + TOPLINA +CR-
VENOSVJETLO
3x=isključeno
2 Mjesto nastavaka za pedikuru
3 Element za grijanje
4Oznakamaksimalnerazinenapunjenosti
5Zaštitaodprskanja
6 Žlijebzaizlijevanjevode
7Nosačizapostavljanje(prednjaistražnjastrana)
8Masažničvorići/izbočine
9 Polja crvenog svjetla
0Masažnivaljci/kotačići(odvojivi)
Opseg isporuke
Prije upotrebe provjerite prvo je li uređaj u cijelosti isporučen
iima lina njemubilo kakvihoštećenja. Akoste unedoumici,
nekoristiteuređajikontaktirajteservisnuslužbu.
Uopsegisporukepripada:
• 1 medisanaHidromasažerzastopala
• 3 zamjenjiva nastavka/elementa za pedikuru
(odstranjivačmrtvekože,četka,masaža)
• 1Uputaouporabi
Ambalaža se može ponovno iskoristiti ili vratiti u kružno gos-
podarstvo. Ambalažni materijal koji vam više nije potreban
zbrinite u skladu s propisima. Ako prilikom raspakiravanja
primijetite štetu uslijed transporta, molimo vas da odmah
stupiteukontaktsanadležnimtrgovcem.
Zahvaljujemo
navašempovjerenjuičestitamovamnakupnji!
S medisana hidromasažerom za stopala imate moguć -
nost da svoja stopala nakon dugog napornog dana razma-
ziteiopustite.Za kupkustopalasmasažommožetesiuzeti
oko 10do 15minuta vremenai svakije danobaviti jedando
dva puta.Pripazite dase uređajnakon svakeprimjene pot-
punoohladi,prijenegogaponovnouključitedaradi!
UPOZORENJE
V oditeračuna otomedafolije ambalaženedos-
piju u ruke djece!
Postojiopasnostodgušenja!
Sastavljanje uređaja
Pritisnite dno hidromasažera za stopala (kadice) prema
dolje, istodobno čvrsto držeći gornji prsten uređaja. Hidro-
masažer za stopala potpuno je rasklopljen ako mu ukupna
visina iznosi oko 42 cm. Iz uređaja povucite dva potporna
nosača7 prema naprijed i prema nazad te ih preklopite ka
gore.Pogurajteobanosačapod prstennanačindausidrite
šipkenatommjestu.
Primjena
Stavite uređaj na ravnu podlogu i gurnite mrežni utikač u
utičnicu. Napunite uređaj toplom ili hladnom vodom do ozna-
čene crte za punjenje s unutarnje strane4 kadice. Postavite
uređaj naravno tloi gurniteutikač u utičnicu.Sada seudob-
no smjestiteispred uređajai pomoćufunkcijskog gumba1
postaviteželjenufunkciju.
• Pritisnite funkcijski gumb jedan put kako biste uključili/
aktiviralirelaksirajućukupkusmjehurićima.
• Pritisnite funkcijski gumb 1 drugi put kako biste dodatno
aktivirali i funkciju grijanja (vodase zagrijava sve do 45
°C)teupalilicrvenosvjetlo.
• T rećim pritiskom funkcijskog gumba isključit/deaktivirat
ćetesvefunkcije.
Nakon primjene izvucite mrežni utikač iz utičnice i izlijte vodu
iz hidromasažne kadice za stopala preko žlijeba za odljev6 .
Dodatni učinak masaže
Koristite masažne valjke0 i masažne čvoriće/izbočine8 na pod-
lozi hidromasažnekadice da bisteciljano pojačali učinak masa-
ženastopala.
Dodatni elementi/nastavci za pedikuru
Suređajemmedisana hidromasažer za stopala imatemoguć-
nost primjene i jednog od tri isporučena dodatna elementa za
pedikuru. Postavite dodatni element za odstranjivanje žuljeva,
nastavak s četkom ili dodatak za masažu na mjesto za umeta-
nje elemenata/nastavaka za pedikuru 2 . Sada nježnim pritiskom
tretirajte vaša stopala trljajući ih o element koji ste postavili na
montažno mjesto nastavaka za pedikuru 2 . Nemojte prejako
pritiskati. Promjenompoložaja stopala tretman možeteusmjeriti
na željeno područje stopala. T abani se mogu masirati pomoću
nastavka s četkom i elementa/dodatka za masažu, a nastavak
za odstranjivanje žuljeva prikladan je za nježno odstranjivanje/
uklanjanjemrtvekožesastopala.
Čišćenje i održavanje
• Prije negozapočnete s njegovimčišćenjem, provjerite je liure-
đajisključenamrežniutikačizvučenizutičnice.
• Izlijte vodu i očistite ohlađeni uređaj krpom i eventualno pri -
kladnim dezinfekcijskim sredstvom.
• Za čišćenje nemojte koristiti nikakve agresivne tvari, kao što su
npr . razrijeđena otopina ili abrazivno mlijeko. T o može oštetiti
površinu.
• Uređajskladištitenasuhomihladnommjestu.
• Kabelzastrujupažljivonamotajtedabisteizbjeglinjegovlom.
Zbrinjavanje
Ovaj se uređaj ne smije zbrinuti zajedno s ostalim kućnim
otpadom. Svaki potrošač dužan je sve električne
ili elektroničke uređaje, neovisno o tome sadrže li
oni štetne tvari ili ne, predati na reciklažno dvorište
u svom gradu ili u trgovini kako bi isti bili zbrinuti
na ekološki prihvatljiv način. Imate li pitanja u vezi
zbrinjavanja proizvoda, molimo vas da se obratite svojem
komunalnompoduzećuilinadležnomtrgovcu.
T ehnički podaci
Nazivimodel: medisana Hidromasažerzastopala
T ip FS 886
Opskrbastrujom: 220-240V~50-60Hz
Nazivnasnaga: 500W
Dimenzije: ca.42,2x38,5x20,1cm
T ežina: oko2,16kg
Brojproizvoda: 88381/88392
EANbroj: 4015588883811
4015588883927
T renutačnovažećuverzijuoveUputeouporabimožete
pronaćinamrežnojstraniciwww .medisana.com
Jamstveni uvjeti / uvjeti popravaka
Akonastupi jamstvenislučaj,obratite sesvojoj specij alizira-
nojtrgovini iliizravno servisnojslužbi.U slučajuda proizvod
morate poslati poštom, u pošiljci navedite kvar i priložite pre-
slikupotvrdeoplaćenomračunu.
Pritomevrijedesljedećijamstveniuvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju
od tri godine od datuma kupnje. Datum kupnje se u jamstve-
nom slučaju dokazuje potvrdom o kupnji ili plaćenim raču-
nom.
2.Nedostatci uslijedgreškeu materijaluiliproizvodnjiotkla-
njaju se unutar jamstvenog roka besplatno.
3.Korištenjem jamstvanedolazi doproduženja jamstvenog
roka,nitizauređajnitizazamijenjenedijelove.
4.Izjamstvaseisključuju:
a. sve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem,
npr .zbognepridržavanjaUputeouporabi;
b. štete koje se temelje na popravku ili zahvatima koje su
poduzelikupacilineovlaštenetrećeosobe;
c. transportna oštećenja koja su nastala na putu od proizvo-
đača dopotrošača ilikoja sunastala tijekomslanja pošiljke
uservisnuslužbu;
d.dijelovipriborakojipodliježunormalnomhabanju.
5. Jamstvo za posredne ili neposredne posljedične štete
kojeprouzročiuređaj, isključenojeionda, kadaseštetana
uređajuprizna(je)kaojamstvenislučaj.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str . 2,
41460NEUSS,Deutschland
Adresuservisamožetepronaćinaposebnomlistuudodatku.
POZOR
V odite računa o tome da svojmedisana hidro-
masažer za stopala koristite na čvrstoj i ravnoj
podlozi koja nije osjetljiva na vlagu/vodu. Nikada
ne koristite dodatna sredstva za kupanje koja se
pjene ili soli i ulja za kupanje.
Nikada ne primjenjujte uređaj bez vode!
Uokvirustalnogpoboljšanjaproizvodazadržavamopra-
vonatehničkeidizajnerskeizmjene.
17
2
3
5
9
8
6
0
4