790457
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
HR/HU
88381_88392 FS 886 05/2021 Verz. 1.1
Hidromasažer za stopala
Uputaouporabi-Molimodaistupozornopročitate!
Sigurnosne napomene
HR
Prije nego započnete koristiti uređaj, pa-
žljivo pročitajte Uputu o uporabi, osobi-
to sigurnosne napomene i sačuvajte tu
Uputu za kasnije potrebe. Kada uređaj
dajete drugima na korištenje, obavezno
im uručite i njegovu Uputu o uporabi.
O opskrbi strujom
Prijenegoštouređajpriključitenanapajanjestru-
jom,voditeračunaotomedajeisključenidaje
električninaponnavedennatipskojpločicisukla-
dannaponunavašojutičnici.
Mrežniutikačgurniteuutičnicusamoondakada
jeuređajisključen.
Ako je mrežni kabel oštećen, uređaj se više ne
smijekoristiti.Izsigurnosnihrazlogamrežnikabel
smijezamijenitisamoovlašteniservis.
Neposežitezamrežnimutikačemdoksteuvodi,
odnosnoprimiteutikačuvijeksuhimrukama.
Neposežitezauređajemkojivamjepaouvodu.
Utomslučajuodmahiskopčajtemrežniutikač.
Uređaj,uključujućimrežnikabel,držitepodaljeod
vrućihpovršina.
Izbjegavajte kontakt uređaja sa šiljatim ili oštrim
predmetima.
Uređajnikadanenosite,nepovlačiteineokrećite
držećigazamrežnikabelipazitedaneprignječite
mrežnikabel.
Postavite mrežni kabel tako da ne postoji opa-
snost da netko padne preko njega.
Isključite sve funkcije nakon upotrebe uređaja i
iskopčajteutikačizutičnice.
Za osobe s posebnim potrebama
Ovajuređajmogukoristitidjecaudobiod8iviše
godina te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih
ili mentalnih sposobnosti ili s manjkom iskustva
i znanja ako ih se nadzire ili ako su poučeni o
sigurnomkorištenjuuređajairazumijuopasnosti
kojeproizlazenjegovimkorištenjem.
Djecasenesmijuigratiovimuređajem.
Djecamlađa od3godine nesmiju koristitiovaj
uređajsobziromdasunesposobnareagiratina
prejako zagrijavanje.
Uređaj isto tako ne smiju koristiti mala djeca u
dobiodvišeod3godine,osimakosuroditeljili
neka druga osoba koja obavlja nadzor unaprijed
namjestili funkcijsku sklopku ili ako je dijete u do-
statnojmjeriupoznatosasigurnimnačinomkori-
štenjauređaja.
Obratite se svom liječniku ako se prilikom kori-
štenjauređajapojavezdravstvenetegobe.Utom
slučajuodmahprekinitedaljnjekorištenjeuređa-
ja.
Ako patite od medicinskih problema sa stopalima,
oboljenja vena ili dijabetesa, razgovarajte sa svo-
jimliječnikomprijekorištenjauređaja.Uslučaju
pojave nejasnih bolova u nogama ili stopalima,
odnosno oticanja nogu ili stopala te nakon ozljede
mišićaposavjetujtesesasvojimliječnikomprije
korištenjauređaja.
Uslučajutrudnoćepreporučujemodaprijekori-
štenjauređajaporazgovaratesliječnikom.
Prekinite masažu, ako tijekom korištenja imate
boloveilinakontogadođedootjecanjanogu.
Uređajimavrućuvanjskupovršinu.Osobekoje
suneosjetljivenatoplinumorajukoristitiuređajuz
odgovarajućudozuopreza.
Nije prikladno za malu djecu (0-3 godine)!
Objašnjenjeznakova
VAŽNO
Nepridržavanjeovihnaputakamože
dovestidoteškihozljedailištetanauređaju.
UPOZORENJE
Ovihseupozorenjatrebapridržavati,kako
biseizbjeglemogućeozljedekorisnika.
POZOR
Ovihsenapomenatrebapridržavati,kako
bisespriječilamogućaoštećenjanauređaju.
NAPOMENA
Ovenapomenedajuvamkorisnedodatne
informacijeoinstalacijiiliraduuređaja.
Koristite uređaj samo u zatvorenim
prostori(ja)ma!
Razred zaštite II
Broj ŠARŽE
Proizvođač
O radu uređaja
Uređajkoristitesamouskladusnjegovomnamje-
nomipremaUputiouporabi.Uslučajunenamjen-
skogkorištenjagubisepravonajamstvo.
Uređajnijepredviđenzakomercijalnokorištenje,
većisključivozakućnuuporabu.
Nemojtekoristitiuređajnaotvorenomiliuvlažnim
prostorijama.
Usvrhukorištenjauređajpostavitenačvrstuirav-
nupovršinupodakojanijeosjetljivanavlagu/vodu.
Koristiteuređajsamosvodom,anesdrugimte-
kućinama.
Ne primjenjujte nikakve dodatke za kupku, nika-
kve aditive koji se pjene ili soli i ulja za kupanje.
Nemojtestajatiuuređaju,jeronnijekonstruiran
zaopterećenjepunomtežinomtijela.
Tijekom rada uređaj nemojte nikada prekrivati i
nemojte ga koristiti ispod jastuka ili deka.
Akobiizuređajaizlazilavoda,onsevišenesmije
koristiti.
O održavanju i čišćenju
U slučaju smetnji, ne popravljajte sami uređaj.
Ne samo da se gube sva jamstvena prava, nego
možedoćiidoozbiljnihopasnosti(požar,električ-
ni udar struje, ozljede). Popravke prepustite samo
ovlaštenomservisu.
Čišćenjeikorisničkoodržavanjedjecanesmiju
obavljati bez nadzora.
Uređajneuranjajteuvoduiliudrugetekućine.
Akobitekućinaipakdospjelauunutrašnjosture-
đaja,odmahizvucitemrežniutikač.
Uređaj i elementi za upravljanje
1 Funkcijskigumb:
1x=KUPKASMJEHURIĆIMA
2x=KUPKASMJEHURIĆIMA+TOPLINA+CR-
VENOSVJETLO
3x=isključeno
2 Mjesto nastavaka za pedikuru
3 Element za grijanje
4Oznakamaksimalnerazinenapunjenosti
5Zaštitaodprskanja
6 Žlijebzaizlijevanjevode
7Nosačizapostavljanje(prednjaistražnjastrana)
8Masažničvorići/izbočine
9 Polja crvenog svjetla
0Masažnivaljci/kotačići(odvojivi)
Opseg isporuke
Prijeupotrebeprovjeriteprvojeliuređajucijelostiisporučen
iimalinanjemubilokakvihoštećenja.Akosteunedoumici,
nekoristiteuređajikontaktirajteservisnuslužbu.
Uopsegisporukepripada:
1 medisanaHidromasažerzastopala
3 zamjenjiva nastavka/elementa za pedikuru
(odstranjivačmrtvekože,četka,masaža)
1Uputaouporabi
Ambalažasemožeponovnoiskoristitiilivratitiukružnogos-
podarstvo.Ambalažnimaterijalkojivamvišenijepotreban
zbrinite u skladu s propisima. Ako prilikom raspakiravanja
primijetite štetu uslijed transporta, molimo vas da odmah
stupiteukontaktsanadležnimtrgovcem.
Zahvaljujemo
navašempovjerenjuičestitamovamnakupnji!
S medisana hidromasažerom za stopala imate moguć-
nost da svoja stopala nakon dugog napornog dana razma-
ziteiopustite.Zakupkustopalasmasažommožetesiuzeti
oko10do15minutavremenaisvakijedanobavitijedando
dvaputa.Pripazitedaseuređajnakonsvakeprimjenepot-
punoohladi,prijenegogaponovnouključitedaradi!
UPOZORENJE
Voditeračunaotomedafolijeambalaženedos-
piju u ruke djece!
Postojiopasnostodgušenja!
Sastavljanje uređaja
Pritisnite dno hidromasažera za stopala (kadice) prema
dolje,istodobnočvrstodržećigornjiprstenuređaja.Hidro-
masažerzastopalapotpunojerasklopljenakomuukupna
visinaiznosioko42cm.Izuređajapovucitedvapotporna
nosača7 prema naprijed i prema nazad te ih preklopite ka
gore.Pogurajteobanosačapodprstennanačindausidrite
šipkenatommjestu.
Primjena
Stavite uređaj na ravnu podlogu i gurnite mrežni utikač u
utičnicu.Napuniteuređajtoplomilihladnomvodom do ozna-
čenecrtezapunjenjesunutarnjestrane4 kadice. Postavite
uređajnaravnotloigurniteutikačuutičnicu.Sadaseudob-
nosmjestiteispreduređajaipomoćufunkcijskoggumba1
postaviteželjenufunkciju.
Pritisnitefunkcijskigumbjedanputkakobisteuključili/
aktiviralirelaksirajućukupkusmjehurićima.
Pritisnite funkcijski gumb 1 drugi put kako biste dodatno
aktiviraliifunkcijugrijanja(vodasezagrijavasvedo45
°C)teupalilicrvenosvjetlo.
Trećimpritiskomfunkcijskoggumbaisključit/deaktivirat
ćetesvefunkcije.
Nakonprimjeneizvucitemrežniutikačizutičniceiizlijtevodu
izhidromasažnekadicezastopalaprekožlijebazaodljev6 .
Dodatni učinak masaže
Koristitemasažnevaljke0imasažnečvoriće/izbočine8 na pod-
lozihidromasažnekadicedabisteciljanopojačaliučinakmasa-
ženastopala.
Dodatni elementi/nastavci za pedikuru
Suređajemmedisana hidromasažer za stopalaimatemoguć-
nostprimjeneijednogod triisporučenadodatnaelementaza
pedikuru. Postavite dodatni element za odstranjivanje žuljeva,
nastavaksčetkomilidodatakzamasažunamjestozaumeta-
nje elemenata/nastavaka za pedikuru 2.Sadanježnimpritiskom
tretirajtevašastopalatrljajućiihoelementkojistepostavilina
montažno mjesto nastavaka za pedikuru 2. Nemojte prejako
pritiskati.Promjenompoložajastopalatretmanmožeteusmjeriti
naželjenopodručjestopala.Tabanisemogumasiratipomoću
nastavkasčetkomielementa/dodatkazamasažu,anastavak
zaodstranjivanježuljevaprikladanjezanježnoodstranjivanje/
uklanjanjemrtvekožesastopala.
Čišćenje i održavanje
Prijenegozapočnetesnjegovimčišćenjem,provjeritejeliure-
đajisključenamrežniutikačizvučenizutičnice.
Izlijtevoduiočistiteohlađeniuređajkrpomi eventualno pri-
kladnim dezinfekcijskim sredstvom.
Začišćenjenemojtekoristitinikakveagresivnetvari,kaoštosu
npr.razrijeđenaotopinailiabrazivnomlijeko.Tomožeoštetiti
površinu.
Uređajskladištitenasuhomihladnommjestu.
Kabelzastrujupažljivonamotajtedabisteizbjeglinjegovlom.
Zbrinjavanje
Ovajseuređajnesmijezbrinutizajednosostalimkućnim
otpadom. Svaki potrošač dužan je sve električne
ili elektroničke uređaje, neovisno o tome sadrže li
oništetnetvariiline,predatinareciklažnodvorište
u svom gradu ili u trgovini kako bi isti bili zbrinuti
naekološkiprihvatljivnačin.Imatelipitanjauvezi
zbrinjavanja proizvoda, molimo vas da se obratite svojem
komunalnompoduzećuilinadležnomtrgovcu.
Tehnički podaci
Nazivimodel: medisanaHidromasažerzastopala
Tip FS 886
Opskrbastrujom: 220-240V~50-60Hz
Nazivnasnaga: 500W
Dimenzije: ca.42,2x38,5x20,1cm
Težina: oko2,16kg
Brojproizvoda: 88381/88392
EANbroj: 4015588883811
4015588883927
TrenutačnovažećuverzijuoveUputeouporabimožete
pronaćinamrežnojstraniciwww.medisana.com
Jamstveni uvjeti / uvjeti popravaka
Akonastupijamstvenislučaj,obratitesesvojojspecijalizira-
nojtrgoviniiliizravnoservisnojslužbi.Uslučajudaproizvod
morateposlatipoštom,upošiljcinaveditekvaripriložitepre-
slikupotvrdeoplaćenomračunu.
Pritomevrijedesljedećijamstveniuvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju
od tri godine od datuma kupnje. Datum kupnje se u jamstve-
nomslučajudokazujepotvrdomokupnjiiliplaćenimraču-
nom.
2.Nedostatciuslijedgreškeumaterijaluiliproizvodnjiotkla-
njaju se unutar jamstvenog roka besplatno.
3.Korištenjemjamstvanedolazidoproduženjajamstvenog
roka,nitizauređajnitizazamijenjenedijelove.
4.Izjamstvaseisključuju:
a.sveštetenastalezbognepravilnogrukovanjauređajem,
npr.zbognepridržavanjaUputeouporabi;
b.štetekojesetemeljenapopravkuilizahvatimakojesu
poduzelikupacilineovlaštenetrećeosobe;
c.transportnaoštećenjakojasunastalanaputuodproizvo-
đačadopotrošačailikojasunastalatijekomslanjapošiljke
uservisnuslužbu;
d.dijelovipriborakojipodliježunormalnomhabanju.
5. Jamstvo za posredne ili neposredne posljedične štete
kojeprouzročiuređaj,isključenojeionda,kadaseštetana
uređajuprizna(je)kaojamstvenislučaj.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2,
41460NEUSS,Deutschland
Adresuservisamožetepronaćinaposebnomlistuudodatku.
POZOR
Voditeračunaotomedasvojmedisana hidro-
masažerzastopalakoristitenačvrstojiravnoj
podlozi koja nije osjetljiva na vlagu/vodu. Nikada
ne koristite dodatna sredstva za kupanje koja se
pjene ili soli i ulja za kupanje.
Nikada ne primjenjujte uređaj bez vode!
Uokvirustalnogpoboljšanjaproizvodazadržavamopra-
vonatehničkeidizajnerskeizmjene.
17
7
2
3
5
9
8
6
0
4
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana FS 886 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana FS 886 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info