790457
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
SK/SI
88381_88392 FS 886 05/2021 Ver. 1.1
Perličkový kúpeľ na nohy
Návodnapoužitie-Dôkladnesiprečítajte!
Bezpečnostné pokyny
SK
Skôr než začnete prístroj používať, po-
zorne si prečítajte návod na použitie, ob-
zvlášť bezpečnostné pokyny, a návod na
použitie uschovajte na neskoršie použi-
tie. Ak prístroj odovzdávate tretím oso-
bám, bezpodmienečne s ním odovzdajte
aj tento návod na použitie.
Napájanie
Predtým,nežpripojíteprístrojkelektrickémunapá-
janiu,dbajtenato,abybolvypnutýaabyelektrické
napätieuvedenénatypovomštítkubolozhodnés
elektrickýmnapätímvovašejzásuvke.
Sieťovúzástrčkuzapojtedozásuvky,lenkeďjeprí-
strojvypnutý.
Ak jesieťovýkábel poškodený,prístrojsa nesmie
ďalej používať. Z bezpečnostných dôvodov môže
sieťovýkábelvymieňaťlenautorizovanýservis.
Akstojítevovode,nedotýkajtesasieťovejzástrčky
asieťovúzástrčkuvždychytajtesosuchýmirukami.
Nechytajteprístroj,ktorýspadoldovody.Ihneďvy-
tiahnitesieťovúzástrčku.
Prístroj, vrátane sieťového kábla, udržiavajte v
dostatočnejvzdialenostiodhorúcichplôch.
Zabráňte kontaktu prístroja so špicatými alebo s
ostrýmipredmetmi.
Prístrojnikdyneprenášajte,neťahajteanineotáčajte
zasieťovýkábelasieťovýkábelnezalamujte.
Sieťovýkábelumiestnitetak,abynehroziložiadne
riziko pádu.
Popoužitívypnitevšetkyfunkcieasieťovúzástrčku
vytiahnite zo zásuvky.
Pokyny pre osobitné skupiny používate-
ľov
Tentoprístrojmôžupoužívaťdetiod8rokov,ako
ajosobysozníženýmifyzickými,zmyslovýmiale-
bomentálnymischopnosťamialebosnedostatkom
skúsenostíavedomostí,aksúpoddohľadomalebo
bolipoučenéobezpečnompoužívaníprístrojaaro-
zumejúnebezpečenstvám,ktoréztakéhotopouží-
vaniavyplývajú.
Detisasprístrojomnesmúhrať.
Detimladšieako3rokynesmútentoprístrojpouží-
vať,pretoženedokážureagovaťnaprehriatie.
Prístroj nesmú používať malé deti staršie ako 3
roky,ibaakbyrodičaleboináosobazodpovedná
zadozornastavilafunkčnýspínačalebodieťabolo
dostatočne poučené o bezpečnom používaní prí-
stroja.
Poraďtesasosvojímlekárom,akbysapripouží-
vaníprístrojavyskytlinejakézdravotnéťažkosti.V
takom prípade ihneď prestaňte s používaním prí-
stroja.
Ak máte zdravotné problémy s nohami, trpíte ocho-
reniamicievalebomátecukrovku,predpoužívaním
prístroja sa poraďte so svojím lekárom. Pri nevy-
svetliteľných bolestiach alebo opuchoch nôh či
chodidiel a rovnako aj po poranení svalov by ste
sapredpoužívanímprístrojamaliporadiťsosvojím
lekárom.
Vprípadetehotenstvaodporúčame,abystesapred
použitímporadilisosvojímlekárom.
Masážprerušte,akstepočaspoužívaniazačalipo-
ciťovaťbolestialebosapopoužitíobjaviliopuchy.
Prístrojjenapovrchuhorúci. Osoby,ktoréniesú
citlivénateplo,musiaprístrojpoužívaťsozvýšenou
opatrnosťou.
Nevhodné pre malé deti (0 - 3 roky)!
Vysvetlenieznačiek
DÔLEŽITÉ
Nedodržiavanietohtonávodumôževiesťkvážnympora-
neniamalebopoškodeniamprístroja.
VÝSTRAHA
Abysazabránilomožnýmporaneniampoužívateľa,musí-
tedodržiavaťtietovýstražnéupozornenia.
POZOR
Používateliamusiadbaťnauvedenéupozornenia,
abysapredišlomožnýmpoškodeniamprístroja.
UPOZORNENIE
Tietoupozorneniavámposkytujúužitočnédodatočné
informácieoinštaláciialeboprevádzke.
Prístroj používajte len v uzavretých
priestoroch!
Trieda ochrany II
Číslo LOT
Výrobca
Používanie prístroja
Prístroj používajte len v súlade s jeho určením
podľa návodu na použitie. Pri používaní na iné
účelyzanikánároknazáruku.
Prístroj nie je vhodný na komerčné používanie,
alejeurčenýlennadomácepoužívanie.
Prístrojnepoužívajtevonkuanivovlhkýchmiest-
nostiach.
Prístroj na použitie postavte na pevnú a rovnú
podlahu, ktorá je odolná proti vlhkosti.
Prístrojpoužívajtelensvodouaniesinýmikva-
palinami.
Nepoužívajte žiadne prísady do kúpeľa, žiadne
penivé prísady alebo oleje.
Vprístrojinestojte,pretoženiejeurčenýnazaťa-
ženiecelouhmotnosťoutela.
Prístrojpočaspoužívanianikdynezakrývajteane-
používajtehopodvankúšmialeboprikrývkami.
Akzprístrojavytekávoda,nesmiesaďalejpou-
žívať.
Údržba a čistenie
Pri poruchách prístroj sami neopravujte. V takom
prípade nielenže zanikne nárok na záruku, ale
môžusavyskytnúťvážnenebezpečenstvá(oheň,
zásah elektrickým prúdom, poranenie). Opravy
nechajte vykonať len v autorizovaných servis-
nýchstrediskách.
Detinesmúbezdozoruzariadeniečistiťalebovy-
konávaťpoužívateľskúúdržbu.
Prístrojneponárajtedovodyanidoinýchkvapa-
lín.
Ak by sa do prístroja predsa len dostala kvapali-
na,ihneďvytiahnitesieťovúzástrčku.
Prístroj a ovládacie prvky
1 Funkčné tlačidlo:
1x=PERLIČKOVÝKÚPEĽ
2x=PERLIČKOVÝKÚPEĽATEPLOAČERVENÉ
SVETLO
3x = vypnutie
2 Miesto pre nadstavec na pedikúru
3 Vyhrievací prvok
4 Značkamaximálnejvýškynaplnenia
5 Ochranaprotistriekaniu
6Žliaboknavyliatievody
7 Zdvíhaciedržadlá(prednástranaazadnástrana)
8 Masážnevýstupky
9 Políčkačervenéhosvetla
0 Masážnevalčeky(odnímateľné)
Obsah balenia
Najskôrskontrolujte,čijeprístrojúplnýačiniejepoškode-
ný.Vprípadepochybnostíprístrojneuvádzajtedoprevádz-
kyaobráťtesanasvojeservisnépracovisko.
Balenieobsahuje:
1perličkovýkúpeľnanohymedisana
3vymeniteľnénadstavcenapedikúru
(odstraňovačstvrdnutejkože,kefka,masáž)
1návodnapoužitie
Obalysúrecyklovateľnéaleboichjemožnévrátiťdokolobe-
husurovín.Nepotrebnýobalovýmateriálriadnezlikvidujte.
Akprirozbaľovanízistítepoškodeniespôsobenéprepravou,
okamžitekontaktujtesvojhopredajcu.
Ďakujeme
avašudôveruablahoželámevám!
S medisana perličkovým kúpeľom nanohymôžetepodl-
homdnisvojenohyrozmaznaťauvoľniť.Kúpeľnanohys
masážouvámzaberie približne 10 až 15 minútamôžete
hoabsolvovaťdennejedenkrátaždvakrát.Samozrejmeby
stemalidbaťnato,žeprístrojtrebapopoužitínechaťúplne
vychladnúťpredtým,akosaznovuuvediedoprevádzky.
VÝSTRAHA
Dávajte pozor, aby sa obalové fólie nedostali do
rúkdeťom.
Hrozínebezpečenstvozadusenia!
Inštalácia prístroja
Zatlačtednoperličkovéhokúpeľanadolapritomdržtehorný
okrajprístroja.Perličkovýkúpeľjeúplnerozvinutý,keď je
jehocelkovávýškacca42cm.Potiahniteobidvezdvíhacie
držadlá 7 dopredu a dozadu z prístroja a vyklopte ich nahor.
Zatlačteobidve držadlá pod prstenec,takžesa tam budú
držadláukotvené.
Používanie
Prístrojnaplňteteploualebostudenouvodouažpooznače-
núčiarunaplnenianavnútornejstrane4. Prístroj postavte
narovnýpodklad asieťovúzástrčkuzasuňte dozásuvky.
Pohodlnesaposaďtepredprístrojafunkčnýmtlačidlom 1
nastavtepožadovanúfunkciu.
Stlačte funkčné tlačidlo raz, aby ste zapli osviežujúci
perličkovýkúpeľ.
Stlačtefunkčnétlačidlo 1 znovu,abystenavyšeakti-
vovalifunkciuohrevu(vodasazahrejenacca45°C)a
červenésvetlo.
Opätovnéstlačenietlačidladeaktivujevšetkyfunkcie.
Popoužitívytiahnitezástrčkuzozásuvkyavyprázdniteper-
ličkovýkúpeľcezžliabok 6.
Prídavný masážny účinok
Použitemasážnevalčeky0 amasážnevýstupky 8 nadneperlič-
kovéhokúpeľa,abystecielenezosilnilimasážnyúčinoknanohy.
Prídavné nadstavce na pedikúru
Smedisanaperličkovýmkúpeľommôžetenavyšepoužívaťje-
denztrochdodanýchnadstavcovnapedikúru.Umiestniteod-
straňovač stvrdnutej kože, kefkový nadstavec alebo masážny
nadstavec na miesto pre nadstavec na pedikúru 2. Teraz s jem-
nýmtlakomotierajtenohyonadstavecnamiestepre nadsta-
vec na pedikúru 2.Nevyvíjajteprílišsilnýtlak.Použitiemôžete
dosiahnuťvždynapožadovanejpartiichodidielzmenoupolohy
chodidiel. Pomocou kefkového nadstavca a masážneho nad-
stavcamôžetemasírovaťchodidláanadstavecnaodstraňova-
niestvrdnutejkožejevhodnýnašetrnéodstraňovaniestvrdnutej
kože.
Čistenie a údržba
Predčistenímprístrojasapresvedčte,čijeprístrojvypnutýači
jesieťovázástrčkavytiahnutázozásuvky.
Vodu vylejte a vychladnutý prístroj očistite handrou a príp.
vhodnýmdezinfekčnýmprostriedkom.
Načistenienepoužívajtežiadneagresívnelátky,akonapríklad
riedidláalebomechanickyčistiacelátky.Mohlibypoškodiťpo-
vrch.
Prístrojuskladňujtenasuchom,chladnommieste.
Napájacíkábelstarostlivozviňte,abysazabránilojehozalo-
meniu.
Likvidácia
Tentoprístrojsanesmielikvidovaťspoluskomunál-
nymodpadom.Každýpoužívateľjepovinnývšetky
elektrické alebo elektronické prístroje bez ohľadu
nato,čiobsahujúaleboneobsahujúškodlivélátky,
odovzdaťvzbernommiestevosvojejobcialebov
obchode,abysamohliekologickyzlikvidovať.Vsúvislostis
likvidáciou sa informujte na svojom komunálnom úrade ale-
bo u svojho predajcu.
Technické údaje
Názovamodel: perličkovýkúpeľnanohymedisana
Typ FS 886
Napájanieprúdom: 220–240V~50–60Hz
Menovitývýkon: 500W
Rozmery: cca42,2x38,5x20,1cm
Hmotnosť: cca2,16kg
Č.výrobku: 88381/88392
ČísloEAN: 4015588883811
4015588883927
Aktuálneznenietohtonávodunapoužitienájdetenastrán-
ke www.medisana.com
Záručné/servisné podmienky
Vprípadeuplatneniazárukysaobráťtenasvojšpecializo-
vanýobchodalebopriamonaservisnépracovisko.Akbu-
dete musieť prístroj zaslať, uveďte, o akú poruchu ide, a
priložtekópiupotvrdeniaokúpe.
Platiatietozáručnépodmienky:
1.Navýrobkymedisanasaoddátumupredajaposkytuje
trojročnázáruka.Priuplatnenízárukysadátumpredajapre-
ukazuje potvrdením o kúpe alebo faktúrou.
2. Nedostatky v dôsledku materiálových alebo výrobných
chýbsapočaszáručnejlehotyodstrániabezplatne.
3.Uplatnenímzárukynedochádzakpredĺženiuzáručnejle-
hotyprístrojaanivymenenýchkonštrukčnýchdielov.
4.Zozárukysúvyňaté:
a.Všetkyškody,ktorébolispôsobenénevhodnýmzaobchá-
dzaním,napríkladnedodržanímnávodunapoužitie.
b. Škody, ktoré boli spôsobené opravou alebo zásahmi ku-
pujúcehoaleboneoprávnenýchtretíchosôb.
c.Škodyspôsobenépočasprepravyodvýrobcukpoužíva-
teľovialeboprizaslaníservisnémupracovisku.
d.Dielypríslušenstva, ktorépodliehajúnormálnemuopot-
rebovaniu.
5.Ručeniezanepriamealebopriamenáslednéškody,ktoré
boli spôsobené prístrojom, je vylúčené aj vtedy, keď bola
škodanaprístrojiuznanáakozáručnýprípad.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2,
41460NEUSS,NEMECKO
Adresaservisusanachádzanasamostatnompriloženomhárku.
POZOR
Uistite sa, že medisana perličkový kúpeľ na
nohy používate na pevnom, rovnom podklade,
ktorýjeodolnýprotivlhkosti.Nikdynepoužívajte
penivéprísadydokúpeľaalebooleje.
Prístroj nikdy nepoužívajte bez vody!
Vzáujmestálehozdokonaľovaniavýrobkovsivyhradzu-
jemetechnickéakonštrukčnézmeny.
17
7
2
3
5
9
8
6
0
4
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana FS 886 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana FS 886 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info