790495
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Ενδεδειγμένη χρήση
Η συσκευή προορίζεται για την παραγωγή θερμού ατμού (≤ 45°C), ο οποίος
χρησιμοποιείται για την καλλυντική περιποίηση της επιδερμίδας του προσώπου.
Η ημερήσια χρήση της συσκευής δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 20 λεπτά.
Περιεχόμενα
Πρώτα βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι πλήρης και δεν παρουσιάζει ζημιές. Εάν
έχετε αμφιβολίες μη θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία και απευθυνθείτε στο κα-
τάστημα αγοράς ή στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης.
Η συσκευασία περιέχει:
• 1 σάουνα προσώπου medisana DS 600
• 1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Εάν κατά την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία διαπιστώσετε
μια ζημιά που έχει προκληθεί κατά τη μεταφορά, επικοινωνήστε αμέσως
με το εμπορικό κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Καθαρισμός και περιποίηση
Κατά την καθημερινή λειτουργία, σας συνιστούμε να καθαρίζετε πολύ καλά τη
συσκευή, τουλάχιστον κάθε τρεις ημέρες. Να καθαρίζετε τη συσκευή ακόμα και
πριν, καθώς και μετά από μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα φύλαξης.
Πριν καθαρίσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε πως είναι απενεργοποιημένη και
πως το βύσμα του καλωδίου ρεύματος έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα.
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, να αδειά-
ζετε το υπόλοιπο νερό από το ντεπόζιτο νερού και να στεγνώνετε τη συσκευή.
Καθαρίζετε τη συσκευή εξωτερικά με ένα υγρό, μαλακό πανί.
Μην χρησιμοποιείτε δραστικά καθαριστικά, όπως π.χ. γαλάκτωμα καθαρισμού
ή άλλα
Τα κατάλοιπα ασβεστίου μπορούν να αφαιρεθούν με ένα ήπιο μέσο απασβέ-
στωσης, π.χ. κιτρικό οξύ.
Να αποθηκεύετε τη συσκευή σε ένα ξηρό, δροσερό μέρος, κατά προτίμηση
εντός της εργοστασιακής συσκευασίας.
Για να προλάβετε την ανάπτυξη μικροβίων/άλγης, αδειάζετε τη συσκευή και το
ντεπόζιτο εφόσον πρόκειται να παραμείνει εκτός χρήσης για μεγάλο διάστημα.
Απόρριψη
Η συγκεκριμένη συσκευή δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται στα οικιακά
απορρίμματα. Κάθε καταναλωτής οφείλει να παραδίδει όλες τις ηλε-
κτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές, ανεξάρτητα από το εάν αυτές περι-
έχουν επιβλαβείς ουσίες, στο σημείο συγκέντρωσης της πόλης του ή
στα εμπορικά καταστήματα, προκειμένου να προωθούνται προς ανα-
κύκλωση. Απευθυνθείτε σχετικά με θέματα απόρριψης στην αρμόδια υπηρεσία
του δήμου σας ή στο κατάστημα ηλεκτρικών ειδών της επιλογής σας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ονομασία και μοντέλο: Σάουνα προσώπου medisana DS 600
Τροφοδοσία: 220-240 V~ 50-60 Hz
Ισχύς: περ. 250 W
Χωρητικότητα ντεπόζιτου: περ. 115 ml
Συνθήκες αποθήκευσης: σε καθαρό και ξηρό μέρος.
Κωδικός είδους: 88248
Αριθμός EAN: 40 15588 88248 7
Όροι εγγύησης και επισκευής
Τα δικαιώματά σας βάσει της νόμιμης εγγύησης, δεν περιορίζονται από την εγγύ-
ηση μας ως κατασκευαστή, όπως αυτή παρατίθεται ακολούθως. Σε περίπτωση
αξίωσης που καλύπτεται από την εγγύηση απευθυνθείτε στο εξειδικευμένο
κατάστημα της επιλογής σας ή απευθείας στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης. Εάν
χρειαστεί να αποστείλετε τη συσκευή, παρακαλούμε αναφέρετε τη βλάβη και
επισυνάψτε ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς.
Στο πλαίσιο αυτό ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης:
1. Τα προϊόντα της medisana συνοδεύονται από εγγύηση 3 ετών από την
ημερομηνία πώλησης. Σε περίπτωση καλυπτόμενης από την εγγύηση
αξίωσης, η ημερομηνία αγοράς πρέπει να αποδεικνύεται από την απόδειξη
ή το τιμολόγιο αγοράς.
2. Τα ελαττώματα που οφείλονται σε σφάλματα υλικού ή κατασκευής θα
αποκαθίστανται χωρίς χρέωση εντός του χρόνου ισχύος της εγγύησης.
3. Με μία υπηρεσία που παρέχεται στα πλαίσια της εγγύησης δεν επέρχεται
καμία παράταση του χρόνου ισχύος της εγγύησης, ούτε για τη συσκευή ούτε
για τα εξαρτήματα που αντικατασταθούν.
4. Δεν καλύπτονται από την εγγύηση:
α. όλες οι ζημιές που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση, π.χ. λόγω της
μη τήρησης των οδηγιών χρήσης.
β. Ζημιές που οφείλονται στην επισκευή ή σε επεμβάσεις εκ μέρους του
αγοραστή ή μη εξουσιοδοτημένων τρίτων.
γ. Ζημιές που προκληθούν κατά τη μεταφορά από τον κατασκευαστή προς
τον καταναλωτή ή κατά την αποστολή στο κέντρο σέρβις.
δ. ανταλλακτικά που υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά λόγω χρήσης.
5. Μία ευθύνη για έμμεσες ή άμεσες επακόλουθες ζημίες που προκληθούν
από τη συσκευή αποκλείεται ακόμα και εάν η ζημιά στη συσκευή
αναγνωριστεί ως μία καλυπτόμενη από την εγγύηση περίπτωση.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, Γερμανία
Για τη διεύθυνση του τμήματος τεχνικής υποστήριξης ανατρέξτε στο ξεχωριστό
συνημμένο φύλλο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ
Φροντίστε, ώστε οι μεμβράνες συσκευασίας να μην κατα-
λήξουν στα χέρια των παιδιών! Υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας.
Προετοιμασία και χρήση της συσκευής
1. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μία επίπεδη, σταθερή, ομαλή και ανθεκτική στο
νερό επιφάνεια. Σε καμία περίπτωση μην κρατάτε τη συσκευή στο χέρι κατά
τη χρήση.
2. Ανοίξτε το κάλυμμα του δοχείου νερού 2 και γεμίστε το με
έως 115 ml αποσταγμένο νερό.
3. Κλείστε ξανά το κάλυμμα του δοχείου νερού 2.
4. Συνδέστε το βύσμα (φις) σε μια πρίζα. Πατήστε τώρα το
πλήκτρο λειτουργίας 3 μία ή περισσότερες φορές για να
επιλέξετε τις ακόλουθες λειτουργίες. Πριν την έξοδο του
ατμού, το νερό πιθανώς θα χρειαστεί να προθερμανθεί για
μερικά δευτερόλεπτα.
Ένα πάτημα = διάρκεια λειτουργίας 15 λεπτών, ο φωτεινός δακτύλιος LED
4 ανάβει εκπέμποντας θερμό λευκό φως.
Διπλό πάτημα = διάρκεια λειτουργίας 20 λεπτών, ο φωτεινός δακτύλιος
LED 4 ανάβει εκπέμποντας φυσικό λευκό
φως.
Τριπλό πάτημα = χειροκίνητη απενεργοποίηση
της συσκευής.
5. Διατηρείτε το πρόσωπό σας σε απόσταση
τουλάχιστον 25 cm από την έξοδο ατμού 1.
6. Η έξοδος ατμού 1 μπορεί να ρυθμιστεί με
κλίση έως και 45° προς τα επάνω ή προς τα
κάτω.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για τη λειτουργία της συσκευής χρησιμοποιείτε μόνο απο-
σταγμένο νερό. Μην χρησιμοποιείτε νερό βρύσης ή άλλα
υγρά για να γεμίσετε τη δεξαμενή νερού.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μετά από ένα μακρό διάστημα λειτουργίας μπορεί να σχημα-
τιστούν ιζήματα / εναποθέσεις. Προσέξτε ώστε το εξερχόμενο
εκνέφωμα να μην κατευθύνεται σε άλλες ηλεκτρικές συσκευ-
ές, έπιπλα ή τοίχους.
Όταν το δοχείο νερού αδειάσει 2 ο φωτεινός δακτύλιος LED φωτίζεται
4 κόκκινος και η συσκευή μετέρχεται αυτόματα σε λειτουργία αναμονής
(Standby). Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας 3, για να απενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
Μετά τη χρήση
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει (τουλάχιστον 5 λεπτά).
Αδειάστε το δοχείο νερού 2.
Εφόσον χρειάζεται, στεγνώστε τη συσκευή με ένα μαλακό πανί.
Άδειασμα δοχείου νερού
Αδειάζετε πλήρως το δοχείο νερού 2 μετά από κάθε χρήση της συσκευής.
Αποσυνδέετε πάντα το βύσμα από την πρίζα πριν το άδειασμα του δοχείου
νερού.
1
2
34
PT/GR
GR
Στο πλαίσιο συνεχών βελτιώσεων του προϊόντος διατηρούμε το
δικαίωμα τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών.
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών
χρήσης, ιδίως τις υποδείξεις ασφαλείας, πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το
εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για μελλοντική χρήση.
Παραδώστε οπωσδήποτε το παρόν εγχειρίδιο μαζί
με τη συσκευή, εάν την παραχωρήσετε σε τρίτους.
GR Υποδείξεις ασφαλείας
Σχετικά με την τροφοδοσία ρεύματος
Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος, φροντίστε η τάση δικτύου
να αντιστοιχεί σε αυτή που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου.
Να συνδέετε το τροφοδοτικό στην πρίζα μόνο εφόσον η συσκευή είναι
απενεργοποιημένη.
Ποτέ μην τραβάτε, περιστρέφετε ή μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από
το καλώδιο και μην μαγκώνετε το καλώδιο.
Τοποθετήστε το καλώδιο έτσι, ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος πτώσης και να
αποκλειστεί ο κίνδυνος στραγγαλισμού.
Μην πιάνετε το τροφοδοτικό όταν στέκεστε μέσα σε νερό και πάντα να πιάνετε
το φις με στεγνά χέρια.
Σχετικά με άτομα με ιδιαιτερότητες
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά 8 ετών και άνω
καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες ή ελλιπή εμπειρία και γνώσεις, εφόσον αυτά επιβλέπονται ή έχουν
ενημερωθεί σχετικά με τον ασφαλή τρόπο χρήσης της συσκευής και τους
κινδύνους που ενέχει η χρήση της.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.
Σε περίπτωση αλλεργικών παθήσεων των αναπνευστικών οδών, να
συνεννοηθείτε με τον οικογενειακό σας γιατρό πριν από τη χρήση της συσκευής.
Μιλήστε με τον γιατρό σας όταν κατά τη χρήση παρουσιαστούν προβλήματα
υγείας. Σε αυτή την περίπτωση να διακόψετε αμέσως τη χρήση της συσκευής.
Για τη λειτουργία της συσκευής
Η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με την προβλεπόμενη χρήση όπως
αυτή περιγράφεται στο εγχειρίδιο χρήσης. Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης
χρήσης για άλλους σκοπούς η εγγύηση παύει να ισχύει!
Η χρήση της συσκευής δεν επιτρέπεται, εάν το καλώδιο ή το βύσμα έχουν
χαλάσει, εάν δεν λειτουργεί απρόσκοπτα, εάν έχει υποστεί πτώση ή βρεθεί
στο νερό.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κάτω από κουβέρτες, πετσέτες κλπ.
Πριν από κάθε χρήση αφαιρείτε τα κοσμήματα από τον λαιμό και το πρόσωπο.
Κατά τη χρήση μην φέρνετε το πρόσωπό σας σε απόσταση μικρότερη των 25
εκατοστών από το ακροφύσιο, γιατί υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης εγκαύματος
από τον ατμό. Κατά τη χρήση κλείνετε τα μάτια και προστατεύετε τις ευαίσθη-
τες στη θερμότητα περιοχές.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διάστημα άνω των 20 λεπτών.
Μην ανακινείτε τη συσκευή κατά τη χρήση. Υπάρχει κίνδυνος να υποστείτε
εγκαύματα από τους ατμούς.
Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από καυτές επιφάνειες.
Τοποθετήστε τη συσκευή προς χρήση σε μία σταθερή και ομαλή επιφάνεια
προς αποφυγή ενδεχόμενης ανατροπής.
Μην αγγίζετε μία συσκευή που έχει πέσει στο νερό. Αποσυνδέετε αμέσως το
βύσμα από την πρίζα.
Μην λειτουργείτε τη συσκευή όταν το ντεπόζιτο νερού δεν έχει καθόλου ή έχει
πολύ λίγο υγρό.
Μην χρησιμοποιείτε αιθέρια έλαια (π.χ. ευκάλυπτο ή μέντα), αυτά μπορεί να
κάνουν ζημιά στη συσκευή.
Διατηρείτε τη σχισμή αερισμού στην κάτω πλευρά καθαρή από σκόνη και ρύπους.
Μετά τη χρήση να απενεργοποιείτε όλες τις λειτουργίες και να βγάζετε το φις
από την πρίζα.
Σχετικά με τη συντήρηση και τον καθαρισμό
Εσείς επιτρέπεται να εκτελείτε μόνο εργασίες καθαρισμού επί της συσκευ-
ής. Στην περίπτωση βλαβών μην επισκευάζετε μόνος σας τη συσκευή, γιατί
αυτό επιφέρει την ακύρωση της εγγύησης. Απευθυνθείτε στο εξειδικευμένο
κατάστημα αγοράς και αναθέτετε τις επισκευές μόνο στο επίσημο σέρβις της
medisana.
Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης της συσκευής σε επίπεδο χρήστη
δεν επιτρέπεται να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Σε περίπτωση που παρόλα αυτά
εισχωρήσει νερό στη συσκευή, αποσυνδέστε άμεσα το βύσμα από την πρίζα.
Προς αποτροπή οποιωνδήποτε κινδύνων, η αντικατάσταση ενός καλωδίου
τροφοδοσίας που έχει υποστεί φθορές επιτρέπεται να πραγματοποιείται
αποκλειστικά από τη medisana, από εξουσιοδοτημένο κατάστημα ή από
εξουσιοδοτημένο άτομο.
Φυλάσσετε τη συσκευή σε ξηρό περιβάλλον.
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Σάουνα προσώπου DS 600
1 Έξοδος ατμού
2 Δοχείο νερού (μέγ. 115 ml)
3 Πλήκτρο λειτουργίας
4 Φωτεινός δακτύλιος LED
Πρόσθια όψη
Πίσω όψη
Επεξήγηση συμβόλων
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Η μη τήρηση των προκείμενων οδηγιών
μπορεί να έχει ως επακόλουθο την
πρόκληση σοβαρών σωματικών βλαβών
ή υλικών ζημιών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ
Αυτές οι προειδοποιητικές υποδείξεις πρέπει
να τηρούνται υποχρεωτικά, προς αποφυγή
πιθανού τραυματισμού του χρήστη.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτές οι προειδοποιητικές υποδείξεις
πρέπει να τηρούνται, προς αποφυγή
πιθανής πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αυτές οι υποδείξεις περιλαμβάνουν
χρήσιμες πρόσθετες πληροφορίες σχετικά
με την εγκατάσταση ή τη λειτουργία.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε
κλειστούς χώρους!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Η χρήση της συσκευής κοντά ή μέσα σε
νερό (π.χ. νιπτήρες, ντους, μπανιέρα)
δεν επιτρέπεται – Κίνδυνος ηλεκτρο-
πληξίας!
Βαθμός προστασίας IΙ
Αριθμός παρτίδας
Κατασκευαστής
Μπορείτε να βρείτε την εκάστοτε ισχύουσα έκδοση του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών στη
διεύθυνση www.medisana.com
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana DS 600 - 88248 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana DS 600 - 88248 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info