790495
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
88248 DS600new 06/2022 Ver. 1.3
Utilização correta
O aparelho serve para produzir vapor quente (≤ 45 °C), que pode ser utilizado
para o tratamento cosmético da pele do rosto.
Utilize o aparelho, no máximo, 20 minutos por dia.
Volume de fornecimento
Em primeiro lugar, verique se o aparelho está completo e se não apresenta
quaisquer danos. Em caso de dúvida, não coloque o aparelho em funcionamen-
to e entre em contacto com o seu revendedor ou o seu centro de assistência.
O material fornecido inclui:
• 1 Sauna facial medisana DS 600
• 1 Manual de instruções
As embalagens são reutilizáveis ou podem ser reencaminhadas para re-
ciclagem. Elimine o material das embalagens que não for necessário
de forma correta. Se, ao desempacotar, detetar danos provocados pelo
transporte, contacte por favor contacte imediatamente o seu revendedor.
Limpeza e conservação
No caso de uso diário, recomendamos que limpe o aparelho cuidadosamente
pelo menos a cada três dias. Limpe também o aparelho antes e depois de
períodos prolongados de armazenamento.
Antes de limpar o aparelho, certique-se de que está desligado e que a cha
de alimentação foi retirada da tomada.
Se não utilizar o aparelho durante um período prolongado, esvazie a água
restante do depósito de água e seque o aparelho.
Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido e macio.
Para a limpeza, não utilize substâncias agressivas, como produtos abrasivos
ou outros meios de limpeza.
Os resíduos de calcário podem ser removidos com um agente descalcicador
suave, por exemplo, ácido cítrico.
Armazene o aparelho num local seco e fresco, de preferência na sua emba-
lagem original.
Para prevenir uma contaminação/formação de algas, esvazie o aparelho e o
depósito antes de um período prolongado de não utilização.
Eliminação
Este aparelho não pode ser eliminado juntamente com o lixo domésti-
co. Todos os consumidores têm a obrigação de entregar os aparelhos
elétricos ou eletrónicos, independentemente de conterem substâncias
nocivas ou não, num ponto de recolha municipal ou de comércio, para
que possam seguir para uma eliminação ecologicamente correta.
Para informações adicionais sobre a eliminação, entre em contacto com as
autoridades locais ou o seu revendedor.
Dados técnicos
Nome e modelo: Sauna facial medisana DS 600
Alimentação elétrica: 220-240 V~ 50-60 Hz
Potência: aprox. 250 W
Capacidade do depósito: aprox. 115 ml
Condições de armazenamento: limpo e seco
Número do artigo: 88248
Número EAN: 40 15588 88248 7
Condições de garantia e reparação
Os seus direitos legais da garantia não são limitados pela nossa garantia que
se segue. Para acionar a garantia, contacte a sua loja da especialidade ou di-
retamente o centro de assistência. Caso tenha de enviar o aparelho, indique o
defeito e junte uma cópia do recibo de compra.
Aplicam-se as seguintes condições de garantia:
1. Os produtos da medisana têm uma garantia de 3 anos após a data de
compra. Em caso de acionamento da garantia, a data de aquisição deve
ser comprovada através do recibo de compra ou da fatura.
2. Os defeitos resultantes de erros de material ou de fabrico serão
solucionados gratuitamente dentro do prazo de garantia.
3. O serviço de garantia não prolonga o período de garantia do equipamento
ou de qualquer peça sobressalente.
4. A garantia exclui:
a. Qualquer dano causado pelo manuseio inadequado, por exemplo,
surgidos devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. Danos resultantes de reparações ou intervenções do comprador ou de
terceiros não autorizados.
c. Danos resultantes do transporte, que ocorram no percurso entre o
fabricante e o consumidor ou no envio para o centro de assistência.
d. Peças sobressalentes sujeitas a um desgaste normal.
5. Exclui-se a responsabilidade por danos provocados direta ou indiretamente
pelo aparelho, mesmo se o dano for reconhecido como uma reclamação de
garantia.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, ALEMANHA
Pode consultar o endereço do centro de assistência na folha anexada em
separado.
AVISO
Tenha atenção para que a película da embalagem não esteja
ao alcance das crianças! Existe perigo de asxia!
Preparação e utilização do aparelho
1. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana, rme, nivelada e resistente
à água. Nunca segure o aparelho na mão durante o funcionamento.
2. Abra a tampa do depósito de água 2 e encha até ao
máximo de 115 ml de água destilada.
3. Feche novamente a tampa do depósito de água 2.
4. Ligue a cha de alimentação a uma tomada. Agora prima a
tecla de função 3 uma ou várias vezes para selecionar as
seguintes funções. A água pode ser pré-aquecida durante
alguns segundos antes de o vapor ser libertado.
Premir uma vez = tempo de funcionamento 15 minutos, o
anel de luz LED 4 mostra uma luz branca quente.
Premir duas vezes = tempo de funcionamento 20 minutos, o anel de luz
LED 4 mostra uma luz branca brilhante.
Premir três vezes = o aparelho é desligado
manualmente.
5. Mantenha o seu rosto a pelo menos 25 cm de
distância da saída de vapor 1.
6. A saída de vapor 1 pode ser ajustada para
cima e para baixo em até 45°.
ATENÇÃO
Utilize apenas água destilada para operar o aparelho. Não
utilize água da torneira ou outros líquidos para encher o
depósito de água.
ATENÇÃO
Precipitação/sedimentação pode ocorrer em caso de opera-
ção prolongada.
Certique-se de que a fuga de vapor não é dirigida para ou-
tros eletrodomésticos, móveis ou paredes.
Quando o depósito de água 2 está vazio, o anel de luz LED 4 acende a
vermelho e o aparelho muda automaticamente para o modo de espera.
Prima a tecla de função 3, para desligar o aparelho.
Após a utilização
Desligue o aparelho e retire a cha de alimentação.
Deixe o aparelho arrefecer (pelo menos 5 minutos).
Esvazie o depósito de água 2.
Se necessário, seque levemente o aparelho com um pano macio.
Esvaziamento do depósito de água
Esvazie completamente o depósito de água 2 após cada utilização do
aparelho. Desligue sempre a cha de alimentação antes de esvaziar.
1
2
34
PT/GR
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o
manual de instruções, em especial as indicações
de segurança, e guarde o manual de instruções
para uso posterior. Ao entregar o aparelho a ter-
ceiros, entregue também obrigatoriamente o pre-
sente manual de instruções.
PT Indicações de segurança
PT Manual de instruções
Sauna facial DS 600
1 Saída de vapor
2 Depósito de água (máx. 115 ml)
3 Tecla de função
4 Anéis de luz LED
Vista frontal
Vista traseira
Explicação dos símbolos
IMPORTANTE!
A inobservância destas instruções pode
causar ferimentos graves ou danos no
aparelho.
AVISO
Estes avisos têm de ser respeitados
para evitar possíveis ferimentos do
utilizador.
ATENÇÃO
Estas indicações têm de ser respei-
tadas para evitar possíveis danos no
aparelho.
NOTA
Estas notas fornecem informações
adicionais úteis relativas à instalação
ou ao funcionamento.
Utilize o aparelho apenas apenas em
ambientes fechados!
PERIGO
O aparelho não deve ser utilizado perto
de água ou em água (por exemplo,
lavatório, duche, banheira) – risco de
choque elétrico!
Classe de proteção II
Número de lote
Fabricante
Sobre a alimentação elétrica
Antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica, certique-se de que a tensão
de alimentação indicada na placa de identicação corresponde à da sua rede
elétrica.
Insira a cha de alimentação na tomada apenas quando o aparelho está des-
ligado.
Não transporte, puxe nem rode nunca o aparelho pelo cabo de alimentação
e não aperte o cabo.
Posicione o cabo de alimentação de modo a que não haja risco de queda ou
estrangulamento.
Não toque na cha de alimentação quando estiver em água e manuseie sem-
pre a cha com as mãos secas.
Pessoas com necessidades especiais
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos de idade
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimentos, se supervisionadas ou tendo sido
instruídas sobre a utilização segura do aparelho e percebam os perigos asso-
ciados ao uso do mesmo.
Crianças não devem brincar com o aparelho.
Em caso de doença respiratória alérgica, consulte o seu médico de família
antes de utilizar o aparelho.
Fale com o seu médico se tiver quaisquer problemas de saúde durante o uso.
Neste caso, pare imediatamente de utilizar o aparelho.
Sobre a operação do aparelho
O aparelho não se destina a uso comercial.
Utilize o aparelho apenas segundo o uso correto previsto no manual de in-
struções. A garantia anula-se em caso de uso indevido!
Não use o aparelho se o cabo, a cha ou o próprio aparelho estiverem dani-
cados, se não estiver a funcionar perfeitamente, se tiver caído ao chão ou
tiver caído dentro de a água.
Não utilize o aparelho por baixo de cobertas, toalhas, etc.
Remova joias do pescoço e rosto antes de cada utilização.
Não mantenha o seu rosto a menos de 25 cm do bocal durante a utilização,
caso contrário o vapor quente pode causar queimaduras. Feche os olhos du-
rante a aplicação e proteja as zonas sensíveis ao calor.
Não use o aparelho por mais de 20 minutos.
Não agite o aparelho durante a utilização. Risco de escaldamento ou quei-
madura.
Mantenha o aparelho, incluindo o cabo de alimentação, afastado de superfícies
quentes.
Para a utilização, coloque o aparelho sobre uma superfície rme e nivelada,
de modo que não possa tombar.
Não tente apanhar um aparelho que tenha caído na água. Desligue imediata-
mente a cha de alimentação da tomada.
Não utilize o aparelho se o depósito de água contiver pouco ou nenhum -
quido.
Não utilize óleos essenciais (por exemplo, eucalipto ou mentol), pois podem
danicar o aparelho.
Mantenha as ranhuras de ventilação no lado inferior do aparelho livres de pó
e sujidade.
Após a utilização, desative todas as funções e desligue a cha da tomada.
Relativamente à manutenção e limpeza
O único trabalho de manutenção que pode ser executado pelo utilizador é a
limpeza do aparelho. Em caso de avaria, não repare o aparelho por iniciativa
própria, visto que isto implicaria a perda de todos os direitos de garantia. Con-
sulte o seu revendedor especializado e faça reparações apenas através do
serviço de assistência técnica da medisana.
A limpeza e a manutenção que dizem respeito ao utilizador não devem ser
realizadas por crianças sem supervisão.
Não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Na eventualidade de
qualquer líquido entrar no aparelho, desligue-o imediatamente da tomada
Se o cabo de rede estiver danicado, pode ser substituído pela medisana,
por um comerciante especializado autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualicada, de modo a evitar situações de perigo.
Guarde o aparelho num local seco.
Pode consultar a respetiva versão atualizada deste manual de instruções em www.medisana.com
Em consequência de aperfeiçoamentos constantes do produto,
reservamo-nos o direito de proceder a alterações técnicas
e de design.
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana DS 600 - 88248 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana DS 600 - 88248 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info