HU Készülék és LCD-kijelző
Vérnyomásmérő készülék BW 320
Használati utasítás - Kérjük, gondosan olvassa el!
2 x LR03 , 1.5 V , AA A
1
7
6
5
4
3
2
0
8
9
q
w
e
t z
o
r
u
i
kb. 1 cm
1 2
3
4
b
a
c
CZ/HU
Rendeltetésszerű használat
Nem javasolt használat
•
Ez a teljesen automatikus elektronikus vérnyomásmérő készülék otthoni vérnyomásmérésre alkal-
mas. Műtéti beavatkozás nélküli vérnyomásmérő rendszer felnőtt személyeken történő diasztolés és
szisztolés vérnyomás, valamint pulzus mérésére, oszcillometriás technika alkalmazásával, csuklóra
felhelyezendő mandzsettával.
•
A készülék gyermekek vérnyomásmérésére nem alkalmas. Az idősebb gyermekeknél történő
használatról kérdezze orvosát.
Szívritmuszavarban szenvedők nem használhatják ezt a vérnyomásmérő készüléket.
•
Jelmagyarázat
Mi van a dobozban?
FONTOS
Kövesse a használati útmutatót!
Ezeknek az utasításoknak a figyelmen
kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy
a készülék meghibásodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
A következő figyelmeztetéseket be kell
tartani, hogy a felhasználót fenyegető
sérüléseket el lehessen kerülni.
FIGYELEM
A következő figyelmeztetéseket be kell
tartani, hogy a készülék károsodását el
lehessen kerülni.
MEGJEGYZÉS
Ezek az útmutatások fontos információk-
kal szolgálnak az összeszerelésről és az
üzemeltetésről.
A készülék osztályba sorolása:
BF típusú
LOT szám
Gyártó
Gyártási időpont
Nedvességtől védeni kell
Kisgyermekek vérnyomás-mérésére
nem használható (0-3 év)!
Először azt ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalanul
megvan-e. A készülékhez az alábbiak tartoznak:
• 1 vérnyomásmérő készülék MEDISANA BW 320
• 2 elem (típus: AAA, LR03) 1.5 V
• 1 tárolódoboz
• 1 használati útmutató
Ha a kicsomagolásnál szállításból eredő kárt észlel,
haladéktalanul lépjen kapcsolatba a szakkereske-
dővel, ahol a készüléket vásárolta.
Hibás mérések általános okai
•
A mérés előtt pihenje ki magát 5-10 percig, és ne
egyen semmit, ne igyon alkoholt, ne dohányozzon,
ne végezzen fizikai munkát, ne sportoljon és ne
fürödjön. Ezek a tényezők mind befolyásolhatják a
mérési eredményt.
V egye le az órát és az ékszereket a mérendő a
csuklóról.
Mindig ugyanazon a csuklón végezze a mérést
(általában a bal karon).
Vérnyomását rendszeresen, naponta azonos
időpontban mérje, mivel a vérnyomás a nap folya-
mán változik.
A kar megtámasztásának minden kísérlete növelheti
a vérnyomást.
Helyezkedjen el kényelmesen és lazán, és a mérés
folyamán ne feszítse meg a mérésre szolgáló
karjának izmait. Szükség esetén használjon
támasztópárnát.
A készülék teljesítményét befolyásolhatja a szélső-
séges hőmérséklet, nedvesség vagy éppen a nagy
magasság.
Ha csuklóját szívénél magasabban vagy alacsony-
abban tartja, a mérési eredmény helytelen lesz.
A lazán felhelyezett vagy nyitott mandzsetta hibás
mérést okoz.
A mérés megismétlése esetén a csuklója a vértől
megduzzadhat, és emiatt a mérési eredmény
helytelen lehet. Egymást követő vérnyomásmérések
3 perces szünetek beiktatásával végezhetők, vagy
miután a kar magasra emelésével a feltorlódott vér
újra lefolyhatott.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
H U
A készülék használatba vétele előtt olvassa el
fi g y e l m e s e n a h a s z n á l a t i ú t m u t a t ó t , k ü l ö n ö s
tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és
őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket
to vá b ba dj a, fe l té tl en ü l m el lé ke l je ho zz á ezt a
használati útmutatót.
Biztonsági útmutatások
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A készülék csak otthoni használatra alkalmas. Egészségügyi kétségek esetén használat
előtt konzultáljon orvosával. i
A készüléket csak a használati útmutató szerinti rendeltetésnek megfelelően használja.
Nem rendeltetésszerű használat esetén a garanciaigény megszűnik. i
Ha betegségben szenved (mint pl. artériás elzáródás), akkor a készülék használata előtt
egyeztessen orvosával. i
Nem szabad a készüléket szívritmus-szabályozó frekvenciájának ellenőrzésére használni.
Várandósság esetén ügyeljen a szükséges óvintézkedések betartására és egyéni terhel-
hetőségére; adott esetben egyeztessen orvosával. i
Ha a mérés során kényelmetlenségekkel szembesülne (mint pl. a csuklón érzett fájdalom
vagy más panasz), a mandzsetta azonnali leeresztéséhez nyomja meg a gombot .
Oldja meg a mandzsettát és vegye le a csuklójáról. i
Nagy számban megismételt vérnyomásmérések nem kívánt mellékhatásokhoz vezethetnek,
pl. idegzúzódásokhoz vagy véralvadék kialakulásához. i
A vérnyomásmérések során - különösen gyakori használatnál - bőrén átmeneti jelleggel
foltok keletkezhetnek és / vagy keringési zavarok is előfordulhatnak. Bővebb tájékoztatást
orvosától kaphat. i
A készülék nem alkalmas korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel, illetve
kevés tapasztalattal és/vagy ismerettel rendelkező személyek általi használatra, kivéve, ha
a biztonságért felelős személy felügyeli a műveletet vagy útmutatást ad a készülék haszná-
latáról. i
A vérnyomásmérő készülék felnőtt személyek számára készült. Csecsemők és kisgyermek-
ek esetben a használat nem megengedett. Konzultáljon az orvossal, amennyiben a készü-
léket fiatalkorú személyek esetében kívánja használni. i
Gyermekek a készüléket nem használhatják. A gyógyászati termékek nem játékszerek! i
A készüléket gyermekektől távol kell tartani. i
Apró alkatrészek (például csomagolóanyag, elem, elemtartó fedél stb.) lenyelése fulladást
okozhat. i
A készülék használatba vétele előtt a felhasználónak meg kell győződnie arról, hogy a ké-
szülék biztonságosan és rendeltetésszerűen működik. i
A készülék nem üzemeltethető intenzív sugárzású helyiségekben, vagy sugárzást kibocsátó
készülékek, pl. rádióadó, mobiltelefon vagy nagyfrekvenciájú sebészeti készülékek köze-
lében. Ez működési zavarokat, vagy helytelen mérési eredményeket eredményezhet. i
Ne használja a készüléket éghető gáz (például altatógáz, oxigén vagy hidrogén) vagy ég-
hető folyadék (például alkohol) közelében. i
Ne mérjen vérnyomást, ha egyidejűleg más mérések történnek ugyanazon a testrészen,
mivel az zavaró hatással lehet, illetve a mérések eredménytelenek lehetnek. i
A mandzsettát soha ne helyezze sérült bőrfelületre, katéter-csatlakozóra, vagy masztek-
tómia területére. i
Szívritmuszavarnál a készülék csak orvosával egyeztetve használható. i
T ilos a készüléken módosításokat végezni. i
Meghibásodás esetén ne próbálkozzon a készülék javításával. A javításokat szakszervizzel
végeztesse. i
Kizárólag a gyártó eredeti kiegészítő és pótalkatrészeit használja, egyéb esetben károsod-
hat a készülék, vagy személyek megsérülhetnek. i
Óvja a készüléket nedvességtől. Ha mégis folyadék kerülne a készülékbe, azonnal távolítsa
el az elemeket, és ne használja tovább a készüléket. Ebben az esetben forduljon a szak-
kereskedőhöz, vagy közvetlenül bennünket értesítsen. i
A mandzsetta érzékeny , és csak megfelelő gondossággal használható. A mandzsettát csak
akkor fújja fel, ha megfelelően illeszkedik a csuklójára. i
A készüléket óvja a szennyező anyagoktól, közvetlen napfénytől, és az erős melegtől vagy
hidegtől. i
A készülék tisztításához semmi esetre se használjon hígítót (oldószert), alkoholt vagy ben-
zint. i
Óvja a készüléket súlyos ütésektől és a leejtéstől. i
Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
•
•
•
•
•
•
•
ELEMEKRE VONA TKOZÓ BIZT ONSÁGI MEGJEGYZÉSEK
Ne szedje szét az elemeket! i
Cserélje ki az elemeket, ha a kijelzőn megjelenik az elem szimbólum. i
A kimerült elemeket haladéktalanul távolítsa el az elemtartóból, mivel kifolyhatnak és a
készüléket károsíthatják! i
Az elemek kifolyásának fokozott veszélye; kerülje a bőrrel, a szemmel és a nyálkahár-
tyákkal való érintkezést! Az elemsavval való érintkezés esetén rögtön öblítse le bő,
tiszta vízzel az érintett helyeket, és azonnal forduljon orvoshoz! i
Ha az elem lenyelésére kerülne sor , azonnal orvoshoz kell fordulni! i
Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet! i
Csak azonos típusú elemeket helyezzen be, és ne használjon egyszerre különböző
típusú vagy használt és új elemeket! i
Ügyeljen az elemek helyes elhelyezésére és a polaritásra! i
Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket legalább 3 hónapig nem használja. i
Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető helyen! i
Ne töltse újra az elemeket! Robbanásveszély áll fenn! i
Ne zárja rövidre azokat! Robbanásveszély áll fenn! i
Ne dobja tűzbe azokat! Robbanásveszély áll fenn! i
Az elhasznált elemeket és akkumulátorokat ne a háztartási hulladékkal dobja ki, hanem
tegye az erre szolgáló gyűjtőtárolókba, vagy adja le a szakkereskedések elemgyűjtő
helyein!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ezeket az értékeket az Egészségügyi Világszervezet (WHO) az életkor figyelembe vétele
nélkül határozta meg.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q
0
w
e
r
z
t
u
Készülék és LCD-kijelző
LCD-kijelző (kijelző) - gomb (idő / dátum) - gomb (BE/KI)
- gomb (memória-lekérés) Csukló-mandzsetta Elemrekesz-fedél
Vérnyomás-indikátor (zöld -sárga - narancs - vörös) Felhasználó-memória 1/2
Kijelző, idő/dátum A szisztolés nyomás kijelzése Mérési egység
A diasztolés nyomás kijelzése Aritmia kijelzése (szívritmuszavar)
Pulzus-kijelző Elemcsere-szimbólum Memória -helyszám
Memóriaszimbólum Pulzus-szimbólum Vérnyomás-indikátor
i
o
M
normális tarto-
mány felső része
A WHO szerinti vérnyomásosztályok
Mi az a vérnyomás?
A vérnyomás az a nyomás, amely minden egyes szívdobbanásnál létrejön az erekben. Ha
a szív összehúzódik (= szisztolé) és a vért az artériákba pumpálja, az nyomásemelkedés-
hez vezet. Ennek legmagasabb értékét nevezzük szisztolés nyomásnak, és vérnyomás-
mérésnél a készülék ezt adja meg első értékként. Ha a szívizom elernyed, hogy új vért
fogadjon, a nyomás csökken az artériákban. Ha az erek ellazultak, a készülék ekkor méri a
második értéket – a diasztolés nyomást.
7
o
/
A mérések befolyásolása és értékelése
•
Mérje meg többször a vérnyomását, mentse el az eredményeket és hasonlítsa össze egy-
mással! Egyetlen eredményből ne vonjon le következtetéseket! i
Vérnyomásértékeit mindig egy orvosnak kell kiértékelnie, aki az Ön kórelőzményével is
tisztában van. Ha rendszeresen használja a készüléket és feljegyzi az értékeket az orvosa
számára, időről időre orvosát is tájékoztathatja a vérnyomás alakulásáról. i
Vérnyomásméréseknél gondoljon arra, hogy a napi értékek sok tényezőtől függenek. Így
a dohányzás, az alkoholfogyasztás, a gyógyszerek és a testi munka különböző módon
befolyásolja a mért értékeket. i
Vérnyomását étkezések előtt mérje meg! i
Mielőtt vérnyomást mér, legalább 5-10 percig pihenjen! i
Ha a szisztolés vagy diasztolés mérési érték a készülék helyes kezelése ellenére szokat-
lan (túl magas vagy túl alacsony), és ez többször megismétlődik, akkor tájékoztassa az
orvosát! Ez akkor is érvényes, ha ritka esetben egy szabálytalan vagy nagyon gyenge
pulzus nem teszi lehetővé a mérést.
•
•
•
•
•
FIGYELMEZTETÉS
A túl alacsony vérnyomás ugyanolyan egészségi kockázatot
jelent, mint a magas vérnyomás! A szédülési rohamok veszélyes
helyzetekhez vezethetnek (pl. lépcsőn vagy közúti forgalomban)!
M
4
M
4
M
4
z
u
3
Üzembe helyezés
Elemek behelyezése/cseréje
FIGYELMEZTETÉS
Az otthoni mérések alapján ne hozzon gyógykezelésre vonatkozó dön-
téseket. Soha ne változtassa meg a rendelt gyógyszerek adagolását.
5.
6.
A mért értékeket a készülék automatikusan a kiválasztott memóriában ( vagy )
tárolja. Mindegyik memóriában legfeljebb 120 mért érték tárolható a hozzá tartozó
dátummal és időponttal együtt. i
A mérési eredmények a kijelzőn maradnak. A gombnyomás hiányában a készülék kb.
3 perc múlva automatikusan kikapcsol, de kikapcsolható az -gomb megnyo-
másával is.
A készülék használata előtt helyezze be a mellékelt elemeket. A készülék bal oldalán talál-
hatja meg az elemrekesz fedelét. Nyissa ki, és helyezze be a mellékelt 2 db 1,5 V elemet
(AAA LR03). Ennek során ügyeljen a polaritásra (az elemrekeszen látható módon). Zárja
vissza az elemrekeszt. Azonnal cserélje ki az elemet akkor, ha az elemcsere szimbólum i
a megjelenik a kijelzőn , vagy ha a kijelző bekapcsolását követően semmi sem jelenik
meg a kijelzőn.
t
A dátum és a pontos idő kijelzése
Az elemek behelyezését követően megfelelően be kell állítani az időt és a dátumot. A
beállítási üzemmódba úgy léphet, ha az – gombot kb. 3 másodpercen keresztül
lenyomja. Először az 1 vagy a 2 felhasználó-memória villog. A helyes évszám beál-
lításához nyomja meg most az – gombot . Állítsa be a villogó évszámot az - gombbal
és a bevitel nyugtázásához nyomja meg az – gombot ismét. A készülék most a
hónap beállításához lép. Az évszámhoz hasonlóan állítsa be a hónapot, a napot az órát és a
percet is. A beállítás a perc beállításával fejeződik be. Rövid ideig az aktuális dátum és az
aktuális idő látható. Ha később meg szeretné tekinteni a dátumot, akkor röviden nyomja meg
az – gombot .
Elemcserénél az adatok elvesznek, és a beállítást meg kell ismételni.
A felhasználói memória beállítása
A MEDISANA , BW 320 csuklós vérnyomásmérő készülék lehetőséget kínál arra, hogy a
mért értékeket két különböző helyhez rendelje hozzá. Minden memóriában 120 hely áll ren-
delkezésre. A felhasználói memória kiválasztásához nyomja meg és tartsa lenyomva az
- gombot , kb. 3 másodpercen keresztül. Villogni kezd az 1 vagy 2 felhasználói
memória. Az – gomb megnyomásával választhat felhasználói memóriát ( vagy
). Az - gomb megnyomásával hagyhatja jóvá választását. Ezt a választást a
készülék elmenti, és a következő mérésnél, illetve mentésnél is használhatja, egészen a
másik felhasználó- memória kiválasztásáig.
1.
2.
3.
4.
A mérés indításához nyomja meg az – gombot . i
A készülék automatikusan felpumpálja a mandzsettát., és megkezdi a vérnyomás méré-
sét. Az emelkedő nyomás a kijelzőn látható. i
A mandzsetta felpumpálása mindaddig folytatódik, mígnem annak nyomása eléri a
méréshez szükséges értéket. Ezt követően a készülék lassan kiengedi a levegőt a
mandzsettából és elvégzi a mérést. Amint a készülék jelet rögzít, a kijelzőn lévő pulzus
szimbólum villogni kezd. i
A mérés befejezését a készülék hosszú sípolással jelzi és a mandzsettából leengedi a
levegőt. A szisztolés és a diasztolés vérnyomás, valamint a pulzus értéke együtt meg-
jelenik a kijelzőn . A WHO szerinti vérnyomásosztályoknak megfelelően villog a vér-
nyomásjelző a hozzá tartozó színes oszlop mellett. Ha a készülék rendszertelen
pulzust érzékelt, akkor még az aritmia kijelzése is villog .
Ez a készülék egyenként 120 tárolóhely kapacitású 2 külön memóriával rendelkezik. Az
eredményeket automatikusan elhelyezi a kiválasztott memóriában. Nyomja meg most
az – gombot és a felhasználó utolsó 3 mérésének átlaga jelenik meg a kijelzőn.
Az - gomb további megnyomása esetén az utoljára végzett mérés eredménye
látható az „MR “ memóriaszimbólum, és a memória-helyszám "1 " kíséretében. Az
- gomb további megnyomása a korábbi mérési értékeket (MR2, MR3, stb.) mu-
tatja. Az utolsó bejegyzéshez érve gombnyomás hiányában a készülék memória-lekérési
üzemre vált, és kb. 3 perc múlva automatikusan kikapcsol. Az -gomb megnyomásá-
val bármikor elhagyhatja a memória-lekérési üzemet. A memória 120 mérési értéket tárol,
és új érték mentése esetén a legrégebbi érték törlésre kerül, miközben a kijelzőn a "Ful "
szöveg látható.
Szimbólum Ok
3
1
e
i
o
3
3
M
4
M
4
ERR1 Nem található pulzus.
ERR2 Mérés alatti mozgás vagy beszéd.
ERR3 A felpumpálási fázis túl hosszú. A mandzsettát valószínűleg nem helyezték
fel megfelelően.
ERR5 A szisztolés és a diasztolés nyomás erősen eltér egymástól. Ismételje meg a
mérést. Ha folyamatosan szokatlan mérési eredményeket kap, akkor
keresse fel orvosát.
A mandzsetta felhelyezése
1.
2.
3.
A tiszta mandzsettát helyezze fel a meztelen bal csuklóra, tenyérrel fölfelé! (1 . ábra)
A mandzsetta és a tenyér közötti távolság kb. 1 cm legyen! (2 . ábra)
Erősítse fel a tapadószalagot a csuklójára, de ne túl szorosan, hogy ne hamisítsa meg a
mérési eredményt! (3 . ábra)
A helyes testtartás ülve mérésnél
A mérést ülés közben végezze el! i
Lazítsa el a karját, és lazán helyezze el pl. egy asztalon! i
Emelje meg a csuklóját annyira, hogy a mandzsetta szívmagasságban legyen (4. ábra, a =
túl magas helyzet, b = megfelelő helyzet, c = túl alacsony helyzet)! i
Mérés közben viselkedjen nyugodtan: ne mozogjon, ne beszéljen, mert különben meg-
változhatnak a mérési eredmények!
•
•
•
•
Mérés megszakítása
Amennyiben bármilyen okból kifolyólag (például a páciens rosszulléte miatt) meg kell
szakítani a vérnyomás mérését, akkor a gomb bármikor megnyomható. Ilyen
esetben a készülék automatikusan azonnal kiengedi a levegőt a mandzsettából.
A vérnyomás mérése
Miután a mandzsettát rendeltetésszerűen felhelyezte, megkezdheti a mérést.
A tárolt értékek megjelenítése
A tárolt értékek törlése
Ha biztos abban, hogy az adott felhasználó minden mentett értékét törölni szeretné, ak-
kor nyomja meg kb. 5 másodpercen keresztül az - gombot , amíg a kijelzőn a CL
szöveg nem jelenik meg. Engedje fel a gombot. Nyomja meg ismét az – gombot ,
ezzel jóváhagyta a törlést.
Hibajelzések
Szokatlan méréseknél a kijelzőn az alábbi üzenetek láthatók:
6
2
1
2
8
4
M
2
2
8
Üzemzavarok elhárítása
Probléma Ok és megoldás
Nincs kijelzés, noha a ké-
szüléket bekapcsolták, és
az elemeket behelyezték
Lehet, hogy lemerült az elem. Helyezzen be új elemet, és
ügyeljen a polaritásra. Ellenőrizze a készülék
épségét. Keresse ügyfélszolgálatunkat.
4
M
3
2
Tisztítás és karbantartás
A készülék és a mandzsetta tisztítása előtt vegye ki az elemeket. A készüléket puha kendővel
tisztítsa, melyet gyenge szappanos vízzel enyhén nedvesítsen be. Soha ne használjon
dörzshatású tisztítószert, alkoholt, naftát, hígítót vagy benzint stb. Ne mártsa a készüléket
vagy bármely kiegészítőjét vízbe. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a készülékbe.
Csak akkor használja a készüléket, ha teljesen száraz! i
Csak akkor pumpáljon levegőt a mandzsettába, csak ha már a csukló köré helyezte! A ké-
szüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, óvja a szennyeződéstől és a nedvességtől.
Ne tegye ki a készüléket szélsőséges forróságnak vagy hidegnek. Ha nem használja a ké-
szüléket, tárolja azt a tárolódobozában. A készüléket tiszta és száraz helyen tárolja.
Probléma Ok és megoldás
Mérés nem végezhető
el vagy nem megfelelő
a mérési eredmény
A mérések erősen
eltérő eredményeket
mutatnak
A mérési eredmények
erősen eltérnek az
orvos által mért
értékektől
Megfelelő módon helyezze fel a mandzsettát. Ismételje meg a
mérést 30 perces nyugalmi fázist követően. Ne beszéljen
és ne mozogjon mérés közben.
Ismételje meg helyesen a mérést 30 perces nyugalmi fázist
követően. T artsa be az útmutató helyes mérésre vonatkozó
útmutatásait és gondoljon a helytelen mérés általános okaira.
A kissé eltérő mérési eredmény még normális, hiszen a
vérnyomás folyamatosan ingadozik.
Mentse el a mérési eredményeket és beszélje át orvosával.
Egyáltalán nem szokatlan, ha a máshol mért értékek eltérnek
az otthonitól.
Ha egy problémát nem tud megoldani, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Ne szerelje szét a készüléket saját kezűleg.
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. i
Minden egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készüléket
leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél – függetlenül attól, hogy
tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy továbbítani lehessen környezetkímélő
ártalmatlanításra! A használt elemeket ne a háztartási szemétbe dobja ki, hanem a
Irányelvek és szabványok
Ez a vérnyomásmérő készülék megfelel a külső alkalmazású vérnyomásmérő készülékek-
re vonatkozó EU-szabvány előírásainak. Rendelkezik EU-irányelvek szerinti tanúsítvány-
nyal és a „CE 0297“ CE-jellel (megfelelőségi jel). A vérnyomásmérő készülék megfelel az
EN 60601-1, EN 60601-1-2, EN 60601-1-1 1, EN 80601-2, EN 1060-1, EN 1060-3 és EN
1060-4 számú európai előírásoknak. Eleget tesz továbbá a „T anács gyógyászati termé-
ke k r e v o n a tk o z ó 9 3 / 4 2/ E W G ( 1 9 9 3. jú n i us 14 . ) ” EU - i r án y e l v ei n e k e l ő í rá s a i n ak .
Elektromágneses összeférhetőség: Irányelvek és gyártói nyilatkozat
(Állapot: 2017 .1 1.1 6.)
veszélyes hulladékok közé vagy a szakkereskedésben található elemgyűjtőhelyre!
Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatósághoz vagy a kereskedőhöz!
Harmonikusok IEC
61000-3-2 szerint
Feszülltségingadozá-
sok IEC 61000-3-3
szerint
nem alkalmazható
nem alkalmazható
Elektromágneses kisugárzások
A vernyomasmerő keszulek az alabb meghatarozott elektromagneses
kornyezetben valo alkalmazasra szolgal. A vernyomasmerő keszulek
vevőjenek vagy felhasznalojanak biztositania kell, hogy a keszulek
hasznalat ilyen jellegű kornyezetben tortenjen.
A vernyomasmerő keszulek az alabb meghatarozott elektromagneses
kornyezetben valo alkalmazasra szolgal. A vernyomasmerő keszulek
vevőjenek vagy felhasznalojanak biztositania kell, hogy a keszulek
hasznalat ilyen jellegű kornyezetben tortenjen.
Elektromágneses zavarállóság
A tapfeszultseg minősegenek
meg kell felelnie egy
jellemző uzleti vagy korhazi
kornyezetenek.
Gyors tranziens
elektromos zavar
(impulzuscsomag)
IEC 61000-4-4
±2 kV halozati
vezeték
eseten; ±1 kV
be- es kime-
neti vezetekek
eseten
nem
alkalmazható
Lokőfeszultseg
ek
IEC 61000-4-5
±1 kV ellen-
utemű feszult-
seg; ±2 kV
azonos utemű
feszultseg
A tapfeszultseg minősegenek
meg kell felelnie egy jellemző
uzleti vagy korhazi kornyezete-
nek. Ha a „vernyomasmerő
keszulek” az energiaellatasa
megszakadasok bekovetkezte
soran is folyamatos uzemet
igenyel, akkor a „vernyomas-
merő keszuleket” szunetmentes
aramellatasbol vagy akkumu-
latorbol kell taplalni.
Feszültségbe-
szakadások, a
tapfeszultseg
rovid megszaka-
dasai es
ingadozasai
IEC 61000-4-1 1
szerint
< 5% U (>95%
T
beszakadas)
1/2 periodusra
< 5% U (>95%
T
beszakadas)
1 periodusr
70% U (30%
T
beszakadas)
25/30 perio-
dusra; <5% U
T
(>95% besza-
kadas) 5/6
masodpercre
MEGJEGYZES: U a vizsgalatszint alkalmazasa előtti halozati
T
valtakozo feszultseg.
Elektromágneses zavarállóság
A vernyomasmerő keszulek az alabb meghatarozott elektromagneses
kornyezetben valo alkalmazasra szolgal. A vernyomasmerő keszulek
vevőjenek vagy felhasznalojanak biztositania kell, hogy a keszulek
hasznalat ilyen jellegű kornyezetben tortenjen.
HF Kisugárzás a
CISPR1 1 szerint
B osztály
A „vernyomasmerő keszulek”
NF-energiat kizarolag sajat
belső műkodesehez hasznal.
Emiatt sajat NF-kisugarzasa
nagyon kis mertekű es valo-
szinűtlen, hogy szomszedos
elektronikus keszulekeket
zavarna.
A „vernyomasmerő keszulek”
minden olyan letesitmenyben –
beleertve a lakohelyisegeket
es hasonlokat – valo hasznalatra
alkalmas, amely lakascelra
hasznalt epuleteket is ellato,
kozvetlenul a kozszolgalati
alacsonyfeszultsegű ellatohalo-
zatra csatlakozik.
Kisugárzás-
mérések
Egyezés
Elektromágneses
környezet - irányelv
HF Kisugárzás a
CISPR1 1 szerint
1. csoport
nem
alkalmazható
nem
alkalmazható
A tapfeszultseg minősegenek
meg kell felelnie egy
jellemző uzleti vagy korhazi
kornyezetenek.
Az aljzat fa, beton, vagy
kerámialapos burkolatú legyen.
Ha az aljzat szintetikus
anyaggal borított, akkor a
relatív páratartalom
legalább 30% legyen.
Elektromágneses
környezet - irányelvek
Zavarállósági
vizsgálatok
IEC 60601-
vizsgáló
jelszint
egyezési
jelszint
Statikus
elektromosság
kisülése (ESD) az
IEC 61000-4-2
szerint
±8 kV
érintkezéses
kisülés
±2 kV/ ±4 kV/
±8 kV/ ±15 kV
levegőkisülés
±8 kV
érintkezéses
kisülés
±2 kV/ ±4 kV/
±8 kV/ ±15 kV
levegőkisülés
Mágneses tér a
tápellátás frekven-
ciájánál (50/60 Hz)
IEC 61000-4-8
szerint
Név és modell
Kijelző rendszer
Tárolóhelyek
Mérési módszer
Feszültségellátás
Vérnyomás-mérési tartomány
Pulzusmérési tartomány
A statikus nyomás maximális
méréseltérése
Pulzusértékek maximális
méréseltérése
Nyomáselőállítás
Levegőleeresztés
Autom. kikapcsolás
Üzemeltetési feltételek
Tárolási feltételek
Mandzsetta
Méretek (készülékegység)
Súly
Cikkszám
EAN kód
Vérnyomásmérő készülék MEDISANA BW 320
digitális kijelző
2 x 120 mérési adatokhoz
oszcillometrikus
3 V=, 2 x 1.5V elem, típus AAA LR03
30 – 280 mmHg
40 – 200 szívverés/perc
± 3 mmHg
az érték ± 5%-a
automatikus, mikropumpával
automatikus
kb. 3 perc után
+5 °C - +40 °C, 15 - 85 % relatív páratartalom
-10 °C - +55 °C, 10 - 95 % relatív páratartalom
12,5 - 21,5 cm felnő tteknek
kb. 75 x 64 x 29 mm (H x Sz x M)
kb. 1 17 g elemek nélkül
51074
40 15588 51074 8
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Műszaki adatok
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot
a műszaki és formai változtatásokra.
m
W
d=1.2 P d=1.2 P d=2.3 P
0.12
0.38
1.2
3.8
12
0.01
0.1
1
10
100
Javasolt védőtávolságok hordozható és mobil NF-kommunikációs
készüléke és a „vérnyomásmérő készülék” között
0.12
0.38
1.2
3.8
12
0.23
0.73
2.3
7.3
23
Hordozható és mobilnagyfrekvenciás kommuniká-
ciós készülékek használata esetén a „vérnyomás-
mérő készülék” valamennyi alkatrészétől való
javasolt távolsága (a kábeleket is beleértve) az adó
frekvenciájára érvényes egyenlet alapján kiszámított
távolságot nem múlhatja alul.
A telepített adók – például mobil vagy vezeték nélküli telefonok bázisállomásainak – és mobil
rádiószolgáltatások, amatőr állomások, AM és FM rádió- és televízióadók térerői elméletileg nem
határozhatók meg pontosan. A nagyfrekvenciás adók által generált elektromágneses környezet
értékeléséhez az elektromágneses készülékek alkalmazási helyének vizsgálata szükséges lehet.
Ha a megállapított térerő a vérnyomásmérő készülék telephelyén a fent megadott egyezésszintet
túllépi, akkor a „vérnyomásmérő készülék” a normál üzem szempontjából felügyeletet igényel.
Szokatlan teljesítményjellemzők jelentkezése esetén szükség lehet kiegészítő intézkedések
foganatosítására, például a „vérnyomásmérő készülék” ismételt beállítására vagy áthelyezésére.
A 150 kHz – 80 MHz közötti frekvenciatartományban a térerőnek kisebbnek kell lennie, mint
[V1] 3 V/m.
a.
b.
150 kHz - 80 MHz 80 MHz - 800 MHz 800 MHz - 2.5 GHz
A „vérnyomásmérő készülék” olyan elektromágneses környezetben való
alkalmazásra szolgál, ahol a kisugárzott NF-zavarokat ellenőrzik. A
„vérnyomásmérő készülék” vevője vagy felhasználója segíthet az
elektromágneses zavarok megakadályozásában, amennyiben betartja a
kommunikációs készülékek maximális kimeneti teljesítményétől függő,
a hordozható és mobil NF-kommunikációs készülékek (adók) és a
„vérnyomásmérő készülék”közötti alább javasolt minimális távolságokat.
Elektromágneses
környezet - irányelvek
V ezetett NF-
zavarok
IEC 61000-4-6
szerint
Sugárzott NF-
zavarok
IEC 61000-4-3
szerint
1. megjegyzés: 80 MHz -nél és 800 MHz -nél a magasabb frekvenciatartomány érvényes.
2. megjegyzés: Az irányvonalak nem használhatóak minden esetben. Elektromágneses kiterjedés mérté-
két az épület, tárgyak és emberi test elnyelése és visszaverődése befolyásolja.
Ajánlott védőtávolság:
P = az adó névleges teljesítménye W att (W)-ban
az adó gyártójának adatközlése szerint, és d =
ajánlott védőtávolság méterben (m).
A helyhez kötött sugárzók térerősségének
valamennyi frekvencián a helyi vizsgálat szerint kisebbnek
kell lennie, mint az egyezési jelszint .
Az olyan készülékek környezetében,
amelyek a következő jelzéssel
rendelkeznek, zavar lehetséges:
a
b
Zavarállósági
vizsgálatok
IEC 60601-viz-
sgáló jelszint
egyezési
jelszint
Védőtávolság, az adó frekvenciájától függően
Az adó névleges
teljesítménye
Az olyan adóknál, amelyeknek a maximális névleges teljesítménye a fenti táblá-
zatban nem szerepel, az ajánlott d védőtávolságot meg lehet határozni méterben
(m) azzal a képlettel, amely a mindenkori oszlophoz tartozik, ahol P = az adó ma-
ximális névleges teljesítménye Watt (W) -ban az adó gyártójának adatai szerint.
1. megjegyzés: 80 MHz -nél és 800 MHz -nél a magasabb frekvencia-
tartomány érvényes.
2. megjegyzés: Az irányvonalak nem használhatóak minden esetben. Elektro-
mágneses kiterjedés mértékét az épület, tárgyak és emberi test elnyelése és
visszaverődése befolyásolja.
A használati utasítás aktuális változata a www.medisana.com
internetoldalon található
Garanciális esetben forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez.
Ha a készüléket be kell küldenie, akkor adja meg a meghibásodást és mellékelje a
vásárlási bizonylat (számla) másolatát.
Ennek során a következő garanciális feltételek érvényesek:
1. A MEDISANA termékekre a vásárlás napjától számítva három év garanciát
adunk. A vásárlás dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával
kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártáshibából eredő hiányosságok megszüntetése a garan-
ciaidőn belül költségmentesen történik.
3. Garanciaszolgáltatás esetén a garanciaidő sem a készülékre, sem a kicserélt
alkatrészekre vonatkozóan nem hosszabbodik meg.
4. Nem tartoznak a garancia alá az alábbiak:
a. minden olyan sérülés, amely (például a használati útmutató figyelmen kívül
hagyásából eredő) szakszerűtlen használat miatt következik be.
b. olyan sérülések, amelyek a vevő vagy illetéktelen harmadik fél általi javításra
vagy beavatkozásra vezethetők vissza.
c. olyan szállítási sérülések, amelyek a gyártótól a felhasználóig tartó úton vagy
a szervizbe történő beküldés során keletkeznek.
d. olyan tartozék alkatrészek, amelyek normál kopásnak vannak kitéve
(például mandzsetta, elemek stb.).
5. A készülék által okozott közvetett vagy közvetlen következményes károk esetén
a felelősség akkor is ki van zárva, ha a készüléken keletkezett sérülés garancia-
esetként lett elismerve.
Garancia/javítási feltételek
MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, NÉMETORSZÁG.
eMail: info@medisana.de, Internet: www .medisana.com
A szerviz címét a mellékelt külön lapon találja.
30 A/m 30 A/m
1/2
d=[3,5/V ] x P
1
1/2
d=1.2 x P 80 MHz - 800 MHz
1/2
d=2.3 x P 800 MHz - 2,7 GHz
3 V
rms
150 kHz -
80 MHz
6 V
rms in
ISM bands
10 V/m
80 MHz -
2,7 GHz
nem alkal-
mazható
nem alkal-
mazható
10 V/m
80 MHz -
2,7 GHz
385MHz-5785MHz
teszt specifikáció a ház
csatlakozásához Immu-
nitás a HF ellen vezeték
nélküli átvitel felszerelés
(lásd. \ t 9. táblázat /
IEC 60601- 1-2: 2014)