629541
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
Dish
LNB arm assembly
Dish mount assembly
Ski guide and pads
Rubber seal
Plastic sleeve
Flat sealing washers
Metal retaining washer
Plastic retaining nut
Nut locking screws
Plastic spanner
Clamp assembly
Mast
Elevation indicator assembly
Elevation handle
Coa
xial Cable
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SYSTEM PARTS LIST
LISTE DER ANLAGENBESTANDTEILE
MONTAGEONDERDELEN SCHEMA
NOMENCLATURE DU SYSTEME
Antenne (Spiegel)
LNB-Arm
Antennenhalterung
Dachschutz mit Klebestreifen
Dichtmanschette
Dachdurchführung
Flache Dichtungsscheiben
Sicherungsscheibe (Metall)
Sicherungsmutter (Plastik)
Arretierschrauben
Schraubenschlüssel (Plastik)
Klemmbock
Mastrohr
Montagesatz Elevationsanzeiger
Handkurbel
Koaxialkabel
Schotel
LN
B-arm
Schotelbevestiging
Geleider en beschermers
Rubberen manchet
Plastic huls
Platte afdichtringen
Metalen klemringen
Plastic klemmoer
Moer
vergrendelingsschroeven
Plastic moersleutel
Klem
Mast
Kantelindicator
Kantelhendel
Coa
xiale kabel
Parabole
Ensemble du br
as LNB
Ensemble de fixation de la parabole
Coulisse et coussinets
Joint en caoutchouc
Passe-toit en plastique
Rondelles plates
Rondelle de retenue métallique
Ecrou de retenue en plastique
Vis de blocage à écrou
Clé en plastique
Collier de serr
age
Mât
Ensemble de l’indicateur de hauteur
P
oignée d’élévation
Câble coaxial
Vérifiez la présence éventuelle de détériorations au moment du déballage de l’unité
Lors de l’installation, veillez à votre sécurité personnelle quand vous utilisez des outils électriques/manuels et que vous travaillez en hauteur
Utilisez des sangles ou liez le système si le véhicule doit être remorque ou déplacé en marche arrière à grande vitesse (ex: transport ferroviaire, etc)
N
’utilisez
p
as de produits de nettoyage abrasifs pour éviter d’endommager les surfaces du produit
N
’utilisez
p
as d’agents de nettoyage à base de solvant sur les composants en plastique
Lorsque vous installez l’unité ou que vous la remettez en position de repos, faites attention de ne pas
imposer une fatigue excessive à la poignée pour ne pas endommager le produit et en affecter la garantie
A
baissez la parabole en mode de repos si l’on prévoit un vent fort
Déverrouillez toujours le système avant d’effectuer un changement de position
R
e-verrouillez toujours le systéme aprés avoir effectué un changement de position
R
e-verrouillez toujours le systéme aprés avoir mis l’unité en position fermée
V
érifiez la présence éventuelle d’obstacles en hauteur et de dangers avant d’installer l’unité
Si vous ne captez pas de signal ou si l’image que vous recevez n’est pas de bonne qualité, vérifiez vos réglages
U
tilisez les accessoires recommandés
Assurez-vous de toujours mettre l’Omnisat 66 au repos avant de déplacer le véhicule. Le système peut uniquement être utilisé lorsque le véhicule
est immobilisé
INFORMATIONS IMPORTANTES - A LIRE AVEC SOIN
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
i
This Omnisat Manual Mast Satellite System is guaranteed against defective parts or workmanship for 2 years from time of purchase.
(
This excludes any malfunction caused by improper use, accidental or malicious damage. This does not affect your statutory rights.
I
f you do experience a problem with the product contact Maxview Customer Services on
+
44 (0) 1553 811000
.
Please make sure you have the following ready when you call: Your name, address, telephone number,
Model number and Serial Number, Date of purchase, Clear and concise details of the fault, Who installed the product?
A
ll instructions and models are subject to change. In accordance with policy of progressive product,
the company reserve the right to alter specifications.
C
opyright
©
t
hese instructions are the sole property of Maxview Ltd and may not be reproduced.
Please keep these instructions safe for future reference.
R
ecycle packaging where facilities exist.
Auf die Omnisat Winder mit Handkurbelsystem wird auf Material-und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 2 Jahren ab Verkaufsdatum
gewährt. (Diese schließt Fehlfunktionen aus, die durch unsachgemäßen Gebrauch, versehentliche oder mutwillige Beschädigung oder
durch Entfernung des Anlagengehäuses zustande kommen). Ihre gesetzlich festgelegten Rechte werden damit nicht beeinträchtigt.
Tritt ein Problem mit diesem Produkt auf, kontaktieren Sie den Maxview-Kundendienst unter +49 (8145) 8840. Halten Sie für Ihren Anruf die
folgenden Informationen bereit: Ihren Name, Adresse, Telefonnummer, Nummer des Modells und Seriennummer Kaufdatum, Klare und
kurzgefasste Beschreibung der F
ehlfunktion, Wer hat das Produkt installiert?
Änderungen der Bedienungsanleitung sind vorbehalten. In Übereinstimmung mit dem Grundsatz von technischen Fortschritten bei dem
Produkt. Behalten wir uns das Recht vor Recht vor, Spezifikationen zu ändern.
Das Copyright© dieser Anleitung ist das alleinige Eigentum von Maxview Ltd. Die Anleitung darf nicht reproduziert werden.
Bewahren Sie diese Anleitung als Beleg sicher auf.
Führen Sie die Umverpackung der Wiederverwertung zu.
Dit Omnisat Swivel satellietsysteem is gegarandeerd vrij van defecte onderdelen of foutieve afwerking gedurende 2 jaar vanaf de aankoop.
(Dit is met uit
zondering van alle defecten die worden veroorzaakt door verkeerd gebruik, onvoorzichtigheid of opzettelijke beschadiging
of het verwijderen van de behuizing van het systeem). Dit heeft geen invloed op uw wettelijke rechten.
Als u problemen onder
vindt met het product neemt u contact op met OCS Customer Services op
+3
1 (0) 74-2455680
.
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt: Uw naam, adres, telefoonnummer, modelnummer en serienummer
Aankoopdatum, Duidelijke en beknopte details van het defect, Wie het product heeft geînstalleerd.
Alle instructies en modellen zijn onderhevig aan wijzigingen.
Conform het beleid voor progressieve producten, behoudt het bedrijf zich het recht voor om de specific
aties te wijzigen.
Copyright
©
deze instructies zijn eigendom van Maxview Ltd en mogen niet gekopieerd worden.
Be
waar deze instructies op een veilige plaats zodat u ze indien nodig kunt r
aadplegen.
Recycle de verpakking indien mogelijk.
Ce système Omnisat 66 est garanti contre la main d’oeuvre est les pièces défectueuses pendant une période de 2 ans à
compter de sa date d’achat. (Ceci exclut les pannes résultant d’une mauvaise utilisation, de dommages accidentels ou malicieux ou du
retrait du boîtier du système). Ceci n’affecte pas vos droits statutaires.
En cas de problème lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter Maxview Customer Services au +49 (8145) 8840. Assurez-vous d’avoir les
informations suivantes à portée de main lorsque vous téléphonez: votre nom , votre adresse, votre numéro de téléphone, Le numéro du
modèle et son numéro de série, La date d’achat, Le détail clair et concis de la panne -La personne qui a installé le produit.
T
outes les instructions et les modèles peuvent faire l’objet de changements.
Copyright
©
ces instructions sont la propriété exclusive de Maxview Ltd et leur reproduction est strictement interdite.
Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure.
Veuillez recycler l’emballage si possible.
SUPPORT, TERMS & CONDITIONS
TECHNISCHER KUNDENDIENST UND GESCFTSBEDINGUNGEN
ONDERSTEUNING, VOORWAARDEN
ASSISTANCE ET CONDITIONS GENERALES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
5
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
12
1
3
14
15
1
6
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Maxview MXL001 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Maxview MXL001 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info