22 23
c) Após um Desporto rigoroso
d) Durante a doença
e) Durante a gravidez
f) Após refeições pesadas
g) Se há problemas com desidratação
h) Se os dados (altura, idade, sexo) não foram inseridas corretamente
i) Se você tem os pés molhados ou sujos.
j) Pessoas com pernas inchadas
¡Atenção!
A percentagem de gordura corporal é água, o músculo esquelético e o valor do metabolismo basal devem
ser considerados como meramente indicativos. Para mais informações, consulte o seu médico ou
nutricionista.
INSTRUÇÕES DE USO
a. Inserir as pilhas
Este equilíbrio funciona com 4 pilhas alcalinas substituíveis 1,5 V. “LO” ou o símbolo de bateria quando as baterias
estiverem descarregadas, o display mostra. Insira as novas baterias com o lado positivo para cima. Remover baixado
levantar a tampa do compartimento das pilhas localizado na parte inferior das pilhas da unidade. Retire as pilhas e
eliminá-los como resíduos especiais no ponto de recolhimento adequado para reciclagem.
Para obter mais informações sobre como remover as pilhas gastas, por favor, entre em contato com a loja onde comprou
o dispositivo que contém as baterias, a Câmara Municipal ou o serviço de coleta de lixo. Cuidado: Para melhor
segurança não é recomendado para crianças com menos de 12 anos para remover as baterias.
b. Unidade de medida Key
Com acentuado equilíbrio, selecione a unidade de medida para a pesagem (kg, lb ou st) com a chave dentro do
compartimento da bateria localizada na parte inferior da escala.
c. Papel de peso simples
1) Com o equilíbrio OFF-se sobre ele com os pés paralelos e peso igualmente distribuído (v. desenhos). Atenção: ele
liga-se automaticamente quando a pessoa a andar. Espere sem mover a escala para calcular o seu peso. Não se
incline para qualquer coisa durante a medição para evitar modificar os valores detetados.
2) Para baixo da escala, o visor continua a mostrar o peso por alguns segundos, então a escala desliga
automaticamente.
Sempre que a balança for deslocada ou elevada e depois colocada sobre o plano de apoio, a primeira
pesagem não deve ser considerada, devido a um necessário reajuste da placa eletrónica
relativamente às células de carga. Considerar a segunda pesagem e as seguintes, uma vez que,
em alguns casos, a primeira pode ser alterada pelo motivo acima indicado.
d. Introdução de dados pessoais
Esta escala pode armazenar dados de quatro pessoas diferentes.
1) Com a escala de fora pressione a tecla “(tecla de sensor de toque) SET2.
2) O display pisca a mensagem “USER 1”, indicando a pessoa “01”: Se você quiser alterar a área de memória (memória
1-4) pressione “▲ ” ou “▼ ” chaves (chave TOUCH SENSOR). Depois de selecionar a área de memória confirme
pressionando “SET”.
3) Agora o display exibe a forma de um homem ou uma mulher; usar o “▲ ” e “▼ ” para selecionar e confirmar com
a tecla “SET”.
4) Digite sua altura (80 centímetros a 240 cm) usando o “▲ ” ou “▼ ” para aumentar ou diminuir o valor. O visor dá
o valor em cm. Se você mantenha pressionada acelera a mudança de números. Pressione “SET” para confirmar.
5) Mais uma vez usar a “▲ ” ou “▼ ” para entrar no “Age” idade (8-100) e confirmar com a tecla “SET”.
6) Agora a escala memorizou todos os seus dados; o visor mostra “0.0”.
Subir na escala por cuidadosamente posicionadas corretamente, pés acima dos dois elétrodos. A tela acima mostra
as seguintes informações:
• o peso
• Metabolismo basal (KCAL)
• A percentagem de água em seu corpo (WATER).
Enquanto o monitor no centro dos shows de plataforma:
• O percentual de gordura em seu corpo (FAT).
• A percentagem de músculo esquelético ((MUSCLE).
Agora, a escala vai comparar automaticamente as percentagens de gordura e músculo esquelético com os dados para
a anterior de pesagem e a sua comparação mostra no visor no centro da plataforma (A percentagem de gordura na
parte superior do mostrador, os músculos esqueléticos na parte inferior):
• Na presença de uma diminuição na percentagem de gordura (≥ 0,5%) ou o aumento do músculo esquelético (≥
0.5%) a tela exibe uma segmentos verdes
• Uma variação percentual correspondente <0,5% aparecem nos segmentos do visor amarelo
• Na presença de um aumento na percentagem de gordura (≥ 0,5%) ou diminuição do músculo esquelético (≥ 0,5%),
a tela apresenta um segmentos vermelhos.
A variação positiva ou negativa da percentagem de gordura e músculo esquelético é indicado pela mudança de cor
(vermelho ou verde) a partir de uma variação de ≥ 0,5%. Compare as percentagens de gordura (FAT), obtido com os
parâmetros indicados na “tabela de gordura corporal”: se eles caírem fora da faixa normal, você deve consultar o próprio
médico.
Também estimar a percentagem de água (ÁGUA) e parágrafo “% de água”, a percentagem de músculo (músculo) e
parágrafo “% do músculo esquelético” eo valor do metabolismo basal (kcal) e no parágrafo “metabolismo basal“. Se
eles caem fora da faixa normal, você deve consultar o seu médico.
7) A escala é automaticamente desligado depois de exibir todos os dados.
Para modificar os dados inseridos, ligue para a área de memória interessado e repita o procedimento.
Para inserir os dados de outra pessoa, selecione uma zona de memória livre e repita o procedimento acima.
Cuidado: quando você está na “introdução de dados pessoais” função a escala desliga-se automaticamente se nenhuma
tecla for pressionada dentro de 10 segundos.
e. Cálculo de peso, a água% de gordura corporal e%,% do músculo esquelético e valor do metabolismo
basal.
1) Com a escala, pressione o “SET”, pressione a tecla “▲ ” ou a tecla “▼ ” para selecionar a área de memória desejado.
Os dados inseridos anteriormente serão exibidos no visor e, em seguida, aparece “0,0 kg”.
2) Suba na balança e aguardar a exibição de seus dados (ver ponto 6 do parágrafo “introdução de dados pessoais”).
Cuidado!
Se o visor não mostra “0.0” não será possível ler o seu peso e calcular a composição corporal.
Se o display mostra “Err” ou “Err 2” significa que ocorreu um erro durante a medição. Repita todo o procedimento
novamente. Em caso de excesso de peso, o visor mostra “O-LD”; neste caso deve remover imediatamente o peso da
balança para evitar danificar o seu mecanismo.
f. Função de memória
Esta escala tem a capacidade de armazenar 10 medições de peso e dados sobre a composição corporal para cada
uma das quatro áreas de memória (1/2/3/4). Para recuperar o, pressione a tecla “SET” armazenado pesagem, selecione
a área de memória desejado pressionando o “▲ ” ou a tecla “▼ ” e pressione a tecla “MEM”. A exibição no centro da
plataforma pisca a mensagem “MEM 01”.
Este número é a última pesagem feita, enquanto o número “10” valores mais velhos. A tela acima mostra:
• O peso
• Metabolismo Basal (kcal)
• A percentagem de água em seu corpo (água).
Enquanto o monitor no centro dos shows de plataforma:
• A percentagem de gordura em seu corpo (FAT)
• A percentagem de músculo esquelético (músculo).Desfilar los datos memorizados pulsando la tecla “▲ ”
ou “▼ ”.
Cuidado! Quando visitar os dados armazenados, o visor no centro da plataforma mostra os segmentos de cores que
se referem ao percentual de massa gorda e muscular esquelética.
Vencidas as 10 memórias (pesagem e dados sobre a composição corporal armazenada) por pessoa, os dados mais
antigos é automaticamente anulada. A mensagem “----” exibido nas duas telas indicando que não há dados armazenados
para a área de memória selecionado.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Capacidade: 180 kg / 396 lb / 28 st
Divisão: 100 g / 0.2 lb / 1 lb
Memória para 4 pessoas, 10 memórias para cada pessoa
4 pilhas alcalinas tipo AAA de 1,5V
Tolerância máxima: +/- 1% +1 divisão
Segmentos de sensibilidade mudar de cor (vermelho e verde): ≥ 0,5%
Display LCD reverso
As condições ambientais de exercício: +10°C +40°C RH ≤ 85%
Condições ambientais: +10°C a +50°C RH ≤ 85%
MANUTENÇÃO
• Tente peso com cuidado, é um instrumento de precisão. Portanto, preste atenção para evitar sujeitar o peso a
temperaturas extremas, umidade, choque, poeira e luz solar direta. Não deixe cair ou bater a unidade.
• Mantenha o aparelho longe de fontes de calor.
• Não saltar sobre o peso.
• Limpie el peso usando exclusivamente un paño suave y seco.
• No utilice nunca productos químicos abrasivos para limpiar el peso.
• Preste atención en no dejar penetrar nunca líquidos en el cuerpo del peso.
Este dispositivo não é à prova d’água. Não pare e não usar os ambientes de água saturos peso; humidade superior
a 85% ou contato com água ou outros líquidos podem causar corrosão e afetar operat peso adequado.
A tenção! Leia as instruções
PROCEDIMENTO DE REMOÇÃO (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
O símbolo na parte inferior do dispositivo indica se o equipamento elétrico e eletrónico separado. No
final da vida útil do aparelho e não eliminados como resíduos sólidos urbanos como misto, mas descarte
em um centro de coleta apropriado em sua área colocados ou devolvidos ao revendedor no momento
da compra de um novo aparelho do mesmo tipo e destinada a ser as mesmas funções. Se o dispositivo
para remover ter uma dimensão inferior a 25 cm, é possível enviá-la para uma saída com mais de 400
metros quadrados com nenhuma obrigação de comprar um novo dispositivo semelhante metragem. Este
procedimento recolha separada de equipamentos elétricos e eletrónicos é feito com o propósito de um
dos objetivos ambientais da Comunidade Política de salvaguarda, proteção e melhoria da qualidade ambiental e para
evitar potenciais efeitos sobre a saúde dos seres humanos, devido à presença de substâncias perigosas em equipamento
ou uso indevido dos mesmos ou alguma de suas partes. Eu me importo! Descarte incorreto de equipamentos elétricos
e eletrónicos poderia levar a sanções.
Para a eliminação correta das baterias (Diret. 2066/66/CE) não deitar as baterias nos detritos domésticos mas
eliminá-las como detrito especial nos pontos de recolha indicados para a reciclagem.
Para mais informações sobre a eliminação das pilhas, dirija-se à loja onde comprou o equipamento, à Câmara
Municipal ou a um centro de recolha de resíduos para reciclagem.
Este produto é destinado para uso doméstico. Conformidade, evidenciada pela marcação CE o dispositivo
é sobre a directiva 2004/108 CEE inerentes compatibilidade electromagnética. Este produto é um
instrumento electrónico que tenha sido determinada por garantir o estado actual do conhecimento técnico
é não interferir com outros dispositivos nas proximidades, (Compatibilidade electromagnética) é ter a certeza se uso,
conforme indicado nas instruções de uso. Em caso de comportamento anómalo do dispositivo, não continuar a utilizar
e, eventualmente, contactar directamente produtor.
GARANTIA
Este aparelho possui garantia de 2 anos a partir da data de compra, que devem ser certificadas pelo selo e a
assinatura do logista e do recibo fiscal, que anexo é mantida. Este período está em conformidade com a lei e
aplica-se apenas no caso em que o consumidor é um assunto particular. Os produtos Leigos foram projetados para
uso doméstico e de emprego não são permitidos em exercícios públicos.
A garantia abrange apenas defeitos de fabrico e não se aplica se o dan o foi causado por acidentes, uso indevido,
negligência ou má utilização do produto. Utilize apenas os acessórios fornecidos, o uso de outros acessórios podem
tornar a garantia perde a sua validade. Não abra a unidade por qualquer motivo; em caso de abertura ou alteração
definitivamente garantia se torna inválida. A garantia não se aplica às peças sujeitas a desgaste e quando fornecido
baterias fornecidas. Após 2 anos da compra, a garantia expira; neste caso, as intervenções de assistência técnica são
conduzidos sob pagamento. Informações sobre as intervenções de assistência técnica, quer em garantia ou pagamento
pode ser solicitado contactando info@laica.com. Não há nenhuma maneira de contribuição devido a reparos ou
substituição dos produtos OU NÃO os termos da garantia. Em caso de avarias, contacte o revendedor; NÃO enviada
diretamente para secular. Todas as intervenções sob garantia (incluindo os produtos de substituição ou parte dela) não
se estendem a duração do produto de substituição da garantia original.
O fabricante não pode ser responsabilizado por qualquer dano que possa afetar direta ou indiretamente pessoas, coisas
e animais por não cumprirem todos os requisitos especificados neste manual de instruções e especialmente em relação
às advertências relativas à instalação, utilização e manutenção. É docente da sociedade secular, sendo constantemente
envolvidos em melhorar seus próprios produtos, modificado sem parte dos produtos no catálogo em relação às
necessidades de produção completamente aviso prévio ou, sem que isso implique qualquer responsabilidade por parte
da sociedade secular ou de seus fornecedores.
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046
E-mail: comercial@laicaspain.com - C.I.F. B-53613030
ESCALA PESSOAL COM INDICADOR % DE GORDURA,
% DE ÁGUA,% DE MÚSCULO E ESQUELETO MET ABÓLICA BASAL
Português
Instruções e garantia
Português
PT
PT