Manual de usuario Es
Con troles del microKEY Air/micr oKEY
6
7
8
6
7
microKEY
microKEY Air
1. T eclado
El microKEY Air y el microKEY están equipados con teclas mini sensibles a
la velocidad.
2. Indicador de alimentación
ROJO : (microKEY Air/microKEY)
ConectadoconelpuertoUSByrecibiendoalimentaciónatravésdeUSB.
AZUL : (microKEY Air )
Enespera deconexión (parpadeante)o conectado (jo)a travésde unacone-
xióninalámbrica.
PÚRPURA : (microKEY Air )
Indica que el nivel de las pilas es bajo cuando se conecta a través de una co-
nexióninalámbrica.
3. Botones Octave DOWN y UP
Mediante la transposición del teclado hacia arriba o hacia abajo en pasos de
una octava, los botones Octav e proporcionan acceso a la gama de notas com-
pleta. Pulse uno de los botones Octave v arias veces para seleccionar la gama
de notas deseada.
Octava ±0 +1 / -1 +2 / -2 +3 / -3
+4 / -4
(37clavessólo)
Color del LED Apagado V erde Naranja Rojo P arpadea en Rojo
SUGERENCIA Pulse simultáneamente los botones Octave UP y DOWN de octav a
para restablecer el cambio de octava a ±0.
4. Rueda PITCH Bend
Utilice esta rueda para enviar mensajes pitch bend y aportar expresividad a su
interpretación.Eldiseño decero centralcargado pormuelle lepermite alterar
el tono hacia arriba o hacia abajo.
5. Rueda MOD
Utiliceestaruedaparaenviarmensajesdemodulación.Elnúmerodecambio
decontrolpredeterminadodefábricaestáestablecidoenCC#1(modulación).
6. Jack ASSIGNABLE SWIT CH (entrada de pedal)
Este jack de entrada de 1/4” estándar acepta un interruptor de pie PS-1 o un
pedal de apagador DS-1H (se vende por separado). El número de cambio de
control predeterminado de fábrica está establecido en CC#64 (apagador ).
Al encender el microKEY/microKEY Air, se detecta automáticamente la pola-
ridad del interruptor de pie conectado. Cuando utilice el interruptor de pie,
conéctelo antes de encender el microKEY/microKEY Air. No toque el pedal
mientras enciende el microKEY/microKEY Air.
7. Puerto USB
Utilice este puerto USB-B para conectar el microKEY Air/microKEY a su orde-
nador con un cable USB. La conexión del cable USB encenderá el microKEY .
Si el interruptor de modo (microKEY Air) se establece en USB (consulte a
continuación),alconectarelcableUSBseencenderáelmicroKEY Air.
8. Interruptor de modo (solo para el microKEY Air)
El microKEY Air puede conectarse a su ordenador a través de USB o de un
conexióninalámbricaBluetooth.
WIRELESS : elmicroKEY Airseconectaalordenador atravésdeBluetooth;las
pilasinternasproporcionanlaalimentación.
USB : elmicroKEYAir se conecta al ordenador con el cableUSB; la alimenta-
ciónseproporcionadesdeelordenadoratravésdeUSB.
Cómo c onectarse (conexión a tr av és de USB)
Cone xiones y alimentación
microKEY Air
microKEY
USB
Interruptor de pedal
(interruptor de pedal PS-1,
pedal de apagador DS-1H, etc.)
Computer
1. Interruptor de modo (solo para el microKEY Air)
Establezca el interruptor de modo en USB y continúe con el paso 2. Para el
microKEY , salte al paso 2.
2. Conecte el cable USB
ConecteunextremodelcableUSBasuordenador;conecteelotroextremodel
puerto USB-B en el microKEY Air o el microKEY . Utilice únicamente el cable
USB proporcionado. Una vez conectado al ordenador, el microKEY Air/mi-
croKEYseencenderá;elLEDindicadordealimentaciónseiluminaráenrojo.
SUGERENCIA Usuarios de Windo ws :
Cuando el microKEY Air/microKEY se conecte por primera vez a su ordenador
con Windows, el controlador USB-MIDI preinstalado con el sistema operativo se
utilizará automáticamente. Este controlador USB-MIDI preinstalado no permiti-
rá al microKEY Air o al microKEY acceder a varios programas o aplicaciones al
mismo tiempo. Parasolucionar esta situación, basta con descargar el controlador
KORG USB-MIDI en www.korg.com e instalarlo como se indica en la documen-
taciónincluida.
Desactivar el equipo
1. Desconecte el cable USB
Desconecte el cable USB del microKEY Air o microKEY . Una vez desconectado,
elindicadordealimentaciónseoscurecerá(apagado).
U suarios de microKEY Air : establezca el interruptor de modo en USB antes de
desconectar el cable USB.
Cómo c onectarse (conexión a tr av és de Bluetooth)
(solo para el microKEY Air)
Para utilizar esta unidad inalámbricamente, debe estar funcionando con ali-
mentaciónporbaterías.
Colocación de las pilas
Asegúrese de que el cable USB está desconectado del
microKEY Air antes de continuar. Abra la tapa de las
pilas en el panel posterior y coloque dos pilas AA. Ase-
gúrese de respetar la polaridad correcta. Por último,
cierre la tapa de las pilas.
Si el microKEY Air detecta un error de funciona-
miento que no se puede borrar o resolver encen-
diendo y apagando la alimentación, pruebe a ex-
traer y volver a colocar las pilas.
Activación del equipo
Establezca el interruptor de modo en WIRELESS. El microKEY Air se encenderá
y el LED de alimentación parpadeará en azul para indicar el modo de espera de
conexión. Unav ez establecida la conexión, el LED indicador de alimentacióncam-
biarádeparpadeanteaunaluzazulja.
WIRELESS
microKEY Air
Interruptor de pedal
(interruptor de pedal PS-1,
pedal de apagador DS-1H, etc.)
Cone xiones
Paramás información sobre la conexión a un iPhone/iPad o Mac, o a un PC con
Windows, consulte la “Guía de conexión MIDI por Bluetooth”. Descargue la úl-
tima versiónde la “Guía de conexión MIDI por Bluetooth” desde el sitio webde
Korg(hp://www.korg.com/).
Desactivación el equipo
1. Establezca el interruptor de modo en USB.
Estodesactiv aráelenlace inalámbricoyapagaráel microKEY Air;el indicador
dealimentaciónseoscurecerá(apagado).
U suarios de microKEY Air : si su microKEY Air está conectado al ordenador a
través de USB, al colocar el interruptor en la posición USB se activ ará la co-
nexión USB, y la unidad no se apagará. En este caso, también debe extraer el
cable USB del microKEY Air.
P ersonalización de los ajustes de MIDI
El microKEY Air y el microKEY de Korg, de uso sencillo y diseño simple, también le
permite acceder a una serie de funciones de interpretación y parámetros operativos con
el software Korg Kontrol Editor. El Korg Kontrol Editor está disponible para su descarga
directa en
hp://www.korg.com/corporate/distributors/
o en
hp://www.korg.com/
.
MIDI Channel
El canal MIDI del microKEY Air/microKEY se debe establecer para que se corres-
pondaconelcanalMIDIdelsoftwareolaaplicaciónqueseutilice.
• M I DICh an ne l[1 ...1 6]
Especicaqué canal MIDI utilizaráel microKEYAir/microKEY para transmitir
mensajes de nota, mensajes pitch bend y otros mensajes MIDI que se envían al
utilizar la rueda MOD, el pedal de apagador, etc.
Keyboar d
Además de utilizar los botones Octave UP/DOWN en el panel delantero, también
puede transponer el microKEY Air y el microKEY para interpretar con cualquier
clave musical. Además, la respuesta táctil del teclado (curv a de velocidad) se pue-
deajustarparaquesecorrespondaconsuestilodeinterpretaciónoparacrearun
efecto distinto.
• T r a n s p o s e [ -12 . . .+12 ]
El parámetro Transpose permite transponer el tono del teclado hacia arriba o
hacia abajo en pasos de semitono. La gama es -12 a +12.
• Vel oc it yCur ve[Cur ve1.. .8/Co ns t]
Ajuste la curva de v elocidad para determinar cómo afectará la dinámica del
tecladoalniveldesalida.Puedeelegirentreochocurvasdevelocidad;también
puedeseleccionarcualquieridealdev elocidadjoparareplicarórganos,clav e-
cines y otros instrumentos que carecen de dinámica del teclado.
1
Pesado
Requiere una pulsación fuerte para producir el efecto máxi-
mo.
2
|
Una curva que está más cerca de normal que 1.
3
Una curva que está más cerca de normal que 2.
4
Normal
Una curva normal
5
|
Permite producir un efecto incluso con pulsaciones suav es
6
Una curva que permite que incluso toques más blandos que 5
produzcan un efecto.
7
Permite producir un efecto constante pero menos dinámico
con pulsaciones de fuerza media
8
Ligero
Una curva que es más plana que 7.
Const –
El valor de v elocidad será siempre constante
• Co nstVel oc it yValu e[1 .. . 1 27]
Si se selecciona Const (velocidad constante) como la curv a de velocidad, este pa-
rámetro estará disponible para establecer el valor de v elocidad constante. Cada
nota se reproducirá con el mismo valor MIDI seleccionado aquí.
Mod Wheel
De forma predeterminada, la rueda MOD está establecida en MIDI CC#1 (canti-
dad de modulación). Estos parámetros le permiten cambiar este CC#, y también
puede establecer valores superiores e inferiores para la modulación. Además, la
funcióndelaruedaMODsepuededesactivarcompletamente.
• WheelEnable [Disable/Enable ]
Cuando se establezca en Disable, la rueda no transmitirá mensajes MIDI.
• Co ntr olCh an geN um be r[0.. . 1 27]
Puede seleccionar cualquier MIDI CC#, para permitir a la rueda MOD controlar
casi cualquier parámetro MIDI.
• U pp erValu e[0. ..1 27]
Este parámetro especica el valor del mensaje CC que se transmite cuando la
rueda se presiona completamente hacia arriba.
• L owerVal ue[0. . . 1 27]
Este parámetro especica el valor del mensaje CC que se transmite cuando se
tira de la rueda completamente hacia abajo.
Assignable Switch
De forma predeterminada, el jack de pedal ASSIGNABLE SWITCH se establece
en MIDI CC#64 (apagador ). Estos parámetros le permiten cambiar este CC#,
y también puede establecer la polaridad del pedal, o bien permitir que el mi-
croKEY Air/microKEY detecte la polaridad automáticamente.
• Co ntr olCh an geN um be r[0.. . 1 27]
Puede seleccionar cualquier MIDI CC#, para permitir a un interruptor de pedal
conectado (se vende por separado) controlar casi cualquier parámetro MIDI.
• Po la rit y[Auto/-/+]
AUT O : al encender el microKEY Air/microKEY , se detecta automáticamente la
polaridad del interruptor de pie.
-, + : elijaunodeestosvaloresparaespecicarlapolaridadmanualmente.
W ireless (solo para el microKEY Air)
• A utoPo werO [Di sa bl e/E na bl e]
Cuando A uto Pow er O se establezca en Enable, el microKEY Air se apaga-
rá automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 4 horas. P ara
volver a encender el microKEY Air tras desactivar la función A uto Power O,
establezca el interruptor de modo en USB y, a continuación, devuélv alo a la
posiciónWIRELESS.
• B at te r yT ype[Alka li ne /N i- M H]
Establezca este parámetro para que se corresponda con el tipo de pilas coloca-
das en el microKEY Air. Seleccione “Ni-MH” cuando utilice pilas de hidruro
metálicodeníquel,obien“ Alkaline”cuandoutilicepilasalcalinas.
• D evi ceN am e
Este parámetro le permite especicar el nombre (hasta 25 caracteres alfanumé-
ricos) que aparecerá en el dispositivo activado para Bluetooth al congurar un
enlace inalámbrico.
Estos ajustesse aplicaránla próximav ezque seapague yse vuelva aencender
el microKEY Air.
Restauración de los ajustes de fábrica
Durante una conexión USB, para restaurar todos los parámetros de mi-
croKEY Air/microKEY a sus v alores de fábrica originales, mantenga pulsa-
dos los botones Octave UP y Octave DOWN mientras enciende la alimen-
tación.
El proceso deinicialización tardaráv arios segundostras encenderel ins-
trumento. No apague nunca el instrumento mientras se lleva a cabo este
proceso.
Losajustesdefábricanosepuedenrestaurarduranteuna conexiónina-
lámbrica.
Solución de Problemas
A continuación semuestra unaguía rápidapara resolver algunos problemas
habituales.
microKEY Air/microKEY no se enciende
•Cuando se utiliza en el modo inalámbrico, dos pilas AA alimentan el mi-
croKEY Air. Asegúrese de que las pilas se han colocado correctamente.
•Es posible que el microKEY no reciba suciente alimentación desde un
concentrador USB sin alimentación (pasivo). En este caso, conéctelo a un
concentradorUSBconalimentación(activo)osimplementeconecte elmi-
croKEY directamente al ordenador.
El microKEY Air no puede establecer un enlac e inalám-
brico (solo para el microKEY Air)
•V erique que su ordenador o iPhone/iP ad es compatible con Bluetooth
4.0.
•V eriquequeelsistemaoperativo desu ordenadoro iPhone/iPad escom-
patible con el sistema MIDI por Bluetooth de baja energía. Los sistemas
operativos compatibles son Mac OS X Y osemite o posterior, Windows 8.1
o posterior (es necesario el driver controlador KORG BLE-MIDI) e iOS
8.0 o posterior.
Los programas de software no r esponden
•ConrmequeelmicroKEYAir/microKEYestáseleccionadoenlosajustes
delpuertoMIDIdelaaplicaciónqueutilice.
•Enalgunoscasos,esposible quelaaplicación seleccionadanoadmita una
función especíca. Compruebe el manual de usuario de su aplicación de
host.
El funcionamiento del pedal está inv ertido
•La polaridad del interruptor de pie conectado se detecta automáticamen-
te al encender la alimentación.Asegúrese de que el pedal está conectado
ANTESdeencenderlaalimentación, ynotoqueelpedal mientrasencien-
de el microKEY Air/microKEY .
El teclado no responde a la dinámica del teclado
•V erique que la curva de velocidad del teclado no está establecida en
Const. (valor constante).
Especicaciones
Método inalámbrico (microKEY Air) : Bluetooth Low Energy
Conectores: PuertoUSB-B(paraconexiónalordenador )
JackASSIGNABLESWITCH
Alimentación:
MododealimentaciónporbusUSB(paraunaconexiónUSB)
DospilasAA(paraunaconexióninalámbrica)(microKEY Air )
Vida útil de las pilas (microKEY Air ) :
Aproximadamente 20 horas (cuando se usan Baterías alcalinas)
Consumo actual : 100mA o menos
Dimensiones (Anch. × Prof. × Alt.) :
850 × 139 × 54 mm (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61)
709 × 139 × 54 mm (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49)
565 × 139 × 54 mm (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)
Peso: 1,7 kg (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61)
1,4 kg (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49)
1,0 kg (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)
Elementos incluidos : USB cable, Manual de usuario
Operating requirements ( C onexión USB)
Windows : Microsoft W indows 7 SP1 o posterior (32 bits/64 bits).
Mac : OS X Mountain Lion 10.8 o posterior.
Operating requirements ( C onexión WIRELESS)(microKEY Air)
Windows : Ordenador con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 o
posterior y compatible con Bluetooth 4.0 (es necesario el driver
controlador KORG BLE-MIDI)
Mac : Mac instalado con OS X Y osemite 10.10 o posterior y compatible con
Bluetooth 4.0
iOS : iPhone/iPad instalado con iOS 8 o posterior y compatible con Bluetoo-
th 4.0
No se garantiza el funcionamiento del teclado con todos los ordenadores
que cumplan con estos requisitos de sistema.
* Las especicaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso
por mejora.