Popis Č esky
T opinkovač je zařízení používané na přípravu topinek. Zařízení dokáže opéct dva plátky chleba současně.
1. Nosná páka chleba
2. Otvor na chleba
3. Tlačítko ovládání opékání
4. Tlačítko rozmrazení / Indikátor rozmraz ení
5. Tlačítko opakovaného zahřátí / Indikátor opakovaného zahřátí
6. Tlačítko storno / Indikátor zap/vyp
7. T ácek na drobky
8. Otvor tácku na drobky
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně př ečtěte příručku. Příručku uschovejte pr o pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené
nedodržováním zde uvedený ch bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
• Zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smy slovými, duševními nebo
motorickými schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je jim poskytován dohled
nebo pokyny ohledně bezpečného používání zařízení a pokud chápou související rizika. Čištění a
uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti nejsou-li starší 8 let nebo bez dozoru. Zařízení a napájecí
kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let. Děti by si se zařízením neměly hrát.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamý šleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jin ým účelům, než je
popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poško zené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v e xteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pr o komerční účely .
• Zařízení nepoužívejte ve vaně , ve sprše, v umyvadle ani v jiný ch nádobách obsahujících vodu.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin. Pokud je zařízení ponoř eno do vody či jiných kapalin,
nevybírejte ho rukama. Okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. P okud je zař ízení ponořeno
do vody či jiných kapalin, nepoužívejte ho .
• Zařízení postavte na stabilní, rovn ý povrch.
• Zařízení postavte na povrch odoln ý teplu a rozlití.
• Zařízení nestavte na varnou desku.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zajistěte, aby kolem zařízení byl dosta tek místa, aby mohlo ze zařízení unikat teplo a aby byla
zajištěna dostatečná ventilace .
• Zajistěte, aby se zařízení nedostalo do styku s hořlavými materiály .
• Zařízení uchovávejte mimo dosah hořla vých materiálů (záclon, ubrusů), protože chléb může pálit
• Zařízení udržujte mimo dosah zdrojů tepla. Zařízení nepokládejte na horké povrchy ani do blízkosti
otevřeného plamene.
• Dávejte pozor na horké části. P ovrch označený symbolem varování na horké povr chy se během
použití zahřeje. Přístupn ý povrch se může zahřát, pokud je zařízení v pr ovozu. Vnější povrch se může
zahřát, pokud je zařízení v provo zu.
• Pokud se zařízení dotýkáte, buďte opatrní. P okud se potřebujete zařízení dotýkat během používání či
krátce po něm, používejte kuchyňské rukavice.
• Než se zařízení dotkněte, osušte si ruce.
• Během používání nenechávejte zařízení bez dozoru .
• Pokud je zařízení zapnuto nebo je dosud horké, nepř esouvejte ho . Zástrčku vytáhněte ze síťové
zásuvky a nechte zařízení zcela vychladnout.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeb y tento výrobek otevřen
pouze autorizovaným t echnikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud
jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo
oprávněný servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontr olujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uv edenému na typovém
štítku zařízení.
• Zařízení zapojte do uzemněné elektrické zástrčky. V případě potřeby použijte uzemněný prodlužo vací
kabel vhodného průměru.
• Napájecí a prodlužovací kabel vždy zcela ro zviňte.
• Pro dodatečnou ochranu doporučujeme instalo vat do elektrického obvodu přivádějícího elektřinu
do koupelny proudový chránič (RCD). T oto RCD musí mít jmenovitý zbytkový provozní pr oud
maximálně 30 mA. O radu požádejte svého instalatér a.
• Zařízení není určeno k používání s pomocí externího časovače nebo samostatného dálkov ého ovládání.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte , zda se napájecí kabel nemůže
nikde zachytit. Zajistěte, ab y napájecí kabely nevisely před hranu pracovní desky a aby se nemohly
náhodně zachytit nebo převrátit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru , pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.
Použití
První použití
• Zařízení a příslušenství vyčistěte. Pokyny najdet e v části „Čištění a údržba” .
• Zástrčku zapněte do síťové zásuvky .
• Ovládací tlačítko opékání otočte na maximální nastavení opékání („7”).
• Na zapnutí zařízení spusťte nosnou páku chleba, dokud nezapadne na místo. Zařízení se začne zahřívat-
• Vytáhněte zástrčku ze síťov é zásuvky.
• Zařízení nechte zcela vychladnout.
Poznámka: Pokud zařízení zapnet e poprvé, může krátce vydávat trochu kouř e a charakteristický zápach.
T o je běžné.
Pokyn y k použití
Upozornění!
• Zařízení nepoužívejte k opékání potravin s obsahem cukru. Zařízení nepoužívejte k opékání potravin
s obsahem džemu nebo konzervačních látek.
• Zařízení nepoužívejte bez tácku na drobky . Nedovolte, aby se na dně zařízení nahromadily drobky .
• Uvízlý chleba ani jiné položky se ze zařízení nepokoušejte vydolovat pomocí ostrých předmětů či
kuchyňského náčiní.
• Zařízení postavte na stabilní, rovn ý povrch.
• T ácek na drobky zasuňte do otvoru tácku na drobky.
• Zástrčku zapněte do síťové zásuvky .
• Chléb vložte do otvoru na chléb.
• Ovládací tlačítko opékání otočte na požadované nastavení opékání („1-7”).
Poznámka: Pro dosaž ení ideálních výsledků požadované nastavení opékání vyzkoušejte.
• Na zapnutí zařízení spusťte nosnou páku chleba, dokud nezapadne na místo. Rozsvítí se indikátor
zap/vyp. Zařízení začne chléb opékat.
• Na odmrazení chleba stiskněte tlačítko rozmrazení. Rozsvítí se indikátor ro zmrazení.
• Pro opakované zahřátí opeč eného chleba stiskněte tlačítko opakovaného zahřátí. Rozsvítí se indikátor
opakovaného zahřátí.
• Na přerušení procesu stiskněte tlačítko storno. Indikátor zap/vyp zhasne.
• Po dokončení proc esu se zařízení automaticky vypne a zvedne opečený chléb z otvorů na chleba.
Indikátor zap/vyp zhasne.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte ,
dokud zařízení nevychladne.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiný ch kapalin.
• Zařízení ani doplňky nemyjte v myčc e na nádobí.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abr azivní čisticí prostředky .
• Nepoužívejte ostré předměty .
• Nepokoušejte se zařízení opravov at. Pokud zařízení nepracuje sprá vně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Vnitřek zařízení očistěte po každém použití.
• T ácek na drobky vytáhněte ze zařízení.
• Zařízení podržte vzhůru nohama a na odstranění drobků zařízením zatřeste .
• T ácek na drobky pečlivě umyjte v mýdlov é vodě. Tácek na dr obky opláchněte tekoucí vodou.
T ácek na drobky osušte čistým suchým hadříkem.
• T ácek na drobky zasuňte do zařízení.
• Venek zařízení očist ěte měkkým, suchým hadříkem. Vnějšek zařízení pečliv ě osušte čistým suchým
hadříkem.
Opis Slovenčina
Hriankovač je zariadenie na opekanie chleba. Zariadenie dok áže opekať dva krajce chleba súčasne.
1. Nosná páka chleba
2. Otvor na chlieb
3. Tlačidlo ovládania opekania
4. Tlačidlo odmrazenie / Indikátor odmrazenia
5. Tlačidlo opakovaného zohriatia / Indikátor opakovaného zohriatia
6. Tlačidlo storno / Indikátor zap/vyp
7. T áck a na odrobinky
8. Otvor na tácku na odrobinky
Bezpečnosť
V šeobecné bezpečnostné informácie
• Pred použitím si pozorne pr ečítajte príručku. Príručku uschovajte pr e neskoršie použitie.
• Výrobca nezodpovedá za následné poškodenia alebo škody na majetku alebo osobám spôsobené
nedodržaním bezpečnostných pokynov a nesprávnym používaním výrobku.
• Výrobok môžu používať deti vo v eku od 8 rokov a osoby s obmedzen ými fyzickými, zmyslovými,
mentálnymi či motorickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod
dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní výrobku a chápu možné nebezpečenstvá.
Čistenie a údržbu nemôžu vykonávať deti vo veku do 8 roko v a deti bez dozoru. Zariadenie a napájací
kábel udržujte mimo dosah detí mladších 8 rokov. Deti sa nesmú s výrobkom hrať.
• Zariadenie používajte len na účely , na ktoré je určené. Nepoužívajte zariadenie na iné účely , než je
opísané v príručke.
• Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je zariadenie poškodené
alebo chybné, ihneď ho vymeňte.
• T oto zariadenie je určené len na použitie v miestnosti. Nepoužívajte zariadenie v exteriéroch.
• T oto zariadenie je určené len na použitie v domácnostiach. Nepoužívajte zariadenie na komerčné účely .
• Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vaní, spŕch, bazénov alebo in ých nádob obsahujúcich vodu.
• Neponárajte zariadenie do vody ani iných t ekutín. Pokiaľ je zariadenie ponorené do vody či inej
kvapaliny , nevyťahujte ho rukami. Ok amžite vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. P ok iaľ je
zariadenie ponorené do vody či inej kvapaliny , zariadenie znovu nepoužívajte.
• Zariadenie postavte na rovné, ploché miest o.
• Zariadenie postavte na plochu odolnú voči teplu a ro zliatiu.
• Zariadenie nepokladajte na varnú dosku.
• Zariadenie nezakr ývajte.
• Zabezpečte, aby bolo okolo zariadenie dostatočné miesto na úniky tepla a zabezpečenie dostatočnej
ventilácie.
• Zabezpečte, aby sa zariadenie nedostalo do styku s horľavými materiálmi.
• Udržujte mimo dosah horľavých materiálov (záclon, obrusov), preto že chlieb sa môže spáliť.
• Zariadenie udržujte mimo dosah zdrojov tepla. Zariadenie nepokladajte na horúce povrch y ani do
blízkosti otvorených plameňov .
• Dávajte pozor na horúce časti. P ovrchy označené symbolom varovania na horúc e povrchy sa môžu
pri používaní zahriať. Pokiaľ sa zariadenie používa, prístupné povrchy sa mô žu zahriať. Pokiaľ sa
zariadenie používa, vonkajšie povrchy sa môžu zahriať.
• Pokiaľ sa zariadenia dotýkate, buďte opatrní. Pokiaľ sa potrebujete dotýkať zariadenia pri používaní
alebo krátko potom, použite kuchynské rukavice.
• Pred použitím zariadenia si nezabudnite osušiť ruky .
• Pri používaní nenechávajte zariadenie bez doz oru.
• Pokiaľ je zariadenie zapnuté alebo je doposiaľ horúce, nepresúv ajte ho. Vytiahnite zástrčku zo
sieťovej zásuvky a nechajte zariadenie úplne vychladnúť.
Elektrická bezpečnosť
• Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok otvárať iba oprávnený
technik v prípade potreby servisu.
• Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných zariadení.
• Nepoužívajte zariadenie, ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené alebo chybné. Ak sú
napájací kábel alebo zástrčka poškodené alebo chybné, musí ich vymeniť výrobca alebo oprávnený
servisný pracovník.
• Pred použitím vždy skontr olujte, či je napájacie napätie zhodné s napätím uvedenom na meno vitom
štítku zariadenia.
• Zariadenie zapnite do uzemnenej zásuvky v stene. V prípade potreby použite predlž ovací kábel s
vhodným priemerom.
• Napájací a predlžovací kábel vždy úplne rozviňte.
• Pre ďalšiu ochranu odporúčame nainštalov ať do elektrického obvodu v kúpeľni prúdový chránič.
T ento prúdový chránič musí mať menovitý zv yškový prevádzkový prúd menší ako 30 mA. Poraďt e sa
s elektrikárom.
• Zariadenie nie je určené na používanie s pomocou externého časovača ani samostatného diaľkov ého
ovládania.
• Neťahajte zariadenie za napájací kábel. Dávajte pozor , aby sa napájací k ábel nezamotal. Zabezpečte, aby
napájací kábel nevisel cez hranu pracovnej dosky a aby nebolo možné ho náhodne zachytiť či prevrá tiť.
• Neponárajte zariadenie, napájací kábel ani zástrčku do vody alebo iných t ekutín.
• Nenechávajte zariadenie bez dozoru, kým je zástrčka zapojená do elektrickej zásuvky.
Použitie
Prvé použitie
• Zariadenie ako aj príslušenstvo vyčistite. Pokyny nájdete v časti „Čistenie a údržba” .
• Zástrčku vsuňte do elektrickej zásuvky .
• Tlačidlo ovládania opekania otočte na maximálne nastavenie opekania („7”).
• Na zapnutie zariadenia spustite nosnú páku chleba, dokiaľ nezapadne na miesto. Zariadenie sa začne
zahrievať.
• Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
• Zariadenie nechajte úplne vychladnúť.
Poznámka: Keď zapnete zariadenie prvýkrát, môžete krátko spozorovať zo zariadenia trochu dymu
acharakteristický zápach. Je to normálne.
Rady na používanie
Upozornenie!
• Zariadenie nepoužívajte na opekanie potravín s obsahom cukru. Zariadenie nepoužívajte na
opekanie potravín s obsahom džemu či konzervačných látok.
• Zariadenie nepoužívajte bez tácky na odrobinky. nedov olte, aby sa na dne zariadenia nahromadili
chlebové odrobinky .
• Upchatý chlieb či iné položky sa zo zariadenia nepokúšajte uvoľniť ostrými predmetmi či
kuchynským náčiním.
• Zariadenie postavte na rovné, ploché miest o.
• T ácku na odrobinky vsuňte do otvoru na tácku na odrobinky.
• Zástrčku vsuňte do elektrickej zásuvky .
• Chlieb vložte do otvoru na chlieb.
• Tlačidlo ovládania opekania otočte na požadované nastavenie opekania („1-7”).
Poznámka: Na dosiahnutie ideálnych výsledkov si jednotliv é nastavenia vyskúšajte.
• Na zapnutie zariadenia spustite nosnú páku chleba, dokiaľ nezapadne na miesto. Rozsvieti sa indikátor
zap/vyp. Zariadenie začne opekať chlieb.
• Na rozmrazenie zmrazeného chleba stlačte tlačidlo odzmraz enia. Rozsvieti sa indikátor odmrazenia.
• Na opakované zahriatie opečeného chleba stlačte tlačidlo opakovaného zahriatia. Rozsvieti sa indikátor
opakovaného zahriatia.
• Na prerušenie procesu stlačte tlačidlo storno . Indikátor zap/vyp zhasne.
• Po skončení procesu sa zariadenie automa ticky vypne a vyzdvihne opečený chlieb z otvoru na chlieb.
Indikátor zap/vyp zhasne.
Čistenie a údržba
Upozornenie!
• Pred čistením alebo údržbou zariadenie vypnite, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a počkajte,
kým zariadenie nevychladne.
• Neponárajte zariadenie do vody ani iných t ekutín.
• Zariadenie ani doplnky neumývajte v umývačke riadu.
• Nepoužívajte čistiace rozpúšťadlá ani abrazívne čistiac e prostriedky.
• Nepoužívajte ostré predmety .
• Nepokúšajte sa zariadenie opravovať. Ak zariadenie nepracuje sprá vne, vymeňte ho za nové zariadenie.
• Po každom použití vnútrajšok zariadenia vyčistite.
• Zo zariadenia vytiahnite tácku na odrobinky.
• Zariadenie podržte obrátene a trasením z neho odstráňte odrobinky .
• T ácku na odrobinky umyte v mydlovej vode . T ácku na odrobinky opláchnite pod tečúcou vodou.
T ácku na odrobinky starostlivo osušte čistou, suchou handričkou.
• T ácku na odrobinky vsuňte do zariadenia.
• Vonkajšok výrobku utrite mäkkou, suchou handričkou. V onk ajšok zariadenia starostlivo osušte čistou,
suchou handričkou.
Leírás Magyar
A kenyérpirító készüléket keny ér pirítására tervezték. A termék egyszerre két szelet kenyer et képes pirítani.
1. Kenyértartó karja
2. Kenyéradagoló nyílás
3. Pirításszabályozó gomb
4. Olvasztás gomb / Olvasztás jelzőfény
5. Felmelegít és gomb / Felmelegít és jelzőfény
6. T örlés gomb / Be -/kik apcsoló jelzőfény
7. Morzsagyűjtő tálca
8. Morzsagyűjtő tálca nyílása
Biztonság
Általános biztonsági tudnivalók
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén
belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a t ermék nem rendeltetésszerű használata
miatt bekövetkező any agi és következmény es károkért és sérülésekér t a gyártó nem vállal felelősséget.
• A terméket 8 év alatti gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékszer vi, mentális vagy mozgásszervi
képességekkel rendelkező – vagy a használatra vonatkozó tapasztala ttal és tudással nem rendelkező
– személyek kizárólag felügyelettel , vagy a termék biztonságos módon való használatára vona tkozó
tájékoztatás birtokában és a veszélyek tudomásul vételével használhatják. A tisztítási és karbantartási
műveleteket tilos gyermekekre bízni, kivéve, ha elmúltak 8 évesek és f olyamatosan felügyelik őket.
T ar tsa a terméket és a hozzá tartozó tápkábelt a 8 évnél atalabb gyermekektől elzárva. A termék
nem játékszer .
• Csak rendeltetése szerint használja a terméket. Ne használja a terméket a kézikönyvben feltün tetettől
eltérő célra.
• Ne használja a terméket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
terméket azonnal javíttassa meg, vagy cser éltesse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültéren.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ne használja kád, zuhany , mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba. Ha a termék vízbe, vagy más folyadékba kerül,
akkor ne kézzel vegye ki. Azonnal húzza ki a tápk ábelt az aljzatból. Ha a termék vízbe, vagy más
folyadékba kerül, akkor ne használja újra a terméket.
• Helyezze a terméket stabil, lapos f elületre.
• Helyezze a terméket egy hőálló és freccsenő víz ellen v édett felületre.
• A terméket soha ne tegye tűzhely tetejére .
• Ne fedje le a terméket.
• Biztosítson megfelelő helyet a termék körül, hogy a hő ki tudjon áramlani a termékből a megfelelő
szellőzés érdekében.
• Ügyeljen rá, hogy a termék véletlenül se érintkezhessen gyúlékony an yagok kal.
• A terméket mindig tartsa távol a gyúlékony anyagoktól (pl . függöny , asztalterítő stb.), mert azok
aforró keny értől lángra kaphatnak.
• T ar tsa a terméket hőforrásoktól távol. Ne t egye a terméket forró f elületekre vagy nyílt láng közelébe .
• Legyen óvat os a forró alkatrészekkel. A forró f elületre vonatkoz ó gyelmeztető jellel ellátott f elületek
használat közben erősen felhevülnek. A szabadon hozzáférhet ő felületek forróra hevülhetnek
használat közben. A külső felületek forr óra hevülhetnek használat közben.
• Legyen óvat os a termék megérintése során. Ha a terméket használat közben vagy rö viddel utána
szeretné megérinteni, viseljen sütőkesztyűt.
• A terméket kizárólag teljesen száraz kézzel érintse meg.
• A terméket soha ne hagyja felügyelet nélkül működés közben.
• A terméket ne tegye másik helyre és ne pakolja el, amíg be van kapcsolva vagy még forró a használa tot
követően. Húzza ki a tápkábelt az elektromos fali aljzatból, és várja meg, amíg a termék teljesen lehűl .
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a
tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a
hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati f eszültség megegyezik-e a termék adattábláján
található feszültséggel.
• Csatlakoztassa a terméket egy földelt aljzathoz. Amenn yiben szükséges, használjon egy megfelelő
átmérőjű hosszabbítókábelt.
• Mindig teljesen tekercselje le a tápkábelt és a hosszabbítókábelt.
• A további védelem érdekében azt ajánljuk, hogy használjon áram-v édőkapcsolót (RCD) a fürdőszoba
elektromos áramkörén. Az RCD névleges maradék üzemi áramerőssége nem lehet nagy obb, mint
30mA. T ovábbi tanácsot a telepítést végző szakembertől kaphat.
• A termék nem használható külső időzítővel v agy külön távvezérlő-rendszerrel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott
meg. Győződjön meg r óla, hogy a tápkábel nem lóg rá semmilyen munkalap szélére és még
véletlenül sem lehet belekapni vagy megbotlani benne.
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel a be van dugva az aljzatba.
Használat
Első használat
• Tisztítsa meg a terméket és annak tartozékait. Ehhez lásd a „ Tisztítás és k arbantartás” című szakaszt.
• Csatlakoztassa a tápkábelt az aljzathoz.
• Állítsa a pirításszabályozó gombot a maximális (7-es) fokozatra.
• A termék bekapcsolásához húzza le a kenyértartó k arját, amíg be nem kattan a helyére. A termék
ekkor elkezdi pirítani a kenyeret.
• Húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
• Hagyja a terméket teljesen lehűlni.
Megjegyzés: Amikor a terméket először kapcsolja be, lehetséges, hogy egy ideig kis füst és jellegzetes
szag jöhet a termékből. Ez a normál működés része.
Használati útmutató
Figyelmeztet és!
• A terméket ne használja cukortar talmú ételek pirításához. A terméket ne használja lekvárt vagy
tartósítószert tar talmazó ételek pirításához.
• A terméket ne használja a morzsagyűjtő tálca nélkül. Rendszeresen ürítse ki a morzsagyűjtő tálcát,
hogy a morzsák ne tudjanak felhalmozódni a termék aljában.
• Ne próbálja éles tárgyakkal vagy evőeszközökkel kipiszkálni a termék belsejébe szorult kenyeret és
egyéb tárgyakat.
• Helyezze a terméket stabil, lapos f elületre.
• Helyezze be a morzsagyűjtő tálcát annak nyílásába.
• Csatlakoztassa a tápkábelt az aljzathoz.
• Helyezze a kenyérsz eleteket a kenyéradagoló n yílásokba.
• Állítsa a pirításszabályozó gombot a kívánt („1–7”) fokozatr a.
Megjegyzés: Az Önnek tetsző pirítási erősséget legjobban kísérletezéssel tudja kitapasztalni.
• A termék bekapcsolásához húzza le a kenyértartó k arját, amíg be nem kattan a helyére.
A be-/k ikapcsoló jelzőfény világítani kezd. A t ermék elkezdi pirítani a kenyeret.
• A fagyasztott kenyér kiolvasztásához ny omja meg az olvasztás gombot. Az olvasztás jelzőfény
világítani kezd.
• A pirított kenyér felmeleg ítéséhez nyomja meg a f elmelegítés gombot. A felmelegítés jelz őfény
világítani kezd.
• A folyamat megszakításához nyomja meg a törlés gombot. A be-/kikapcsoló jelzőfény kialszik.
• A folyamat befejeztév el a termék automatikusan kikapcsol és „kidobja” a pirított kenyereket a
kenyéradagoló nyílásból . A be -/k ikapcsoló jelzőfény kialszik.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztet és!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt k apcsolja ki a terméket, húzza ki a tápk ábelt az aljzatból és várja meg,
amíg a termék lehűl.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• Sem a terméket, sem annak tartozékait ne mossa el mosogatógépben.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellő zze.
• Ne használjon éles tárgyakat.
• Ne próbálja megjavítani a terméket. Ha a termék nem működik megfelelően, cserélje le egy új termékre.
• Minden egyes használat után tisztítsa ki a termék belső részeit:
• Vegy e ki a morzsagyűjtő tálcát a termékből.
• Fordítsa f ejjel lefelé a terméket, és rázza ki belőle a morzsák at.
• A morzsagyűjtő tálcát szappanos vízben tisztítsa meg. Öblítse le a morzsagyűjtő tálcát folyó vízzel.
Alaposan törölje szárazra a morzsagyűjtő tálcát egy tiszta, száraz törlőkendő vel.
• Helyezze vissza a morzsagyűjtő tálcát a termékbe.
• T örölje át a termék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. A laposan törölje szárazra a termék
külső felületeit egy tiszta, száraz törlőkendővel .
Descrierea Română
Prăjitorul este un dispozitiv utiliza t la prăjirea pâinii (toast). Dispozitivul poate pr ăji două felii de pâine simultan.
1. Manetă pentru suportul de felii
2. F antă pentru felii
3. Buton de control al rumenirii
4. Buton decongelare/Indicator decongelare
5. Buton reîncălzire/Indicator reîncălzir e
6. Buton anulare/Indicator pornire/oprire
7. T avă pentru rimituri
8. F anta tăvii pentru rimituri
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare . Păstraţi manualul pen tru consultări ulterioare.
• Producătorul nu est e responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor ,
cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Dispozitivul poate utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu dizabilită ţi zice,
senzoriale, mentale sau motorii sau care nu deţin experienţa şi cunoştinţ ele necesare cu condiţia să
e supravegheaţi şi instruiţi privind modul de utilizare a dispozitivului în tr-o manieră sigură şi dacă
au înţeles pericolele inerente utilizării. Cur ăţarea şi întreţinerea nu pot ef ec tuate de către copii
decât dacă au vârsta de cel puţin 8 ani şi sunt supraveghea ţi. Nu lăsaţi dispozitivul şi cablul de reţea
la îndemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani. Copiii nu trebuie să se joace cu dispo zitivul.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utiliza ţi dispozitivul în alte scopuri decât cele
descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ec te. Dacă dispozitivul este deteriorat sau
defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipien te cu apă.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide. Dacă dispozitivul est e scufundat în apă sau în
alte lichide, nu scoateţi dispozitivul cu mâinile . D econectaţi imediat ştecărul de la priza de perete.
Dacă dispozitivul este scufundat în apă sau în alte lichide, nu r eutilizaţi dispozitivul.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă rezist entă la temperaturi înalte şi la împroşcări.
• Nu aşezaţi dispozitivul pe ochiuri de aragaz/plită.
• Nu acoperiţi dispozitivul.
• Asiguraţi-vă că aţi lăsat sucient spaţiu în jurul său pen tru a permite căldurii să se disipeze şi pentru
o ventilare sucientă.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul nu intră în c ontact cu materiale inamabile.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de materialele inamabile (perdele , feţe de masă), deoarece pâinea se
poate arde.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de surse de căldură. Nu aşezaţi dispozitivul pe supr afeţe încinse sau
lângă ăcări deschise.
• Aveţi grijă la componentele încinse . Suprafeţele marcate cu un simbol de atenţionare privind
suprafeţele încinse pot deveni erbinţi în timpul utilizării. Supraf eţele accesibile se pot încinge în timpul
funcţionării dispozitivului. Suprafaţa exterioară se poate încinge în timpul funcţionării dispozitivului.
• Aveţi grijă când atingeţi dispo zitivul. Folosiţi mănuşi pen tru cuptor dacă trebuie să atingeţi
dispozitivul în timpul sau imediat după utilizare.
• Asiguraţi-vă că av eţi mâinile uscate înainte de a atinge dispozitivul.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat în timpul utilizării.
• Nu mutaţi dispozitivul când este pornit sau este încă încins. Scoateţi şt ecărul dispozitivului din priza
de perete şi lăsaţi-l să se răcească complet.
Instrucţiuni de siguranţă electrică
• Pentru a se reduc e pericolul de electrocutare, acest produs v a desfăcut numai de către un tehnician
avizat, când este necesară depanar ea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme .
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă cablul electric sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care
cablul sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte , trebuie să e înlocuite de producător sau de cătr e un
agent de reparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi înt otdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe
plăcuţa tehnică a dispozitivului.
• Conectaţi dispozitivul la o priză de perete cu împământare . Dacă este cazul, folosiţi un pr elungitor cu
împământare de diametru adecvat.
• Desfăşuraţi întotdeauna complet cablul de reţ ea şi cablul de prelungire.
• Pentru un plus de prot ecţie, vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv de curent r ezidual (RCD) în circuitul
electric care alimentează baia cu electricitate. Acest RCD trebuie să aibă un cur ent de operare rezidual
nominal de cel mult 30 mA. Cereţi sfatul electricianului în acest sens.
• Dispozitivul nu este conceput să e utilizat cu un temporizator e xtern sau un sistem de telecomandă
separat.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poat e încâlci cablul electric.
Asiguraţi-vă că cablul de reţea nu est e suspendat deasupra marginii blatului şi că nu vă puteţi prinde
sau împiedica accidental în acesta.
• Nu scufundaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecărul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când şt ecărul electric este conectat la alimentarea de la reţea.
Utilizarea
Utilizare iniţială
• Curăţaţi dispozitivul şi acc esoriile. Consultaţi secţiunea „Curăţare şi întreţinere ” .
• Introduceţi ştecărul în priza de perete.
• Aduceţi butonul de contr ol al rumenirii la setarea de rumenire maximă („7”).
• Pentru a porni dispozitivul , coborâţi maneta suportului de felii până ce se angrenează. Dispozitivul
începe să se încălzească.
• Scoateţi imediat ştecărul din priza de perete .
• Lăsaţi dispozitivul să se răcească complet.
Notă: Dacă porniţi dispozitivul pentru prima dată, dispozitivul poate să emane puţin fum şi un miros
caracteristic o scurtă perioadă de timp. Acesta este un fenomen normal.
Sfaturi privind utilizarea
Av ertisment!
• Nu utilizaţi dispozitivul pentru prăji alimente care c onţin zahăr . Nu utilizaţi dispozitivul pentru prăji
alimente care conţin gem sau dulceaţă.
• Nu utilizaţi dispozitivul fără tava de rimituri. Nu lăsaţi rimiturile să se acumuleze în partea de jos a
dispozitivului.
• Nu încercaţi să scoateţi pâinea sau alt e articole blocate în dispozitiv folosind obiecte ascuţite sau
ustensile de bucătărie.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Introduceţi tava de rimituri în fanta tăvii pentru rimituri.
• Introduceţi ştecărul în priza de perete.
• Introduceţi pâinea în fantele de pâine.
• Aduceţi butonul de contr ol al rumenirii la setarea de rumenire dorită („1-7”).
Notă: Experimentaţi cu setarea de rumenire dorită pentru a obţine rezultat e optime.
• Pentru a porni dispozitivul , coborâţi maneta suportului de felii până ce se angrenează. Indicatorul de
pornire/oprire se aprinde. Dispozitivul începe să prăjească pâinea.
• Pentru a decongela pâinea congela tă, apăsaţi butonul de decongelare. Indicatorul de dec ongelare
se aprinde.
• Pentru a reîncălzi pâinea pr ăjită, apăsaţi butonul de reîncălzire . Indicatorul de reîncălzire se aprinde.
• Pentru a într erupe procesul, apăsaţi butonul de anular e. Indicatorul de pornire/oprire se stinge.
• Dacă procesul este nalizat, dispozitivul se va închide aut omat şi va împinge pâinea prăjită afară din
fantele pentru felii. Indicatorul de pornire/oprire se stinge .
Cur ăţarea şi într eţinerea
Av ertisment!
• Înainte de curăţare sau întreţiner e, opriţi dispozitivul, scoateţi şt ecărul din priză şi aşteptaţi să se
răcească dispozitivul.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Nu curăţaţi dispozitivul sau accesoriile în maşina de spălat vase .
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu folosiţi obiecte ascuţite.
• Nu încercaţi să reparaţi dispo zitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi interiorul dispozitivului după ecar e utilizare:
• Scoateţi tava de rimituri din dispozitiv .
• Ţineţi dispozitivul în jos şi agitaţi-l pentru a elimina rimiturile.
• Curăţaţi tava de rimituri în apă cu deter gent. Clătiţi tava de rimituri sub jet de apă. Uscaţi bine
tava de rimituri cu o cârpă curată şi uscată.
• Introduceţi tava de rimituri în dispozitiv .
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Usca ţi bine exteriorul dispozitivului cu
ocârpă curată şi uscată.
Описание Русский
Т остер — это устройство для поджаривания хлеба. Он может поджаривать два кусочка хлеба
одновременно.
1. Рычаг пода чи хлеба
2. Слот для х леба
3. Кнопка управления поджариванием
4. Кнопка разморозки / Индикатор разморозки
5. Кнопка разогрева / Индикатор разогрева
6. Кнопка отмены / Индикатор включения / выключения
7. Поддон для крошек
8. Слот поддона для крошек
Т ребования бе зопасности
Общие требования
• Перед началом работы внимат ельно прочитайт е руководство. Со храните руководство для
будущег о использовани я.
• Производитель не несет отве тственности за повреждения имущества или персонала, вызванных
несоблюдением инструкции по безопасности и неправильным использования устройства.
• Детям в возрасте до 8 лет и лицам с ограниченными физи ческими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опыт ом и знани ями, разрешается
использовать устройство, только если они находятся под наблюд ением или получили инструкции
о его безопасной эксплуат ации и осве домлены о мерах предосторожности. Дети до 8 лет и без
присмотра старших не допускают ся к чистке и обслуживанию ус тройства. Храните устройство
и кабель питания в недоступном дл я детей младше 8 лет месте. Не позволяйте д етям играть
сустройством.
• Используйте устройство строго по назна чению. У с тройство должно использоваться только по
прямому назначению в соотве тствии с руководством по эксплу атации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
• У с тройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается
использовать устройство вне помещения.
• У с тройство предназначено только для домашнего использования. Запрещает ся использовать
устройство в коммерческих целях.
• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других с осудов,
заполненных водой.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости. Если устройство было погружено
вводу или другие жидкости, то не д оставайте его р ук ами. Немедленно выньт е сетевой штепсель
из настенной розетки. Если устройство было погружено в воду или другие жидкости, то ег о
повторное использование запрещено.
• У с тановите устройство на устойчивой ровной повер хнос ти.
• У с тановите устройство на устойчивой ровной повер хнос ти.
• Не ставь те устройство на конфорки.
• Запрещается накрывать устройство.
• Убедитесь, чт о вокруг устройства дос тато чно места для отвода тепла и вентиляции.
• Убедитесь, чт о ус тройство не контактирует с г орючими материалами.
• Держите у стройство вдали от горючих мат ериалов (занавесок, скатерт ей), потому чт о х леб
может загоре ться.
• Не подвергайт е устройство воздействию источников тепла. Не устанавливайт е устройство на
горячие повер хности или рядом с открытым огнем.
• Осторожно — горячие д етали. Поверхности, помеченные предупредит ельным знаком
нагреваются во время использования. При работе у стройства могу нагреться и соседние
поверхности. При работе устройства внутренние поверхности нагревают с я.
• Будь те осторожны при касании устройства. Используйте кух онные варежки для работы с
работающим или недавно выключенным устройством.
• Прежде чем коснуться ус тройства убедитесь в том, чт о руки су хие.
• Не оставляйте работающее у стройство без присмотра.
• Не перемещайте устройство, если оно включено или нагрето. Сначала отключите устройство
от розетки и дайт е ему полностью остыть.
Т ребования электробезопаснос ти
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует от крывать устройство
только для проведения обслуживания и только силами авторизованног о персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и др угог о.
• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем
или штепселем. Если сетевой кабель или штепс ель повреждены или неисправны, из замену
должен проводить изг отовит ель или уполномоченный технический специалист .
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответ ствует напряжению местной электросети.
• Включите устройство в заземленную настенную розетку . При необходимости используйт е
заземленный удлинитель надлежащего диаметра.
• Обязательно полностью вытягивайт е кабель питания и удлинитель.
• Для обеспечения дополнительной защиты рекомендует с я установить устройство защитного
отключения (УЗО) в цепь питания ванной комнаты. Номинальный остат очный рабочий т ок
данного УЗО не должен превышать 30 мА. Прок онсульт ируйтесь с о специалистом-электриком.
• У с тройство не предназначено для работы под управлением внешнего таймера или от дельной
системы дистанционного управления.
• Не тяните устройство за сет евой кабель. Убедитесь, чт о сетевой кабель не может запутат ься.
Убедитесь, чт о к абель питания не свисает со столешницы, так как в противном случае за него
можно зацепиться или запнуться.
• Не погружайте устройство, сетевой кабель или шт епсель в воду или другие жидкости.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Использование
Первое использование
• Очистите устройство и его принадлежности. См. раздел “Очистка и обс луживание” .
• Воткните се тевой шт епсель в розетку .
• Переместите кнопку управления поджариванием в максимальное положение (“7”).
• Чтобы включить устройство, переведите рычаг по дачи хлеба вниз, пока он не защелкнется на
место. У с тройство начинает нагреваться.
• Вынь те сетевой штепсель из настенной розе тки.
• Дайте устройству полностью остыть.
Примечание. При первом включении устройства может появиться небольшое количество дыма и
характерный запах, которые вск оре исчезнут . Э то нормальное функционирование устройства.
Совет ы по использованию
Предупреждение!
• Запрещается использовать устройство для поджаривания х леба, содержащего сахар. Запрещает ся
использовать устройство для поджаривания х леба, содержащего джем или консервы.
• Не используйте устройство без поддона для крошек. Не позволяйте крошкам накапливаться на
дне устройства.
• Не пытайтесь извлечь застрявший хлеб или что-либо еще при помощи острых предметов или
кухонной утвари.
• У с тановите устройство на устойчивой ровной повер хнос ти.
• У с тановите поддон для крошек в его слот .
• Воткните се тевой шт епсель в розетку .
• Вставь те хлеб в предназначенный для него слот .
• Переместите кнопку управления поджариванием в требуемое положение (“1-7”).
Примечание. Поэкспериментируйт е с нас тройками поджаривания чтобы добиться наилучшего
резуль тата.
• Чтобы включить устройство, переведите рычаг подачи хлеба вниз, пока он не защелкнется на место.
Загорит ся индикатор “Вкл./Вык л. ” У с тройство начнет поджаривать хлеб.
• Чтобы разморозить заморо женный хлеб нажмите на кнопку разморозки. Загорится индикат ор
разморозки.
• Чтобы разогреть поджаренный хлеб нажмите на кнопку разогрева. Загорит ся индикатор разогрева.
• Для остановки используйте кнопку отмены. Индикатор “Вк л./Выкл. ” погаснет .
• По завершении процесса устройство выключится автомати чески и выбросит поджаренный
хлеб наружу. Индикатор “Вк л./Выкл. ” погаснет .
Очистка и обс лу живание
Предупреждение!
• Перед очисткой или обслуживанием устройс тва выключите его и о тсоединит е сетевой кабель
от настенной розетки. У стройство должно ос тыть.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
• Не выполняйте очистку устройства или насадок в посудомоечной машине.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не используйте острые предметы.
• Не пытайтесь самостоят е льно ремонтировать устройство. Неправильно работающее у стройство
следует заменить новым.
• После каж дого использования чистите внутренние поверхности устройства:
• Извлеките поддон для крошек.
• Переверните устройство и вытрясит е крошки.
• Вымойте поддон в мыльной воде. Промойт е поддон проточной вод ой. Т щательно вытрите
поддон чистой, сухой тканью.
• У с тановите поддон для крошек на место.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Т щательно просушите
внешнюю поверхность устройства чистой сухой тканью.
Açıklama T ürkçe
Ekmek kızar tma makinesi, ek mek kızar tmak için kullanılan bir cihazdır . Cihaz, aynı zamanda ik i dilim
ekmek kızar tabilir.
1. Ekmek taşıma kolu
2. Ekmek yuvası
3. Y anma kontrol düğmesi
4. Buz çözme düğmesi / Buz çözme göster gesi
5. Y eniden ısıtma düğmesi / Y eniden ısıtma göstergesi
6. İptal düğmesi / Açma/kapatma göstergesi
7. Kırıntı tepsisi
8. Kırıntı tepsisi yuvası
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şek ilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan vey a güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde
kullanılmasının yol açtığı maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihaz, gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde nasıl kullanılacağına ilişkin talimatların verilmiş
ve içerdiği tehlikeleri anlamış olmaları şartıyla, 8 yaş ve daha büyük çocuklar ile ziksel, duyusal,
zihinsel ya da hareket yetenekleri veya deneyimi ve bilgisi y eterli olmayan kişiler tarafından
kullanılabilir . T emizlik ve kullanıcı bakımının, 8 yaşından büyük ve gözetim altında olmadıkları sürece
çocuklar tarafından yapılmaması gerekir . Cihazı ve şebeke kablosunu 8 yaşından küçük çocukların
ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. Ç ocuklar, cihazla o ynamamalıdır .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar
için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı
derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın. Cihaz suya v eya diğer sıvılara daldırılmışsa, cihazı elinizle
çıkarmayın. Derhal şebeke şini prizden çekin. Cihaz suya veya diğer sıvılara daldırılmışsa, cihazı
tekrar kullanmayın.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı ısıya dayanıklı ve sıçramaya karşı korumalı bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı, bir ocağın üzerine yerleştirmeyin.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazın çevresinde ısının gitmesine izin ver ecek ve yeterli havalandırmanın sağlanacak şekilde yeterli
alanın olduğundan emin olun.
• Cihazın, yanıcı materyallerle temas etmediğinden emin olun.
• Cihazı, ekmek yanabileceği için yanıcı materyallerin (perdeler , masa ör tüsü) uzağında tutun.
• Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun. Cihazı sıcak yüzeylere veya açık alevin yakınına koymayın.
• Sıcak parçalara dikkat edin. Sıcak yüzeyler için bir dikk at sembolü ile işaretlenmiş yüzeylerin, kullanım
sırasında ısınma ihtimalleri vardır . Y ak ınındaki yüzeyler, cihaz çalışırken ısınabilirler . Dış yüzeyi, cihaz
çalışırken ısınabilir .
• Cihaza dokunurken dikkatli olun. Kullanım sırasında veya kullanımın hemen sonrasında cihaza
dokunmanız gerekirse, fırın eldivenleri kullanın.
• Cihaza dokunmadan önce ellerinizin kuru olduğundan emin olun.
• Kullanım sırasında cihazı gözetimsiz bırakmayın.
• Cihaz açıkken veya hala sıcakken cihazı hareket ettirmeyin. Şebeke şini, prizden çekin ve cihazın
tamamen soğumasına izin verin.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi
hasarlı veya kusurlu ise, üretici veya y etkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı
olduğunu daima kontrol edin.
• Cihazı topraklanmış bir prize takın. Gerekiyorsa, uygun çapta bir topraklanmış uzatma kablosu k ullanın.
• Her zaman şebeke ve uzatma kablosunu tam olarak açın.
• Ek tedbir olarak, banyoya elektrik temin eden elektrik devresine bir kaçak akım rölesi yerleştirmenizi
tavsiye ederiz. Bu kaçak akım rölesi, 30mA ’ den yüksek olmayan bir nominal çalışma kaçak akım
değerine sahip olmalıdır . Bilgi için, tesisatçınıza başvurun.
• Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır.
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke k ablosunun dolanmaya elverişli olmadığından
emin olun. Şebeke kablosunun mutfak tezgahının kenarına takılmadığından ve kazara tak ılıp
düşülecek bir konumda olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Kullanım
İlk kullanım
• Cihazı ve aksesuarları temizleyin. “Temizlik v e bakım” bölümüne bak ın.
• Şebeke şini prize takın.
• Y anma kontrolü düğmesini, maksimum yanma ayarına (“7”) getirin.
• Cihazı açmak için ekmek taşıma kolunu, yerine oturana kadar indirin. Cihaz ısınmaya başlar .
• Şebeke şini prizden çekin.
• Cihazın tam olarak soğumasını bekleyin.
Not: Cihazı ilk kez açıyorsanız, cihaz, kısa süreliğine haf bir duman ve kendine özgü bir koku yay abilir .
Bu, normal bir çalışmadır .
Kullanım önerileri
Uyarı!
• Cihazı şeker içeren yiyecekleri kızartmak için kullanmayın. Cihazı reçel veya konserveler içeren
yiyecekleri kızar tmak için kullanmayın.
• Cihazı kırıntı tepsisi olmadan kullanmayın. Ekmek kırıntılarının, cihazın alt k ısmında birikmesine izin
vermeyin.
• Sıkışan ekmeği ya da diğer nesneleri, kesk in nesneler veya mutfak aletlerini kullanarak cihazdan
çıkarmaya çalışmayın.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Kırıntı tepsisini, kırıntı tepsisi yuvasına yerleştirin.
• Şebeke şini prize takın.
• Ekmeği, ekmek yuvalarına yerleştirin.
• Y anma kontrolü düğmesini, gereken yanma ayarına (“1-7”) getirin.
Not: En iyi sonuçları elde etmek için gereken yanma ayarı ile deneme yapın.
• Cihazı açmak için ekmek taşıma kolunu, yerine oturana kadar indirin. Açma/kapatma göstergesi yanar .
Cihaz, ekmeği kızar tmaya başlar .
• Donmuş ekmeğin buzunu çözmek için, buz çözme düğmesine basın. Buz çözme göster gesi yanar .
• Kızar tılmış ekmeği yeniden ısıtmak için yeniden ısıtma düğmesine basın. Yeniden ısıtma göster gesi yanar .
• İşlemi durdurmak için iptal düğmesine basın. Açma/kapatma göstergesi söner .
• İşlem tamamlandığında cihaz otomatik olarak kapanır ve kızarmış ek mekler, ekmek yuvasından kaldırılır .
Açma/kapatma göstergesi söner .
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik veya bakım öncesinde, cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar
bekleyin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazı veya aksesuarları bulaşık makinesinde yıkamayın.
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Keskin nesneler kullanmayın.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Her kullanımın ardından cihazın iç kısmını temizleyin:
• Kırıntı tepsisini cihazdan çıkarın.
• Cihazı baş aşağı tutun ve kırıntıları temizlemek için sallayın.
• Kırıntı tepsisini sabunlu su ile temizleyin. Kırıntı tepsisini akan suyun altında durulayın. Kırıntı
tepsisini temiz, kuru bir bezle iyice kurutun.
• Kırıntı tepsisini cihaza yerleştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazın dış yüzeyini temiz, kuru bir bezle tam olarak
kurutun.