735965
94
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
OBS: Hvis sadelpinden skubbes for langt ned i sadelrøret, kan den beskadige dækket! Sørg for,
at der er tilstrækkelig plads mellem dæk og sadelpind.
Fäst sadelklämman på ramröret tills det tar emot. För sedan in sadelstolpen i ramröret. Vrid
sadeln så att den smala delen (greppet) pekar framåt i färdriktningen. Fäst sadelstolpen i sitt läge
genom att låsa snabbkopplingen. För att vara säker på att snabbkopplingen verkligen håller fast
sadelstolpen ordentligt måste man eventuellt dra åt den räfflade skruven på sadelklämman lite hår-
dare.
OBS! Sadelstolpen får endast dras upp ur ramröret till max.-/ stoppmarkeringen. Sadelstolpen
måste sitta fast med minst 8 cm i ramröret!
OBS! Om sadelstolpen skjuts ner för långt i ramen kan däcket skadas! Se till att det finns tillräk-
kligt med plats mellan däck och sadelstolpe.
Stikk rørklemmen for salen inn på seterøret til stopp. Skyv deretter salstøtten inn i seterøret. Vri
salen slik at den smale delen (grep) vender framover i kjøreretningen. Fest salstøtten ved å lukke
hurtigspennfestet. Eventuelt må fingerskruen på rørklemmen for salen trekkes noe hardere til for at
hurtigspennfestet virkelig skal holde salstøtten sikkert.
OBS: Salstøtten må bare trekkes ut av seterøret til maks.-/stopp-merket. Den må være stukket
minst 8 cm inn i seterøret!
OBS: Dersom salstøtten skyves for langt inn i seterøret, kan den forårsake skader på dekket! Pass
på at det er tilstrekkelig plass mellom dekket og salstøtten.
Pujota satulatolpankiristin satulaputken päälle niin pitkälle kuin se menee. Työnnä satulatolppa
satulaputkeen. Käännä satulaa niin, että kapea osa (kahva) osoittaa ajosuuntaan eteenpäin.
Kiinnitä satulatolppa sulkemalla pikalinkku. Jotta pikalinkku pitää satulatolpan varmasti paikal-
laan, satulatolpankiristimen pyälletty ruuvi täytyy mahdollisesti kiertää hiukan tiukempaan.
Huomio: Satulatolppa voidaan vetää satulaputkesta korkeintaan maksimi/stop-merkintään asti.
Tolpasta tulee jäädä putken sisään vähintään 8 cm!
Huomio: Jos satulatolppa työnnetään liian syvälle satulaputkeen, se voi vahingoittaa rengasta.
Varmista, että renkaan ja satulatolpan väliin jää tarpeeksi tilaa.
Tolja ütközésig a nyeregrögzítő bilincset az ülőcsőre. Ezután tolja a nyeregtámaszt az ülőcsőbe.
Forgassa úgy a nyerget, hogy a vékonyabb része (fogantyú) előre a menetirányba mutasson. A
gyorsszorító zárásával rögzítse a nyeregtámaszt. Annak érdekében, hogy valóban biztonságosan
tartsa a nyeregtámaszt, adott esetben a nyeregrögzítő bilincsen a bütykös csavart egy kicsit
erősebben meg kell húzni.
Figyelem! A nyeregtámaszt csak a maximum/stop jelölésig szabad kihúzni az ülőcsőből.
Legalább 8 cm-nek a csőben kell maradni!
Figyelem! Ha a nyeregtámaszt túl mélyen betolják az ülőcsőbe, akkor emiatt a kerék megsérül-
het! Ügyeljen arra, hogy elegendő hely legyen a kerék és a nyeregtámasz között.
Nasuňte objímku pod sedlo až na doraz na trubku pro sedlo. Nyní zasuňte tyč se sedlem do trub-
ky pro sedlo. Otočte sedlo tak, aby úzká část ukazovala ve směru jízdy směrem dopředu.
Upevněte tyč se sedlem upnutím rychloupínacího mechanizmu objímky pod sedlo. Aby tyč se sed-
lem opravdu bezpečně držela, musí se eventuálně šroub s rýhovanou hlavou na objímce pod
sedlo dotáhnout poněkud pevněji.
Pozor: Tyč se sedlem smí být vytažena z trubky pro sedlo maximálně po označení maximálního
vytažení na tyči se sedlem. Musí zůstat zasunuto minimálně 8 cm!
Pozor: Pokud bude tyč se sedlem zasunuta příliš hluboko, může poškodit pneumatiku! Dbejte na
to, aby byl mezi pneumatikou a tyčí se sedlem dostatek prostoru.
Upínaciu svorku sedla zastrčte na sedlovú rúru až na doraz. Teraz zasuňte podperu sedla do sedlo-
vej rúry. Sedlo otočte tak, že tenšia časť (rukoväť) ukazuje v smere jazdy dopredu. Podperu sedla
upevnite zatvorením rýchloupínača. Aby podpera sedla skutočne bezpečne držala, musí sa prípad-
ne ryhovaná skrutka na upínacej svorke sedla trochu pevnejšie pritiahnuť.
Pozor: Podpera sedla sa smie zo sedlovej rúry vytiahnuť len po označenie maximálne/stop.
Zastrčených musí zostať najmenej 8 cm!
Pozor: Keby sa podpera sedla zasunula príliš hlboko dovnútra sedlovej rúry, mohla by poškodiť
pneumatiku! Dbajte na to, aby medzi pneumatikou a podperou sedla bol dostatočne veľký priestor.
S
N
FIN
H
CZ
SK
94
94

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler Pink Flower - 08751-500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler Pink Flower - 08751-500 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 6,64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info