736727
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/21
Pagina verder
14
15
D 7. Adduktor Flexion stehend
Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß -
schlaufe am unteren Seilzug einhaken. Seitlich
zum Gerät stellen. Fußschlaufe am gerätfernen
Bein anbringen.
Bewegungsausführung: Das Bein mit Fuß -
schlau fe gegen den Widerstand vom Gerät
wegführen.
Beanspruchte Muskulatur: Abduktor, Gesäßmuskulatur
GB 7. Abductor flexion, standing
Starting position: Fold the seat in. Hook the foot loop onto the lo-
wer rope pulley. Stand with the apparatus at your side. Attach
the loop to the leg furthest away from the apparatus.
Movement: Move the leg with the loop away from the apparatus
against its resistance.
Muscles used: Abductor, seat muscles
F 7. Abducteur, en position debout
Position de départ: rentrez le siège en le rabattant, accrochez le
bracelet à la cheville au câble de traction inférieur. Mettez-vous
debout à côté de l’appareil. Posez le bracelet à la cheville sur la
jambe éloignée de l’appareil.
Exécution du mouvement: éloignez la jambe portant le bracelet
de cheville contre la résistance de l’appareil.
Muscles sollicités: abducteur, muscles fessiers
NL 7. Adductor flex staand
Uitgangspositie: zitting inklappen, voetlus aan de onderste kabel
haken. Zijwaarts voor het apparaat gaan staan. Voetlus aan het
buitenste been bevestigen.
Beweging: het been met de voetlus tegen de weerstand in van
het apparaat weg bewegen.
Gebruikte spieren: adductoren, bilspieren
E 7. Flexión del abductor, de pie
Posición inicial: con el asiento plegado colgar el estribo para el
pie de la tracción por cable inferior. Situarse de pie lateralmente
junto al aparato. Llevar el estribo del pie hacia la pierna más ale-
jada del aparato.
Movimiento: alejar del aparato la pierna con el estribo del pie
contra la resistencia.
Músculos utilizados: abductores, flexores de cadera, extensores
de pierna
I 7. Flessione abduttore in piedi
Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia
alla fune inferiore. Posizionarsi in piedi lateralmente all’attrezzo.
Applicare la cinghia alla gamba lontana dall’attrezzo.
Esecuzione del movimento: allontanare dall’attrezzo la gamba
con la cinghia contrastando la resistenza.
Muscolatura sollecitata: abduttore, muscolatura dei glutei
14
15
D 8. Adduktor Flexion sitzend
Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß -
schlaufe am unteren Seilzug einhaken. Seitlich
zum Gerät im Grätschsitz setzen. Fußschlaufe
am gerätnahen Bein anbringen.
Bewegungsausführung: Das Bein mit Fuß -
schlaufe gegen den Widerstand vom Gerät
wegführen.
Beanspruchte Muskulatur: Adduktor, Hüftbeuger, Beinstrecker
GB 8. Adductor flexion, seated
Starting position: Fold the seat in. Hook the foot loop onto the lo-
wer rope pulley. Sit on floor with apparatus at the side with the
legs apart. Attach the loop to the leg nearest to the apparatus.
Movement: Move the leg with the loop away from the apparatus
against its resistance.
Muscles used: Adductor, hip-bending and leg-stretching muscles
F 8. Adducteur, en position assise
Position de départ : rentrez le siège en le rabattant, accrochez le
bracelet à la cheville au câble de traction inférieur. Mettez-vous
assis, les jambes écartées. Posez le bracelet à la cheville sur la
jambe proche de l’appareil.
Exécution du mouvement : éloignez la jambe portant le bracelet
de cheville contre la résistance de l’appareil.
Muscles sollicités : adducteur, muscle fléchisseur de la hanche,
muscle extenseur de la jambe
NL 8. Adductor flex zittend
Uitgangspositie: zitting inklappen, voetlus aan de onderste kabel
haken. Zijwaarts voor het apparaat gaan zitten. Voetlus aan het
binnenste been bevestigen.
Beweging: het been met de voetlus tegen de weerstand in van
het apparaat weg bewegen.
Gebruikte spieren: adductoren, heupspieren en dijbeenspieren
E 8. Flexión del aductor, sentado
Posición inicial: con el asiento plegado colgar el estribo para el
pie de la tracción por cable inferior. Sentarse con las piernas
abiertas hacia el aparato. Llevar el estribo del pie a la pierna
más cercana al aparato.
Movimiento: alejar del aparato la pierna con el estribo del pie
contra la resistencia.
Músculos utilizados: aductores, flexores de cadera, extensores
de pierna
I 8. Flessione adduttore da seduti
Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia
alla fune inferiore. Sedere a gambe divaricate lateralmente
all’attrezzo. Applicare la cinghia alla gamba vicina all’attrezzo.
Esecuzione del movimento: allontanare dall’attrezzo la gamba
con la cinghia contrastando la resistenza.
Muscolatura sollecitata: adduttore, flessore del bacino, estensore
della gamba
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler Kinetic F3 - 07715-000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler Kinetic F3 - 07715-000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Kettler Kinetic F3 - 07715-000

Kettler Kinetic F3 - 07715-000 Installatiehandleiding - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanõl, Polski, Dansk - 64 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info