519525
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
Tijden voor de warmwaterbereiding instellen (vrijgave
en blokkering)
Réglage des heures pour la préparation d’eau chaude
(DEVERROUILLAGE et VERROUILLAGE)
z
Maximaal drie in- en uitschakelpunten per dag voor
de warmwaterbereiding.
z
Trois points de mise en/hors fonctionnement au maxi-
mum sont disponibles par jour pour la préparation
d’eau chaude.
z
Tijdens de tijd voor warmwaterbereiding wordt de
boiler alleen opgewarmd bij afname van water of af-
koeling.
z
Durant le temps de préparation d’eau chaude, le boiler
n’est rechargé qu’en cas de soutirage d’eau ou de
chute de la température à l’intérieur du boiler.
z
Voor installaties met boiler:
Warm water staat ook tijdens de blokkeertijd in be-
perkte omvang ter beschikking.
Afhankelijk van de grootte van de boiler en het ver-
bruik van warm water is meestal eenmaal opwarmen
per dag voldoende (bijvoorbeeld voor het eerste be-
gintijdstip van de verwarming of 's avonds na de laat-
ste verwarmingsfase).
z
Pour les installations avec boiler:
Durant le temps de verrouillage, l’eau chaude n’est
disponible qu’en quantités limitées.
Suivant le volume du boiler et la consommation en eau
chaude, un remplissage est souvent suffisant pour une
journée (p. ex. avant la première mise en service du
mode ‘’Chauffage’’ ou le soir après la dernière phase
de chauffage).
z
Voor een installatie met een snelopwarmingstoe-
stel dat het water volgens het doorstroomprincipe
opwarmt:
Tijdens de blokkeertijd moet de warmwaterkraan
eventueel lang geopend blijven tot warm water uit de
leiding stroomt omdat de warmtewisselaar in de ketel
(bijvoorbeeld bij combinatietoestellen) niet verwarmd
blijft.
z
Pour les installations avec des appareils de chauf-
fage combinés générant de l’eau chaude suivant le
principe du chauffe-eau instantané:
Durant le temps de verrouillage, le robinet d’eau
chaude doit rester longtemps ouvert, avant que l’eau
chaude ne sorte du robinet, étant donné que
l’échangeur de chaleur intégré dans la chaudière (p.
ex. dans les appareils combinés...) ne reste pas
chaud.
i
Aangezien tijdens de bereiding van warm water de
verwarming minder of niet verwarmt, is het aan te
bevelen de boiler te laten opwarmen voor het eerste
begintijdstip van de verwarming of ’s avonds na de
laatste verwarmingsfase.
i
Etant donné que, durant la préparation d’eau chaude,
le chauffage est peu ou pas utilisé, il est recom-
mandé de faire chauffer le boiler avant la première
période de chauffage ou le soir après la dernière
période de chauffage.
f
Draai de schakelaar (n) in de stand
.
f
Mettre le bouton de réglage (n) en position .
f
Druk op de toets
(q).
Dag kiezen +/– wordt weergegeven.
f
Appuyer sur la touche
(q).
SELEC. JOUR +/– est affiché.
f
Stel de dag van de week in met
en .
f
Sélectionner le jour de la semaine à l’aide des tou-
ches
ou .
f
Druk op de toets
.
1e vrijgave wordt weergegeven.
f
Appuyer sur la touche
.
1. DEVERROUILLAGE est affiché.
f
Stel de eerste vrijgavetijd in met de toetsen
en .
f
Régler le premier temps de déverrouillage à l’aide
des touches ou .
f
Druk op de toets
.
1e blokkering wordt weergegeven.
f
Appuyer sur la touche
.
1. VERROUILLAGE est affiché.
f
Stel de eerste blokkeringtijd in met de toetsen
en
.
f
Régler le premier temps de verrouillage à l’aide des
touches
ou .
f
Stel alle overige schakelpunten in zoals in paragraaf
3.7.4 uitvoerig beschreven.
f
Sélectionner tous les autres points de commutation
conformément au paragraphe 3.7.4 dans lequel vous
trouverez une description détaillée.
Tijden en temperaturen van de warmwaterbereiding
instellen
Deze instelling is alleen beschikbaar wanneer een boiler
op de ketel is aangesloten.
Wanneer een boiler via een thermostaatcontact wordt
aangesloten, kan alleen de functie Alleen tijd +/- gebruikt
orden.
Réglage des heures et des températures pour la pré-
paration d’eau chaude
Ce réglage n’est disponible que si un boiler est raccordé à
la chaudière.
Lorsqu’un boiler est raccordé par un contact
thermostatique, seule la fonction EC:HEURE SEUL+/-
peut être utilisée.
w
i
Eerst moet de functie ‘’Tijd- en temperatuurpro-
gramma voor de boiler’’ gekozen worden.
i
La fonction ‘’Programmation des heures et des tem-
pératures pour le boiler’’ doit d’abord être
sélectionnée.
Aan elke opgegeven tijd wordt een boilertemperatuur toe-
gewezen waarnaar door de TR 220 wordt gestreefd. Bij
voorrang voor warm water worden hogere temperaturen
snel bereikt.
A chaque indication de l’heure est attribuée une tempéra-
ture du boiler que le TR 220 cherche à atteindre. Si la
préparation d’eau chaude est prioritaire, des températures
plus élevées sont rapidement atteintes.
15
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Junkers TR 220 CAN-BUS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Junkers TR 220 CAN-BUS in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Junkers TR 220 CAN-BUS

Junkers TR 220 CAN-BUS Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Deutsch - 38 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info