709277
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
English
AUDIO INPUT CONNECTION
When your receiver is equipped with line output.
1 JVC car receiver, etc.
2 Line out
*1 Not supplied
When your receiver is NOT equipped with line output.
White “LEFT (+)”
Black “RECEIVER GND”
Gray “RIGHT (+)”
3 JVC car receiver, etc.
*2 Example: connecting to the ground
*3 Rear ground terminal
SPEAKER CONNECTIONS
The proper lead connected to each SPEAKER OUTPUT terminal is
AWG 18 to AWG 12. (The cross section is about 0.8 mm
2
to 3.3 mm
2
.)
2-speaker system—Normal Mode
Use the speakers with an impedance of 2  to 8 .
1 Right Front
2 Left Front
System subwoofer—Bridge Mode
Use the subwoofer with an impedance of 4  to 8 .
3 Subwoofer
AUDIO INPUT CONNECTION SPEAKER CONNECTIONS
3
2
2
Español
CONEXIÓN DE LA ENTRADA DE AUDIO
Cuando el receptor está equipado con salida de línea.
1 Receptor para automóvil JVC, etc.
2 Salida de línea
*1 No suministrado
Cuando el receptor NO está equipado con salida de línea.
Blanco “LEFT (+)”
Negro “RECEIVER GND”
Gris “RIGHT (+)”
3 Receptor para automóvil JVC, etc.
*2 Ejemplo: conexión a tierra
*3 Terminal de tierra posterior
CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES
El tamaño de conductor recomendado para la conexión con cada
terminal SPEAKER OUTPUT es de AWG 18 a AWG 12. (La sección
transversal es de unos 0,8mm
2
a 3,3 mm
2
.)
Sistema de 2 altavoces—Modo normal
Utilice altavoces con una impedancia de 2 Ω a 8 Ω.
1 Frontal derecho
2 Frontal izquierdo
Sistema de subwoofer—Modo en puente
Utilice el subwoofer con una impedancia de 4  a 8 .
3 Subwoofer
Français
CONNEXION DE L’ENTRÉE AUDIO
Si votre autoradio est muni d’une sortie de ligne.
1 Autoradio JVC, etc.
2 Sortie de ligne
*1 Non fourni
Si votre autoradio N’est PAS muni d’une sortie de ligne.
Blanc “LEFT (+)”
Noir “RECEIVER GND”
Gris “RIGHT (+)”
3 Autoradio JVC, etc.
*2 Exemple: connexion à la masse
*3 Prise de masse arrière
CONNEXION DES ENCEINTES
Le fil correct connecté à chaque prise SPEAKER OUTPUT est AWG 18 à
AWG 12. (La section est d’environ 0,8 mm
2
à 3,3mm
2
.)
Système à 2 enceintes—Mode normal
Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2Ω à 8Ω.
1 Avant droit
2 Avant gauche
Système de caisson de grave—Mode en pont
Utilisez du caisson de grave avec une impédance comprise entre
4 à 8 .
3 Caisson de grave
Italiano
COLLEGAMENTO DELL’INGRESSO AUDIO
Ricevitore provvisto di uscita di linea.
1 Ricevitore per auto JVC, ecc.
2 Uscita di linea
*1 Non fornito
Ricevitore NON provvisto di uscita di linea.
Bianco “LEFT (+)”
Nero “RECEIVER GND”
Grigio “RIGHT (+)”
3 Ricevitore per auto JVC, ecc.
*2 Esempio: collegamento a terra
*3 Presa di terra posteriore
COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI
Il cavetto da collegare alle prese SPEAKER OUTPUT deve essere da
AWG 18 a AWG 12. (Sezione da circa 0,8 mm
2
a 3,3 mm
2
.)
Sistema a 2 diffusori—Modalità normale
Usare diffusori di impedenza compresa fra 2  a 8 .
1 Anteriore destro
2 Anteriore sinistro
Subwoofer di sistema—Modalità Bridge
Usare il subwoofer di impedenza compresa fra 4  a 8 .
3 Subwoofer
Svenska
ANALUTNING FÖR LJUDINMATNING
När bilstereon är försedd med linjeutgångar.
1 JVC-bilmottagare etc.
2 Linjeutgång
*1 Medföljer ej
När bilstereon INTE är försedd med linjeutgångar.
Vit “LEFT (+)”
Svart “RECEIVER GND”
Grå “RIGHT (+)”
3 JVC-bilmottagare etc.
*2 Exempel: jordanslutning
*3 Bakre jordanslutning
HÖGTALARANSLUTNINGAR
Lämplig kabel för anslutning till utgången SPEAKER OUTPUT är
AWG18 till AWG 12. (
Med en tvärsnittsarea på ca. 0,8 mm
2
till
3,3mm
2
.)
System med 2 högtalare—Normal koppling
Använd högtalarna med en impedans på 2 Ω till 8 Ω.
1 Höger fram
2 Vänster fram
Subwooferhögtalare—Överkopplingsläge
Använd subwoofern med en impedans på 4 Ω till 8 Ω.
3 Subwoofer
Русский
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОВХОДА
Если магнитола оснащена линейным выходом.
1   JVC  ..
2  
*1  
Если магнитола НЕ оснащена линейным выходом.
 “LEFT (+)”
 “RECEIVER GND”
 “RIGHT (+)”
3   JVC  ..
*2 :   
*3   
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИНАМИКОВ
     SPEAKER OUTPUT
    AWG 18  AWG 12.
(
     0,8 
2
 3,3 
2
.)
Система с двумя динамиками—Нормальный
режим
      2 Ω  8Ω.
1  
2  
Низкочастотный динамик системы—Режим моста
    
  4 Ω  8 Ω.
3 
Deutsch
AUDIO-EINGANGSANSCHLUSS
Wenn Ihr Receiver mit einem Line-Ausgang ausgestattet ist.
1 JVC-Auto-Receiver usw.
2 Line-Ausgang
*1 Nicht mitgeliefert
Wenn Ihr Receiver NICHT mit einem Line-Ausgang
ausgestattet ist.
Weiß „LEFT (+)“
Schwarz „RECEIVER GND“
Grau „RIGHT (+)“
3 JVC-Auto-Receiver usw.
*2 Beispiel: Anschließen an Masse
*3 Hintere Erdungsanschlussklemme
LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE
Die richtige Leitung an jeder SPEAKER OUTPUT-Klemme ist AWG 18
bis AWG 12. (Der Querschnitt beträgt etwa 0,8 mm
2
bis 3,3 mm
2
.)
2-Lautsprecher-System—Normaler Modus
Verwenden Sie die Lautsprecher mit einer Impedanz von 2  bis 8.
1 Rechts vorne
2 Links vorne
System-Subwoofer—Bridge-Modus
Verwenden Sie den Subwoofer mit einer Impedanz von 4  bis 8.
3 Subwoofer
Nederlands
VERBINDEN VAN AUDIO-INGANG
Indien uw receiver een lijnuitgang heeft.
1 JVC auto-receiver, enz.
2 Lijnuitgang
*1 Niet bijgeleverd
Indien uw receiver GEEN lijnuitgang heeft.
Wit “LEFT (+)”
Zwart “RECEIVER GND”
Grijs “RIGHT (+)”
3 JVC auto-receiver, enz.
*2 Voorbeeld: verbinden met aarding
*3 Aarde-aansluiting achter
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS
AWG 18 tot AWG 12 is het juiste draad dat met iedere SPEAKER
OUTPUT aansluiting wordt verbonden. (
De doorsnee is ongeveer
0,8mm
2
t/m 3,3 mm
2
.)
Systeem met 2 luidsprekers—Normale functie
Gebruik de luidsprekers met een impedantie van 2 Ω t/m 8 Ω.
1 Rechtsvoor
2 Linksvoor
Systeem subwoofer—Geschakelde “brug” functie
Gebruik de subwoofer met een impedantie van 4 Ω t/m 8 Ω.
3 Subwoofer
Україна
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО АУДІОВХОДУ
Якщо приймач обладнано лінійним виходом.
1   JVC  . .
2  
*1     
Якщо приймач НЕ обладнано лінійним виходом.
 “LEFT (+)”
 “RECEIVER GND”
 “RIGHT (+)”
3   JVC  . .
*2 : ’  
*3   
ПІДКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦІВ
 ’    SPEAKER OUTPUT 
    AWG 18  AWG 12.
(    0,8 
2
 3,3
2
.)
Акустична система з 2 гучномовцями—
Нормальний режим
     2 Ω  8 Ω.
1  
2  
Низькочастотний динамік системи—Мостовий
режим
      4 Ω  8 Ω.
3  
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﯽﺗﻮﺻ یﺩﻭﺭﻭ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﻲﺟﻭﺮﺧ) Line Output ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺎﻤﺷ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﺮﮔﺍ
.ﺪﺷﺎﺑ (ﻂﺧ
ﻩﺮﻴﻏ ﻭﺭﺩﻮﺧ JVC ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ
ﻥﻭﺮﻴﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ
ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺋﺍﺭﺍ ١*
ﯽﺟﻭﺮﺧ) Line Output ﻪﺑ ﺎﻤﺷ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﻪﻛ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻤﻧ ﺰﻬﺠﻣ (ﻂﺧ
LEFT (+)ﺪﻴﻔﺳ
RECEIVER GNDﯽﻜﺸﻣ
RIGHT (+)یﺮﺘﺴﻛﺎﺧ
ﻩﺮﻴﻏ ﻭﺭﺩﻮﺧ JVC ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ
ﻪﻧﺪﺑ ﻪﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ :ﻝﺎﺜﻣ ٢*
ﺐﻘﻋ ﻦﻴﻣﺯ ﻪﻧﺎﻳﺎﭘ ٣*
ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ
ﯽﺟﻭﺮﺧ) SPEAKER OUTPUT یﺎﻬﻬﻧﺎﻳﺎﭘ ﺯﺍ ﮏﻳ ﺮﻫ ﻪﺑ ﻪﻛ ﯽﺒﺳﺎﻨﻣ ﻢﻴﺳ
ﺩﻭﺪﺣ ﻊﻄﻘﻣ) .ﺖﺳﺍ
AWG 12 ﯽﻟﺍ AWG 18 ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﺻﻭ (ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
(.
٢
ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ٣٫٣ ﺎﺗ
٢
ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ٠٫٨
یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣﯽﻳﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ٢ ﻢﺘﺴﻴﺳ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ٢ ﺲﻧﺍﺪﭙﻣﺍ ﺎﺑ ﯽﻳﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺯﺍ
ﻮﻠﺟ ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻤﺳ
ﻮﻠﺟ ﭗﭼ ﺖﻤﺳ
ﻞﭘ ﺖﻟﺎﺣﻢﺘﺴﻴﺳ ﺮﻓﻭﻮﺑﺎﺳ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ۴ ﺲﻧﺍﺪﭙﻣﺍ ﺎﺑ ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﺯﺍ
ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ
ﻲﺑﺮﻋ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻑﺮﻃ
ﺰﻬﺠﻣ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻂﺨﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ
ﺦﻟﺇ ،JVC ﺓﺭﺎﻴﺳ ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ
ﻂﺨﻟﺍ ﺝﺮﺧ
ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ ١*
ﺰﻬﺠﻣ ﺮﻴﻏ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻂﺨﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ
LEFT (+)ﺾﻴﺑﺃ
RECEIVER GNDﺩﻮﺳﺃ
RIGHT (+)ﻱﺩﺎﻣﺭ
ﺦﻟﺇ ،JVC ﺓﺭﺎﻴﺳ ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ
ﺔﻴﺿﺭﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ :ﻝﺎﺜﻣ ٢*
ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﺿﺭﻻﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻑﺮﻃ ٣*
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮﺒﻜﻣ ﺕﻼﻴﺻﻮﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻦﻣ ﻑﺮﻃ ﻞﻜﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ
.
AWG 12 ﻰﻟﺇ AWG 18 ﻮﻫ SPEAKER OUTPUT
(.
٢
ﻢﻣ ٣٫٣ ﻰﻟﺇ
٢
ﻢﻣ ٠٫٨ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺽﺮﻌﺘﺴﻤﻟﺍ ﻊﻄﻘﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ)
ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ٢ ﻦﻣ ﻡﺎﻈﻧ
.ﻡﻭﺃ ٨ ﻰﻟﺇ ﻡﻭﺃ ٢ ﻦﻣ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ
ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ
ﻱﺭﻮﺤﻣ ﻊﺿﻮﻟﺍﻲﻋﺮﻔﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮﺒﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ
.ﻡﻭﺃ ٨ ﻰﻟﺇ ﻡﻭﺃ ٤ ﻦﻣ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺮﻓﻭﻮﺒﺼﻟﺍ
LVT2505-002A_KS-AX202.indd 4LVT2505-002A_KS-AX202.indd 4 9/26/13 1:02 PM9/26/13 1:02 PM
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC KS-AX202 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC KS-AX202 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info