684097
40
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
3
3. Brake and clutch pedal
When the pedalispushed down the brake is applied and the
motor is disengaged.
_) 3. Bremso und Kupplungspedal
BeimVorw&rtsdrOckendesPedalswirddasFahrzeugabge-
bramst.Gleichzeitigwird der Motorausgekuppeltunddas
Fahrzeugrolltaus.
3. Pddale d'embrayage et de frein
EnappuyantsurcetteI:_dale,latransmissionse d_brayeet
lafreinentreen actionsimultan6ment.
_) 3. Pedal de frano y de arnbrague
AIapretarlosa franael vehfculoy al mismotiempose dssa
coplael motordetenidndoselapropulsi6n.
(_) 3, Pedale freno/frizione
Premendoil pedaleil trattoresi frena, iimotoreva infollee
cessalatrazlone.
_) 3. Rem- en koppelingspedaal
AIs de pedaal ingedrukt wordt, remt hetvoertui_l.Tegeli kartijd
wordt de motor ontkoppeld en stopt de aandnjving.
4. Gear shift lever
The gear box has positions forward, neutral and reverse.
Gear changing can take place from neutral to top gear with-
out stopping in each gear position. Disengage the motor at
each gear position[ Start can take place irrespective of the
gear lever position.
NOTEI
Stopthe machinebeforechangingfrom reverseto forward
gear, or the opposite.Gear changingbetweenthe forward
gearsmustnottake placewhenthemachineisinmotion.
_) 4. Schalthabel
DasGetriebehatVorw&rtsg&nge,LeerlaufundRSck-w_rts-
gang.Das SchaltenkannvonLeerlaufaufden schnell-sten
GangohneAufenthaltbeidendazwischenliegendenG&ngen
erfolgen.DabeimuBder Motorausgekuppe|tsein[ DasAn-
fahren kannunabh_ngigvonderStellungdesSchalthe-bels
ertolgen.
HINWEIS!
DerAufsitzm&hervordamSchaitenausdem R0ckw&rtsgang
ineinenVorw&rtsgang,oderumgekehrt,anhalten.DasUm-
schattenzwischenden VorwSrtsg_ngendaft ebenfallsnur
beistillstehendemMotorerfolgen.NiemalseinenGang mit
Gewaltschaiten!
4. Commande de la boite de vitaases
La boffe de vitessss poss_dent des vitesses avant, una
position neutre (point mort) et une marche arri_re. Le pas-
sage des vitessas peut s'effectuer du point mort jusqu'_, la
vitasse maximale sans s'arrt_ter sur Iss rapports interm_li-
aires. Toutefois il est indispensable d'appuyer sur la pddale
d'embrayage (et donc de ddbrayer) Iorsqu'on passe d'un
rapport a un autra, quel qu'il soit! Le ddmarrage du tracteur
pouvant intervenir inddpendamment de la position du levier
de vitesse, il est indispensable de bien vdrifier que celui-ci
est au point mort avant d'actionner la clef de contact et de
ddmarrer le moteur,
REMARQUE!
Toujoursstopperle tracteuravant de passerde la marche
arriere&un rapportde marcheavantet inversement.Le pas-
sageentre lesdiff_rantsrapportsde marchaavant ne dolt
jamais_tre effectualpendantled_placementdu tracteur.Ne
jamaisforcer surlalevierIorsdu passaged'unrapportdans
unautre.
(_ 4. Palanca de cambios
La cajade cambiostiene posicioneshaciaadelante,punto
neutroymarchaatrds.Loscambiospuedanefectuarsedesde
elpuntoneutroa la marcha rods altasindetenerseencada
posici6ndecambio.Antesdecambiarde marcha, desembra-
garelmotor.Elarranquepuedahacerseindependientamenta
de laposici6nde lapalancade cambios,
NOTA!
Pare la mdquinaantesde pasarde la marchaatrdsa una
marchaadelante,o inversamente.El cambioentrelasmar-
chashaciaadelantenodebe hacersesilamdquina estden
movimiento.No utilicenuncalaviolenciaparaengranaruna
marcha.
_) 4. Leva del cambio
Marce in avanti, folle e marcia indietro. II cambio _ sincro-niz-
zato e dal folle si pub passare direttamente in sesta. Usara la
frizione prima di ognicambio di marcia, I'awiamento avviene
indipendentemente dalla marcia inserita.
NOTA!
Primadipassarealia retromarciaoviceversa,fermare semo
pre la macchina.II cambiomarcia deve awenire semprea
macchina ferma. Cambiaresenza violenza.
(_ 4.Versnellingshendel
De versnelingsbak heeft versnellinganvooruit, neutraal-stand
en achteruitstand. Er kan van de neutraalstand recht-streeks
tot de hoogste versnelling geschakeld worden, zondar opon-
thoud bij iedere varsnelling. Gebruik de koppeling bij iedere
versnelling! Het starten kan plaatsvinden onafhankalijk van
de positie van de versnellingspook.
N.B.I
Laat de machine tot stitstand komen door van achteruit naar
vooruit ofandersom te schakalen. Schakalan tussen de ver-
snellingen vooruit mag. niet _ebauran, wanneer de machine
in bsweging is. Gebrulk noolt geweld bij hat schakelen.
40
40

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Husqvarna-CT151

Zoeken resetten

  • beste,ik bezit een husqvarnect151.
    En mijn achterwielen draaien in tegenovergestelde richting.
    Kan hier mij iemand een oplossing voor aanbieden?
    Mijn dank,
    Jurgen, Gesteld op 19-7-2020 om 15:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Husqvarna CT151 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Husqvarna CT151 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info