505087
45
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
88
GB FR
89
DE NL PT HR
GB
IT GB
AR GB
ES
Da biste sjedalicu postavili
u uspravan položaj, izvucite
nagibnu ručicu.
Uspravite naslon.
Uvucite oslonac za noge.
POZOR: Pri spuštanju
ili podizanju naslona
sjedalice
uvijek provjerite je li
sigurnosni pojas vozila
čvrsto uhvaćen u blokadi
ramenog dijela.
PROVJERITE je li dječja
sjedalica čvrsto oslonjena
o naslon automobilskog
sjedala.
Pogledajte odlomak
“Pričvršćivanjedječje
sjedalice u vozilu” za
postupak zatezanja
sigurnosnog pojasa vozila
u blokadu.
4
5
6
Para colocar o assento
direito, puxe a pega de
inclinação
e incline o assento para
a frente
para retrair o apoio para pés.
NOTA: Quando terminar
este procedimento depois
de concluir a instalação,
verifique se o cinto de
segurança não se solta.
4
5
6
Om het zitje weer rechtop te
zetten: trek de hendel uit
en buig het zitje naar voren
zodat het voetstuk naar
achteren komt.
NB: Als het zitje in de
ruststand wordt gezet
nadat de installatie is
uitgevoerd, controleer dan
dat de autogordel niet slap
is geworden.
4
5
6
Um den Sitz aufzurichten,
ziehen Sie am Kippgriff
und kippen Sie den Sitz
nach vorne
um die Fußstütze
einzuziehen.
ANMERKUNG: Nach dem
Kippvorgang, wenn die
Installation beendet ist,
prüfen Sie bitte, dass der
Gurt sich nicht löst.
Para poner el asiento en
la posición vertical, tire la
manija de reclinación hacia
afuera
e incline el asiento hacia
adelante
para retractar el pie.
NOTA: Despues de haber
inclinado el asiento
verifique que el cinturon de
seguridad siga ajustado.
4
5
6
Per riportare il seggiolino
nella posizione verticale,
tirare la manopola per la
reclinazione
e far scattare il seggiolino
in avanti
per ritirare il piede.
NOTA: Una volta in
posizione reclinata,
concluse le operazioni di
installazione, verificare
che le cinture non siano
allentate.
4
5
6
Pour ramener le dossier à la
verticale, tirer sur la poignée
d’inclinaison
et pencher le siège vers
l’arrière
pour rentrer le repose-pied,
tel qu’illustré en
NOTE: Apres avoir incliné
le siège, vérifiez que la
ceinture reste bien ajusté.
4
5
6
To set seat to upright
position, pull recline
handle out.
Tilt seat foward.
Retract foot.
WARNING: When reclining
or replacing seat in upright
position, always check
to make sure vehicle belt
is tight in the shoulder
lock-off.
CHECK that the child
restraint is firmly pressed
up against the back of the
vehicle seat.
Refer to section “Securing
the Child Restraint in your
Vehicle”, for tightening the
vehicle belt in the shoulder
belt lock-off.
4
5
6
5
4
6
4
5
6
45

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Graco Nautilus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Graco Nautilus in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 32,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Graco Nautilus

Graco Nautilus Gebruiksaanwijzing - English - 64 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info