505087
46
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
90
GB FR
91
DE NL PT HR
GB
IT GB
AR GB
ES
Uklanjanje navlake za
sjedalicu
Navlaka za sjedalicu: Očistite
je vlažnom spužvom i blagim
sapunom i hladnom vodom.
Navlaka se po potrebi može
skinuti radi čišćenja. Uklonite
pojas iz metalne spojnice (vidi
stranicu 30., korak 2).
Uklonite elastične omče sa
sjedalice kako je prikazano.
Navlaku perite u perilici
hladnom vodom na
programu za osjetljivo rublje
i osušite je na sušilu. NE
UPOTREBLJAVAJTE BJELILO.
Da biste vratili navlaku na
sjedalicu, ponovite postupak
obrnutim redoslijedom.
7
8
Como Retirar a Capa
do Assento
A CAPA DO ASSENTO pode
ser limpa com uma esponja
humedecida em sabão suave
e água fria. Se for necessário,
a capa pode ser retirada
para ser limpa. NÃO utilize o
assento de segurança sem a
respectiva almofada.
Retire o arnês e as correias
entre as pernas (consulte
Como Retirar o Arnês, pág.
31-35).
Retire as fivelas elásticas do
assento, como indicado em
(1) e (2) .
Lavar a capa à máquina em
água fria, no ciclo de tecidos
delicados e de secagem a
seco. NÃO USE LIXÍVIA.
Para voltar a colocar a
capa do assento, siga as
instruções anteriores pela
ordem inversa.
7
8
Om de bekleding te
verwijderen
U kunt de STOELBEDEKKING
reinigen met een vochtige
spons met milde zeep en
koud water. Indien nodig,
kunt u de stoelbedekking
verwijderen om deze te
reinigen.
Gebruik GEEN kinderstoeltje
zonder stoelkussen erin.
Verwijder de gordeltjes en de
kruisbandjes (zie verwijderen
van de gordeltjes, p.31-35).
Verwijder de elastische lusjes
van het zitje zoals afgebeeld
in (1) en (2) .
Was de stoelbedekking in
de wasmachine met een
fijnewasprogramma met
koud water, en laat hem
kreukvrij drogen. GEBRUIK
GEEN BLEEKMIDDEL.
Voer om de bekleding
weer aan te brengen de
instructies in de omgekeerde
volgorde uit.
7
8
Zum Entfernen des
Sitzpolsters
DER SITZBEZUG kann mit
einem feuchten Schwamm,
mit einer milden Seife und
kaltem Wasser gereinigt
werden. Bei Notwendigkeit
kann der Bezug für die
Reinigung abgenommen
werden. Verwenden Sie den
Autokindersitz NICHT ohne
Bezug.
Entfernen Sie die Gurte und
den Zwischenbeingurt (siehe
Entfernen der Gurte, Seite
31-35).
Entfernen Sie die
Gummischlaufen vom Sitz
wie in den Abbildungen und
beschrieben.
Waschen Sie den Bezug
in der Waschmaschine mit
kaltem Wasser oder im
Schongang und hängen
Sie ihn tropfend nass auf.
VERWENDEN SIE KEIN
BLEICHMITTEL.
Um das Sitzpolster erneut
anzubringen, gehen Sie bitte
in umgekehrter Reihenfolge
vor.
7
8
Para sacar la funda
del asiento
EL ACOLCHADO del asiento
puede limpiase con una
esponja húmeda en una
solución de agua fría con un
jabón suave. Si es necesario,
podrá desmontarlo para su
limpieza.
Saque las correas del arnés
y para la entrepierna (vea la
Sección Cómo sacar
el arnés. pág. 31-35).
Saque los nudos de plástico
del asiento como se indica.
Lave el acolchado en la
lavadora en un programa
para ropa delicada con agua
fría y déjelo secar al aire. NO
UTILICE LEJÍA.
Para volver a poner la funda
del asiento, invierta las
instrucciones anteriores.
7
8
Rimuovere la
copertura del
seggiolino
LA COPERTURA DEL SEDILE
può essere pulita con una
spugna umida utilizzando
sapone neutro e acqua
fredda. Se necessario,
è possibile rimuovere la
copertura per lavarla. NON
utilizzare seggiolini senza
imbottitura del sedile.
Rimuovere le cinture di
sicurezza e la fascia tra le
gambe (si veda Rimozione
delle cinture di sicurezza
pag. 31-35).
Rimuovere l'anello elastico
dal seggiolino come
indicato in.
Lavare la copertura in
lavatrice in acqua fredda
con ciclo delicato e lasciarla
asciugare. NON UTILIZZARE
CANDEGGINA.
Riporre la copertura del
seggiolino e invertire le
istruzioni.
7
8
Retrait de la housse
de siège
LA HOUSSE DE SIEGE
peut être
nettoyée avec une éponge
humide en utilisant du savon
doux et de l’eau fraîche. Au
besoin, vous pouvez enlever
la housse pour la nettoyer.
Retirer le système de
courroies de harnais et
d’entrejambe (consulter la
section , Retrait du harnais,
p. 31 -35).
Retirer les boucles en
plastique du siège, tel
qu’indiqué en et en.
Lavez la housse à la
machine, dans de l’eau
froide, en cycle délicat, et
laissez-la s’égoutter pour
la sécher. N’UTILISEZ PAS
D’EAU DE JAVEL.
Pour remettre la housse de
siège en place, inverser les
directives précédentes.
7
8
To Remove Seat
Cover
Seat Cover: clean with a
damp sponge using mild
soap and cool water. If
necessary, cover may be
removed for cleaning.
Remove harness from metal
junction plate (see page
30, step 2).
Remove elastic loops from
seat as indicated.
Machine wash cover in
cold water on delicate cycle
and drip-dry. DO NOT USE
BLEACH.
To put the seat cover back
on, reverse preceding
instructions.
7
8
8
7
HOOK AND LOOP
ATTACHMENT TAPE
HOOK AND LOOP
ATTACHMENT TAPE
BANDE VELCRO
Cinta de nudo y
gancho
Agganciare e
assicurare con
l'anello il nastro
Haken und
Befestigungsband
für Schlaufen
Bewaren van de
handleiding
7
8
46

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Graco Nautilus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Graco Nautilus in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 32,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Graco Nautilus

Graco Nautilus Gebruiksaanwijzing - English - 64 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info