603574
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
19
Set the required number of minutes using the B
sensor.
You can set time for tens of minutes when pushing
repeatedly the E timer sensor and using the B
sensor.
After the set time ends, the display shows the value
of “00” and the audio signal sounds for 30 seconds.
Auf der Anzeige über dem Sensor wird die Zahl 10
dargestellt.
Stellen Sie die geforderte Anzahl der Minuten mit
Hilfe des Sensors „B“ ein.
Mit wiederholtem Drücken des Timer-Sensors „E“
und mit Hilfe des Sensors „B“ Sie können eine Zeit in
mehreren Duzend von Minuten einstellen.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit die Anzeige wird
den Wert „00“ darstellen und ein Tonsignal wird für
30 Sekunden lauten.
Ao tocar a tecla „B ajuste o número dos minutos
desejado.
Se voltar a tocar a tecla „E“ poderá, por meio da
tecla „B“ ajustar o tempo na ordem das dezenas de
minutos.
Depois de ter decorrido o tempo ajustado, o valor de
„00“ pisca no mostrador e ouve-se um sinal sonoro
durante 30 segundos.
TIMING OF COOKING ZONE MODE
Timing of cooking zone mode is for switching off the
zone automatically after predefined time. After timeout
alarm sounds.
This function can be activated only when the hob and
cooking zone are switched on (power level 1-9).
ZEITSTEUERUNG DER KOCHZONE
Das Regime der Zeitsteuerung der Kochzone dient für
Beendigung des Betriebs der Kochzone nach Ablauf
der eingestellten Zeit. Nach Beendigung des Betriebs
wird ein Tonsignal ausgegeben.
Die Funktion der Zeitsteuerung der Kochzone kann nur
bei zugeschaltetem Zustand der eingebauten
Kochplatte und bei aktivierter Kochzone (Leistungsstufe
1 9) aktiviert werden.
CONTAGEM DESCRESCENTE COM
PARAGEM DAS BOCAS
A função de corta-corrente possibilita programar a
duração de funcionamento e paragem de uma boca
selecionada de cozedura. No fim da cozedura ouve-se
um sinal sonoro.
A função de corta-corrente com paragem da boca
pode ser ativada com a placa ligada e a boca de
cozedura ativa (intensidade de aquecimento entre 1 e
9).
PROCEDURE
Turn on the built-in plate by pushing the A sensor.
Choose the appropriate cooking zone by pushing the
C or D sensor.
Set the required performance level (1 9) by
pushing the B sensor.
Push the E timer sensor within 5 seconds and set
the required time by pushing the B sensor. After this
time the hot plate will turn off.
After the set time ends, an audio signal appears and
hot plate turns off.
METHODE
Schalten sie die eingebaute Platte mit Drücken des
Fühlers „A“ ein.
Mit Drücken des Sensors „C“ oder „D“ wir können die
entsprechende Kochzone auswählen.
Stellen Sie mit Hilfe des Sensors „B“ die
eingeforderte Leistungsstufe (1 9) ein.
Bis 5 Sekunden drücken Sie den Sensor „E“ des
Timers und mit Hilfe des Sensors „B“ stellen Sie die
angeforderte Zeit, nach Ablauf von welcher die
Kochplatte soll ausgeschaltet werden, ein.
Nach Ablauf der eingestellten Periode wird ein
Tonsignal ausgegeben und die Kochzone schaltet
sich ab.
PROCEDIMENTO
Toque a tecla „A“ para ligar a placa de cozedura
Toque a tecla „C“ ou „D“ para selecionar a boca.
Toque a tecla „B“ para ajustar a intensidade do
aquecimento da boca (1-9).
Dentro de 5 segundos toque a tecla „E“ do
temporizador e através da tecla „B“ ajuste a duração
da cozedura.
Ao decorrer o tempo ajustado, a boca de cozedura
desliga.
NOTE
Timing of a hot plate can be used for all cooking
zones at the same time.
You can set off-time for other cooking zone when
turning on another cooking zone by pushing the C or
D sensor and by consecutive pushing of the E timer
sensor.
Time remaining till turning-off a cooking zone is
BEMERKUNG
Die Funktion der Zeitsteuerung der Kochzone kann
gleichzeitig bei allen Kochzonen benützt werden.
Sie können mit Einschaltung einer weiteren
Kochzone mit Drücken des Sensors „C“ oder „D“ und
nachfolgendem Drücken des Sensors „E“ des Timers
die Ausschaltungszeit der weiteren Kochzonen
einstellen.
NOTA
A função de corta-corrente pode ser utilizada
simultaneamente em todas a as bocas de cozedura
Depois de tocar a tecla „C“ ou „D“, toque a tecla „E
e use o temporizador para ajustar a duracão da
cozedura de mais bocas
No mostrador aparece o tempo de cozedura restante
para a boca de cozedura. O tempo corresponde com
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gorenje IS655 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gorenje IS655 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info