13
Ferm
Problems
Transport
• Check that all locks and tensioning devices are secure.
• Carry the machine with both hands under the lower bench surface when the machine
must be moved.
Cleaning
Clean the machine housing regularly with a soft cloth, preferably after each time you use the
machine. Make sure that the ventilation slots are free of dust and dirt. For stubborn dirt use a
soft cloth dampened with soapy water. Never use solvents such as benzene, alcohol,
ammonia, etc. These types of solvents can damage the plastic parts.
Lubrication
The machine does not need any extra lubrication.
• The motor does not start.
• The fuse is burnt out:
• The saw cut is not even (jagged).
• The motor has difficulty in reaching full
speed.
• The machine vibrates excessively.
• The machine becomes excessively hot.
• The plug is not in the socket
• The power cord is broken
• The switch is defective. Take the
machine to your Ferm dealer for repair.
• Remove the plug from the socket.
• Remove the cap (nr. 35 on Fig.1) from the
fuse box with help of a screwdriver
• Check the fuse and replace when
necessary. Always replace the fuse by a
new one with the same specification.
• Mount the cap on the fuse box again.
• The saw blade must be sharpened
• The saw blade is mounted back to front
• The saw blade is clogged with resin or
sawdust
• The saw blade is not suitable for the
piece of work being used
• The extension cable is too thin and/or too
long
• The mains voltage is less than 230 V.
• The saw blade is damaged
• The machine is not fixed to the
workbench
• The ventilation slots are blocked. Clean
them out with a dry cloth.
UK
Ferm96
•Расположите машину на верстаке и сделайте разметку под монтажные отверстия.
• Просверлите отверстия соответствующего применяемым винтам диаметра в
каждой из отмеченных точек.
• Установите машину на верстак, вставьте винты в монтажные отверстия (11) и туго
затяните винты.
Зажим для обрабатываемого материала
При помощи зажима обрабатываемое изделие можно надёжно зафиксировать в
нужном положении.
•Разместите зажим (12) в предназначенном для него отверстии (13).
• Убедитесь, что материал прочно закреплён в правильном положении!
Рукоятка для поворотного стола
При помощи рукоятки для поворотного стола вы можете повернуть стол в необходимое
положение.
• Установите рукоятку (с резьбой) в соответствующее место под блокиратором (9).
Шток ограничения длины
Шток ограничения длины (29) является средством обеспечения пропилов одинаковой
длины, что повышает производительность.
•Разместите шток ограничения длины (29) в предназначенные для него отверстия.
Зафиксируйте шток при помощи винта (30).
• Измерьте расстояние от пильного диска до штока. Это то расстояние, на которое
будет выполнен пропил в обрабатываемом материале.
• Ослабляя винт (30), вы можете перемещать шток, устанавливая необходимое
расстояние.
• Снова затяните винт.
Установка пылесборного мешка
Так как вдыхание выделяемой пыли может нанести ущерб здоровью, вы должны
установить пылесборный мешок (34) на соединительный патрубок (5) для
пылесборного мешка. Установка мешка для пыли будет способствовать сохранению
вашего рабочего места в чистоте.
Регулировка параллельной направляющей и угла скоса (продольная
распиловка)
Рис.4
Направляющая служит для ориентации обрабатываемого материала вдоль пильного
диска. Направляющая может быть установлена слева, справа и спереди пильного
диска.
• При помощи держателя вставьте направляющую (26) в направляющий рельс на
станке.
• Ослабьте регулировочный винт на угломере (27).
• Переместите направляющую в рельсе в требуемое положение.
RU