3. MONTAŽNI DODATKI
Med montiranjem dodatkov mora biti povezavo
stroja z virom energije prekinjena.
Montaža vložnih orodij (slika 2)
Udarnemu avto vijačniku so v kovčku priloženi štirje
vložki in podaljšek. Vložki se enostavno potisnejo na
kvadratno glavo udarnega avto vijačnika.
Po potrebi lahko uporabite tudi podaljšek (na primer, za
matice, ki so težje dostopne).
VAROVALKA
slika 3
V vtiču za vžigalnik je varovalka 15A. Varovalka ščiti
uporabnika, stroj in ožičenje.
Kako zamenjati varovalko:
• Vtič vzemite iz povezave 12V.
• Sprostite narebren obroč na koncu vtiča.
• Odstranite narebren obroč in stikalno točko.
• Varovalko vzemite iz vtiča in jo zamenjajte z novo, ki
ima enake vrednosti (15A).
Pomni: nova varovalka ne sme imeti višje
vrednosti! Nevarnost poškodbe stroja in požara!
4. OBRATOVANJE
Pred uporabo
S priloženim ožičenjem lahko energijo za stroj dobavite
na dva načina. Za vir energije se lahko uporabi 12V
povezava avtomobilu (vžigalnik za cigarete) ali 12V
akumulator.
V nobenem primeru ne uporabite vira energije z
višjo napetostjo (> 12 V).
1. Povezava vžigalnika za cigarete 12V.
Stroj je opremljen s kablom (okoli 4 m) z vtičem (4), ki se
namesti v vtič avto vžigalnika za cigarete.
2. 12V akumulator
Priloženi adapter (7) ima dve povezovalni sponki (rdečo
in črno) in konektor za vtič udarnega avto vijačnika.
• Vtič na udarnem avto vijačniku povežite na kabel
adapterja.
• Povežite črno sponko na negativni baterijski pol (-).
• Nato rdečo sponko povežite na pozitivni baterijski
pol (+).
UPORABA
• S stikalom ON/OFF (1) stroj vklopite ali izklopite.
• S stikalom (2) nastavite smer vrtenja gredi.
Električni motor usmeri težo v glavo stroja. Po nekaj
sekundah teža zaradi centrifugalne sile močno pritisne na
gred in tako postopamo sprošča oziroma privija matico
kolesa.
ODVIJANJE MATICE KOLESA
• Stikalo za nastavitev smeri vrtenja (2) obrnite na R
(»Release« - sprosti).
• S pravilnim vložkom namestite stroj na matico
kolesa.
• S stikalom ON/OFF vklopite stroj in ga močno
držite.
• Zaslišali boste vrtenje električnega motorja in po
nekaj sekundah bo stroj na matico močno pritisnil v
nasprotni smeri urinega kazalca. To se ponavlja,
dokler se matica ne odvije.
• Spustite stikalo ON/OFF in izklopite stroj.
PRIVIJANJE MATICE KOLESA
• Matico kolesa privijte z roko, kolikor morete. Stroj
daje najboljše rezultate, če matica nudi zadosten
odpor.
• Stikalo za nastavitev smeri vrtenja (2) obrnite na F
(»Fasten« - pritrdi).
• S stikalom ON/OFF vklopite stroj in ga močno
držite.
• Zaslišali boste vrtenje električnega motorja in po
nekaj sekundah bo stroj na matico močno pritisnil v
smeri urinega kazalca. To se ponavlja, dokler se
matica ne privije.
• Spustite stikalo ON/OFF in izklopite stroj.
• Pomni: z momentnim ključem za vijake preverite, ali
so matice kolesa ustrezno privite.
RAZSVETLJAVA LED
Ko uporabljate stikalo ON/OF, zasveti tudi bela LED.
Tako matico vidite, tudi ko je temno.
Ferm 43
5. SERVICE & ENTRETIEN
TABLEAU DE DYSFONCTIONNEMENTS
1. La machine ne fonctionne pas
(l’électromoteur ne s’enclenche pas)
• La borne de l’adaptateur (rouge et/ou noire) a un
mauvais contact avec l’accu / reconnecter la borne
• Le fusible de la fiche est incinérée / contrôler les fils et
remplacer le fusible (voir chapitre 3)
• Fonctionnement de la sécurité thermique / laisser
refroidir la machine pendant quelques minutes
• Câble interrompu / contrôler les fils et contacter le
service après-vente
2. La machine ne fonctionne que par moments
• La borne de l’adaptateur ou la fiche ont un mauvais
contact / reconnecter
• Les fils internes sont endommagés / contacter le
service après-vente
ENTRETIEN
Mettez la machine hors tension avant
d’entreprendre des travaux d’entretien sur les
composants mécaniques.
Les machines de Ferm sont conçues pour un
fonctionnement sans problèmes pendant une longue
durée avec un minimum d’entretien. En nettoyant la
machine régulièrement et en l’entretenant de manière
correcte, vous pouvez contribuer à garantir un long
cycle de vie de votre machine.
NETTOYAGE
Utilisez un chiffon moelleux humidifié avec de l’eau
savonnée en cas d’encrassements résistants. N’utilisez
pas de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque,
etc. Ces produits endommagent les pièces en matière
synthétique.
LUBRIFICATION
La machine n’a pas besoin de lubrification
supplémentaire.
DYSFONCTIONNEMENTS
Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la
carte de garantie en cas d'un dysfonctionnement, par
exemple après l'usure d'une pièce. Vous trouverez, à la
fin de ce manuel, un schéma avec toutes les pièces que
vous pouvez commander.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine
est livré dans un emballage robuste. L’emballage est
autant que possible constitué de matériau recyclable.
Veuillez par conséquent destiner cet emballage au
recyclage.
Tout équipement électronique ou électrique
défectueux dont vous seriez débarrassé doit être
déposé aux points de recyclage appropriés.
GARANTIE
Veuillez lire les conditions de garantie à la fin de ce mode
d’emploi.
Nous déclarons que ce produit est conforme aux
normes ou documents normatifs suivants:
EN 60745-1, EN 60745-2-2,
EN 55014-1, EN 55014-2,
selon les stipulations des directives:
98/37/CEE
73/23/CEE
89/336/CEE
dès le 01-06-2004
ZWOLLE-NL
W. Kamphof
Département de
qualité
C’est notre politique d’améliorer continuellement
nos produits et par conséquent de réserver le droit
de changer les instructions des produits sans un avis
antérieur.
Ferm B.V, Lingenstraat 6, 8028 PM Zwolle-NL
CE
ı
DECLARATION DE CONFORMITE CE
(
F
)
14 Ferm