Samochodowy klucz udarowy
FCW-12K
Uwaga! Przed przystąpieniem do użytkowania
urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją obsługi. Należy upewnić się, że
użytkownik zna sposób funkcjonowania oraz obsługi
urządzenia. Należy utrzymywać urządzenie w należytym
stanie, a przed przystąpieniem do pracy upewnić się, że
działa ono prawidłowo. Niniejsza instrukcja obsługi wraz
z załączoną dokumentacją powinny być przechowywane
wraz z urządzeniem.
SPIS TREŚCI:
1. Elementy urządzenia
2. Bezpieczeństwo
3. Zakładanie akcesoriów
4. Funkcjonowanie
5. Serwis i konserwacja
1. ELEMENTY URZĄDZENIA
WSTĘP
Samochodowy klucz udarowy FCW-12K jest używany
do odkręcania i dokręcania w łatwy sposób nakrętek,
takich jak na przykład nakrętki przy kołach samochodu.
ZAWARTOŚĀ OPAKOWANIA
• Samochodowy klucz udarowy
• Przewód zasilający (z końcówkami akumulatora w
kolorze czerwonym i czarnym)
• Gniazdo 14 mm
• Gniazdo 17 mm
• Gniazdo 19 mm
• Gniazdo 21 mm
• Element przedłużający do gniazd
• Bezpiecznik 15A
• Przewodnik użytkownika
• Instrukcje bezpieczeństwa
• Karta gwarancyjna
DANE TECHNICZNE
NAZWY CZĘŚCI
rys. 1 + 2
1. Wyłącznik
2. Przełącznik kierunku obrotów
3. Kontrolka LED
4. Wtyczka do gniazda zapalniczki 12V (z
bezpiecznikiem 15A)
5. Element przedłużający
6. Gniazdo
7. Przewód zasilający
8. Czarny zacisk akumulatora (-)
9. Czerwony zacisk akumulatora (+)
2. BEZPIECZEŃSTWO
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
W niniejszej instrukcji obsługi lub na urządzeniu znajdują
się następujące symbole:
CE Zgodne z europejskimi normami
bezpieczeństwa dla tej klasy urządzeń
Ryzyko obrażeń cielesnych lub uszkodzenia
urządzenia
Zagrożenie: prąd elektryczny
Należy zapoznać się z instrukcjami
Uszkodzone oraz /lub wybrakowane urządzenie
elektryczne lub elektroniczne musi być
utylizowane w odpowiedni sposób.
SZCZEGÓŁOWE INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA
• Użytkownik urządzenia musi znać zasady jego
funkcjonowania i obsługi.
• Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania (akumulatora lub złącza 12V).
• pracy z urządzeniem należy spiąć długie włosy, aby
nie mogły zostać wciągnięte przez poruszające się
części.
• Urządzenia nie może obsługiwać osoba zmęczona
lub znajdująca się pod wpływem alkoholu.
• Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić, czy
nie został uszkodzony kabel, w razie konieczności
należy go wymienić.
• Chronić urządzenie i zasilacz przed wilgocią, np. w
przypadku deszczu lub śniegu.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Należy natychmiast wyłączyć urządzenie w
następujących przypadkach:
- Wtyczka lub przewód zostały uszkodzone.
- Widoczny jest dym lub czuć zapach spalenizny pochodzący
z izolacji.
Model | FCW-12K
Numer artykułu | CWM1001
Napięcie | 12 VDC
Moc | 40 W
Ciężar | 1,36 kg
Klasa urządzenia | III
Bezpieczeństwo cieplne | 100 °C
Ferm 45
Clé de serrage à percussion FCW-12K
Attention! Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi avant de prendre en service la machine.
Familiarisez-vous bien avec le fonctionnement de la machine
et avec son utilisation. Entretenez la machine conformément
aux instructions et assurez-vous de son bon fonctionnement.
Conservez ce mode d’emploi et la documentation jointe près
de la machine.
TABLE DES MATIERES :
1. Spécifications de la machine
2. Sécurité
3. Accessoires pour le montage
4. Utilisation
5. Service & entretien
1. SPECIFICATIONS DE LA
MACHINE
INTRODUCTION
Avec la clé de serrage à percussion FCW-12K vous
pouvez desserrer et serrer très facilement des écrous,
comme ceux des roues d’automobiles.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Clé de serrage à percussion
• Câble d’alimentation (deux bornes pour accu, rouge
et noire incluses)
• Couvercle 14 mm
• Couvercle 17 mm
• Couvercle 19 mm
• Couvercle 21 mm
• Rallonge de couvercle
• Fusible 15 A
• Mode d’emploi
• Consignes de sécurité
• Carte de garantie
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
DÉSIGNATION DES PIÈCES
Image 1 + 2
1. Interrupteur Marche /Arrêt
2. Commutateur du sens de rotation
3. Éclairage DEL
4. Fiche pour allume-cigare 12V ( fusible 15A compris)
5. Rallonge
6. Couvercle
7. Câble d’alimentation
8. Borne noire pour accu (-)
9. Borne rouge pour accu (+)
2. SECURITE
EXPLICATION DE SYMBOLES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode
d’emploi et/ou sur la machine :
CE Conformément aux normes Européennes
applicables relatives à la sécurité
Risque de blessures personnelles ou de dommages
matériels
Danger : tension électrique
Veuillez lire les instructions
Tout équipement électronique ou électrique
défectueux dont vous seriez débarrassé doit être
déposé aux points de recyclage appropriés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
• L’utilisateur de la machine doit avoir reçu les
instructions relatives à l’utilisation et l’opération de
la machine.
• Veuillez toujours déconnecter la machine de la
source de courant (accu 12 V ou raccordement
électrique) quand vous effectuez des travaux de
maintenance sur la machine.
• Si vous avez des cheveux longs, il faudra les attacher
quand vous utilisez la machine, afin d’éviter qu’ils
entremêlent dans la machine.
• Ne vous servez pas d’appareils électriques en état de
fatigue ou après avoir consommé de l’alcool.
• Contrôlez si les fils présentent des signes
d’endommagements avant de prendre en service la
machine et remplacez-les si nécessaire.
• Gardez la machine et le câble à l’abri d’humidité,
comme la pluie ou la neige.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Mettez l’appareil immédiatement hors tension en
cas de :
- Dysfonctionnements de la fiche ou lorsque le câble est
endommagé.
- Production de fumée ou de fortes odeurs d’isolation calcinée.
Modèle | FCW-12K
No. de position | CWM1001
Tension | 12 VCC
Capacité | 40 W
Poids | 1,36 kg
Classe de la machine | III
Sécurité thermique | 100 °C
12 Ferm