763363
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
Ferm 31
Nunca apunte el haz de luz del láser a
material muy reflectante. Peligro de la luz
reflejada.
El emisor de láser sólo debe repararlo
personal cualificado o un especialista
profesional en reparaciones de este tipo.
No inserte ningún objeto duro en el sistema
óptico del láser.
Limpie el sistema óptico del láser con una
brocha suave y seca.
Seguridad eléctrica
Tenga siempre presentes las normas de
seguridad locales con respecto al peligro de
incendio, peligro de sufrir descargas eléctricas y
peligro de accidentes. Lea, además de las
instrucciones que siguen a continuación, las
normas de seguridad que aparecen en el
cuadernillo anexo. Guarde cuidadosamente las
instrucciones.
Controle que la tensión de la red sea la
misma que la que aparece indicada en
la placa.
La máquina posee doble aislamiento.
No es necesario un cable de conexión
a masa.
Recambio de cables y enchufes
Si la red eléctrica de cables resulta dañada, se
debe sustituir con una red de cables especial
que se puede obtener del fabricante o del
servicio de atención al cliente. Deshágase de los
cables o clavijas antiguos inmediatamente
después de sustituirlos por los nuevos. Es
peligroso conectar a un enchufe la clavija de un
cable suelto.
Uso de cables de extensión
Utilice siempre cables de extensión autorizados
que sean aptos para la potencia del aparato. Los
hilos deben tener un diámetro de 1,5 mm2.
Cuando el cable de extensión esté en un carrete,
desenrolle el cable completamente.
3. INSTRUCCIONES DE
MONTAJE
Antes de ajustar la sierra quite el
enchufe.
Configuración del ángulo de serrado (bisel)
Fig. B
Afloje el asa (1) que define el ángulo de
serrado.
Gire la plancha hasta la posición correcta (0°
- 45°) y vuelva a apretar al asa. El ángulo de
serrado (bisel) se puede leer en el
transportador de ángulos (2).
Sujeción de la protección contra cortes
Fig. B
Afloje el mando (3) que sujeta la protección
contra cortes.
Deslice la protección contra cortes en la
ranura especial (6) en la zapata.
Configure el ancho de corte adecuado y
vuelva a apretar el botón (3).
Configuración de la profundidad de corte
Fig. C
Afloje el asa (1) que define la profundidad de
serrado.
Mueva la plancha (2) hacia abajo.
La profundidad de corte de la hoja de sierra
se puede leer en la escala curva instalada en
la parte superior de la zapata.
Vuelva a apretar el asa (1) una vez definida la
profundidad correcta.
Cambio o limpieza de la hoja de sierra
Fig. D
Use el botón de fijación del eje (C3) para
evitar que gire dicho eje.
A continuación, afloje el tornillo hexagonal (3)
situado en el centro de la hoja de sierra
usando la llave de tubo.
Gire la protección de seguridad hacia atrás y
sujétela en esta posición con la ayuda del
botón (1).
Saque la brida exterior y la hoja de sierra, y
limpie la hoja de sierra o cámbiela por otra
nueva.
Vuelva a colocar la hoja de sierra en el eje.
Compruebe que los dientes de la hoja de
sierra señalan en la misma dirección que la
cuchilla (4).
Vuelva a colocar la protección de seguridad
sobre la hoja de sierra, soltando el botón (1).
Presione el botón de fijación del eje (3) en su
posición, coloque de nuevo la brida exterior
(5) y apriete firmemente el tornillo hexagonal
una vez más.
E
42 Ferm
Norme di sicurezza per l’uso della protezione
inferiore
a) Prima di ciascun utilizzo verificare che la
protezione inferiore si richiuda bene. Non
mettere in funzione la sega se la protezione
inferiore non si muove liberamente e non si
chiude istantaneamente. Non bloccare o
fissare mai la protezione inferiore in posizione
aperta. Se la sega viene fatta cadere
accidentalmente, la protezione inferiore si
potrebbe piegare; sollevarla con il manico
retrattile e assicurarsi che si muova
liberamente e non tocchi la lama o altre parti,
in tutti gli angoli e le profondità di taglio.
b) Verificare il funzionamento della molla della
protezione inferiore. Se la protezione e la
molla non funzionano adeguatamente, devono
essere sottoposte a revisione prima dell’uso.
La protezione inferiore potrebbe funzionare
debolmente a causa di parti danneggiate,
depositi gommosi o accumulo di scorie.
c) La protezione inferiore dovrebbe essere
ritratta manualmente solo per tagli speciali
come i "tagli a tuffo" e i "tagli composti".
Sollevare la protezione inferiore mediante il
manico retrattile e, appena la lama entra nel
materiale, la protezione inferiore deve essere
rilasciata. Per tutte le altre applicazioni di
taglio con sega, la protezione inferiore
dovrebbe funzionare automaticamente.
d) Assicurarsi sempre che la protezione inferiore
copra la lama prima di poggiare la sega su un
banco o sul pavimento. Una lama priva di
protezione, che continua a girare per forza
d’inerzia, farà saltare all’indietro la sega, che
taglierà qualsiasi cosa troverà sulla sua
strada. Occorre conoscere il tempo
necessario alla lama per arrestarsi dopo il
rilascio dell’interruttore.
Prima di usare la sega circolare
Controllate quanto segue:
Che il voltaggio del motore e della
sicurezza motore (se esistente)
corrispondano al voltaggio principale
(voltaggio richiesto per l’apparecchiatura
230V)
Che il cavo elettrico e la presa di corrente
siano in buone condizioni: solidi, e senza
difetti o rotture
Che la lama sia ben fissata
Che la sega circolare venga usata
unicamente per legno o prodotti simili al
legno
Non usate dischi di seghe circolari
danneggiati o deformati.
Non applicate dei dischi HSS
Fate uso esclusivo di dischi di seghe circolari
che rispettino le dimensioni richieste come
pure i dati tecnici e le descrizioni; non
applicate dischi la cui parte principale è più
larga o l’ingranaggio di taglio più piccolo del
corpo principale del coltello di rottura
Non fermate il disco della sega circolare
facendo pressione laterale sul disco
Convincetevi del fatto che il tappo di protezione
mobile potrà muoversi liberamente. Accertatevi
che il meccanismo necessario per spingere
indietro il tappo di protezione potrà lavorare
bene, in relazione alla posizione chiusa.
Non dimenticate di non fissare il tappo di
protezione mobile nella posizione aperta
Non esercitate mai pressione laterale sulla
lama. Questo potrebbe causare la rottura
della lama.
Prestate molta attenzione quando si taglia
legno nodoso, con chiodi o crepe e/o dello
sporco sopra, poiché ciò potrebbe far fermare
la lama.
Non lasciate mai la sega circolare incustodita.
Usate questa sega circolare solo su legno o
su prodotti simili al legno (att. Questa una
ripetizione - vedi ultima frase del punto 1)
Uso dell’apparecchio
Usate ganasce o una morsetto per fissare il
lavoro.
Non spostate schegge di legno o simili nelle
vicinanze della lama con le mani. Poichè ci
sono piccoli pezzi di legno tra le parti fisse e
le parti mobili, la sega circolare dovrà essere
fermata, staccando la presa di corrente, prima
di rimuovere qualsiasi cosa.
Non tentate di tagliare prima che la sega
circolare abbia raggiunto la velocità massima.
Accertatevi che la sega circolare gira senza
carico (e quindi non è in contatto con il lavoro)
quando accendete l’apparecchio. La sega
circolare deve avere prima raggiunto la
velocità massima.
Non tagliate mai del legno che è più spesso
della lunghezza della lama di taglio.
Quando tagliate muri o pavimenti di legno,
controllate che non ci siano cavi elettrici o
tubazioni dove intendete tagliare.
Spegnete l’apparecchio ed aspettate fino a
che la lama è completamente ferma, prima di
spostare la sega dal lavoro ed appoggiarla.
I
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm CSM1026 - FKS-210L bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm CSM1026 - FKS-210L in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info