Ferm 33
• Sujete la cuchilla de la sierra circular contra
una regla o tabla recta.
• Corrija el láser de forma que quede recto a
lo largo del borde.
• Apriete de nuevo los dos tornillos.
5. MANTENIMIENTO
Antes de cualquier trabajo de
mantenimiento o limpieza saque
siempre el enchufe de la caja de
corriente (enchufe de pared). No utilice
nunca agua u otros líquidos para limpiar
las partes eléctricas de su pulidora.
Antes de proceder a efectuar cualquier tarea de
mantenimiento en el mecanismo interior,
asegúrese de que el aparato no está enchufado.
Los aparatos de Ferm han sido diseñados para
funcionar correctamente durante un largo periodo
de tiempo necesitando un mantenimiento
mínimo. Manteniendo limpio el aparato y
usándolo correctamente, conseguirá alargar la
vida útil de los aparatos.
Averías
Cuando la sierra circular no funciona como
debiera, le indicamos abajo algunas causas
posibles con las soluciones respectivas. Si no
obstante no se puede solucionar el problema,
haga reparar la máquina por una empresa de
servicio autorizada o un especialista autorizado.
1. El motor se pone caliente:
• El motor está sobrecargado por causa de
piezas demasiado grandes.
• Sierre a un ritmo más lento y deje enfriar
el motor de vez en cuando.
• Avería del interruptor
• Póngase en contacto con el proveedor de
servicios indicado en la tarjeta de garantía.
2. La sierra circular funciona cuando está
conectada:
• Interrupción en el circuito eléctrico.
• Controle el cable y la clavija.
• El interruptor está defectuoso
• Póngase en contacto con el proveedor de
servicios indicado en la tarjeta de garantía.
3. La pieza se mueve con dificultad en una
línea recta contra la hoja de sierra y el
corte de sierra es irregular.
• La hoja de sierra está curva o roma.
Cambie la hoja de sierra.
4. La hoja de sierra hace ruido y/o marcha
irregularmente.
• Las escobillas de carbón están gastadas.
• Póngase en contacto con el proveedor de
servicios indicado en la tarjeta de garantía.
Limpieza
Limpie regularmente el aparato con un paño,
preferentemente después de cada uso.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación no
posean partículas de polvo ni suciedad. Si
hubiera suciedad incrustada, utilice un paño
humedecido con agua y jabón. No utilice jamás
materiales disolventes tales como gasolina,
alcohol, amoniaco, etc. Dichos productos podrían
dañar el plástico de diferentes piezas del
aparato.
Engrasado
El aparato no necesita ser engrasado.
Averías
Si se presenta una avería, por ejemplo, por el
desgaste de una pieza, póngase en contacto con
el proveedor de servicios indicado en la tarjeta
de garantía. En el dorso de este manual
encontrará un amplio resumen de las partes de
recambio que se pueden ordenar.
Uso egológico
Para prevenir los daños durante el transporte, el
aparato ha sido embalado. Dicho embalaje está
hecho, en la medida de lo posible, de material
reciclable. Le rogamos, por lo tanto, que recicle
dicho material.
Cualquier aparato eléctrico o
electrónico desechado y/o defectuoso
tiene que depositarse en los lugares
apropiados para ello.
Garantía
Lea atentamente las condiciones de garantía
indicadas en la tarjeta de garantía que aparece
en este manual de instrucciones.
E
40 Ferm
SEGA CIRCOLARE
I numeri del testo che segue corrispondono
alle immaginia pagina 2 - 3.
Per la vostra sicurezza e quella degli
altri, per favore leggere attentamente
queste istruzioni prima di usare questo
apparecchio. Vi aiuteranno a capire il
funzionamento del vostro prodotto più
facilmente e ad evitare rischi.
Conservare questo manuale di istruzioni
in un luogo sicuro per uso futuro.
Contenuti
1. Dati della macchina
2. Misure di sicurezza
3. Montaggio/reglazione
4. Messa in servizio
5. Manutenzione
1. DATI DELLA MACCHINA
Caratteristiche tecniche
Informazioni sul prodottio
Fig. A
1. Impugnatura
1A.Impugnatura supplementare
2. Piastra
3. Interruttore On/off
4. Manopola di regolazione della profondità di
taglio della sega
5. Cavo di alimentazione
6. Cuneo
7. Protezione di sicurezza della lama della sega
8. Bullone a testa esagonale
9. Piastra di supporto
10.Flangia
11.Lama della sega
12.Guida pezzo
13.Manopola di serraggio del guida pezzo
14.Manopola di regolazione dell’angolo di taglio
della sega
- Bloccaggio dell’asta (Fig. C3)
Rimozione dell’imballo
La sega a mano circolare è trasportata completa
di :
1 Guida pezzo
1 Lama della sega TCT ∅210 mm, T40
1 Lama della sega TCT ∅210 mm, T60
1 Chiave a tubo
Controllare che la mercanzia non sia non sia
stata danneggiata durante il trasporto e che tutti
pezzi smontati siano presenti.
2. MISURE DI SICUREZZA
Neste manual de instruções são utilizados os
seguintes símbolos:
Denotes risk of personal injury, loss of
Segnala il rischio di lesioni personali, di
morte o di danni all’apparecchio in caso
di non osservanza delle istruzioni di
questo manuale.
Indica il rischio di scossa elettrica.
Tenere gli spettatori a distanza
Speciali norme di sicurezza
Pericolo
a) Tenere le mani lontano dall’area di taglio e
dalla lama. Tenere la seconda mano
sull’impugnatura ausiliaria, o
sull’alloggiamento del motore. Se entrambe le
mani sono impegnate a tenere la sega, non
possono essere tagliate dalla lama.
b) Non mettere le mani sotto il pezzo da
lavorare. Il dispositivo di sicurezza non è in
grado di offrire protezione dalla lama sotto il
pezzo da lavorare.
c) Regolare la profondità di taglio in base allo
spessore del pezzo da lavorare in modo che
al di sotto di questo sia visibile meno di un
dente intero della dentatura della lama.
Tensione 230 V~
Frequenza 50 Hz
Potenza assorbita 1800 W
Velocità in assenza di carico5000/min
Dimensi lama di sega 210x30x2.4 mm
Dente di sega T40
Peso 6.4 kg
Lpa (pressione sonora) 97.2 dB(A)
Lwa (potenza sonora) 110.2 dB(A)
Vibrazioni 1.138 m/s2
I