Ferm 43
Spegnete immediatamente l’apparecchio quando:
• La spina di corrente o il cavo elettrico sono
sfrangiati o danneggiati.
• La presa di corrente è difettosa.
• La sega circolare si surriscalda.
• Si avverte la presenza di fumo od odore
causato dall’insulazione bruciacchiata.
Imdicazioni di sicurezza per il diffusore laser
• Non guardare mai nel raggio di luce laser del
diffusore.
• Non puntare il raggio di luce laser contro
esseri umani o animali.
• Non puntare il raggio di luce laser su
materiale fortemente riflettente. C’è rischio a
causa della luce riflessa.
• Far riparare il diffusore laser solo da
personale specializzato / professionisti della
riparazione.
• Non inserire oggetti duri nell’ottica del laser.
• Pulire l’ottica del laser con una spazzola
soffice ed asciutta.
Norme elettriche di sicurezza
Quando utilizar máquinas eléctricas deve sempre
respeitar as normas de segurança em vigor no
local, devido ao perigo de incêndio, de choques
eléctricos ou ferimentos pessoais. Para além das
instruções abaixo, leia também as instruções de
segurança apresentadas no folheto de
segurança em anexo. Guarde as instruções num
lugar seguro!
Accertarsi sempre che l'alimentazione
elettrica corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta dei dati
caratteristici.
La macchina presenta un doppio
isolamento; pertanto, non è richiesto
alcun filo di terra.
Substituição de cabos ou fichas
Em caso de deterioração do cabo da corrente,
este deverá ser substituído por um cabo de
corrente especial, disponível a partir do
fabricante ou do serviço de apoio ao cliente do
fabricante. Destrua os cabos ou fichas usados
imediatamente após a sua substituição por
novos. É perigoso ligar a ficha de um cabo
frouxo a uma tomada.
Uso di cavi di prolunga
L'affilatrice è equipaggiata di un filo di
alimentazione a tre conduttori e una presa con la
messa a terra, Ecco perché si deve sempre
utilizzare una presa di corrente con la messa a
terra. Se avete bisogno di una prolunga si deve
utilizzare una prolunga a tre conduttori con
messa a terra provvista di una presa e di una
spina femmina provviste di una messa a terra. La
misura minima del conduttore è di 1,5 mm2.
3. MONTAGGIO / REGLAZIONE
Prima di regolare la sega, accertate Vi
che l’apparecchio disconnesso.
Regolazione dell’angolo di segatura (angolo
obloquo)
Fig.B
• Allentare la manopola (1) che regola l’angolo
di taglio della sega.
• Ruotare la piastra di supporto portandola nella
posizione corretta (0° - 45°) e riavvitare la
manopola. L’angolo di taglio (ugnatura) è
leggibile sul goniometro (2).
Montaggio del guida pezzo
Fig. B
• Allentare la manopola (3) che blocca il guida
pezzo.
• Far scivolare il guida pezzo nell’apposita
scanalatura (6) della piastra di supporto.
• Impostare la corretta ampiezza di taglio e
riserrare la manopola (3).
Regolazione della profondita’ di taglo
Fig. C
• Allentare la manopola (1) che regola la
profondità di taglio della sega.
• Spostare la piastra di supporto (2) verso il
basso.
• La profondità di taglio della lama della sega è
indicata sulla scala graduata fissata nella
parte superiore della piastra di supporto.
• Riserrare la manopola (1) una volta impostata
la corretta profondità.
Come sostituire o pulire la lama della sega
Fig. D
• Con la manopola di serraggio dell’asta (C3)
impedire la rotazione dello stesso.
I
30 Ferm
Eleve la cubierta inferior con el mango y
asegúrese de que se mueve libremente y que
no toca la hoja o cualquier otra parte en
cualquier ángulo y profundidad de corte.
b) Compruebe el muelle de la cubierta inferior.
Si la cubierta y el muelle no funcionan
correctamente, deben arreglarse antes del
uso. La cubierta puede funcionar lentamente
debido a piezas dañadas, acumulación de
serrín o depósitos resinosos.
c) La cubierta inferior debe retraerse
manualmente sólo en los cortes especiales de
"inmersión” o “compuestos”. Suba la cubierta
por el mango y tan pronto la hoja entre en el
material suelte la cubierta. Para los otros
tipos de corte, la cubierta inferior debe
funcionar automáticamente.
d) Observe siempre que la cubierta cubra la hoja
antes de colocarla en el banco de trabajo o
en el suelo. Una hoja sin protección con
rotación inercial hará que la sierra retroceda
cortando todo lo que se encuentra a su paso.
Tenga en cuenta el tiempo que demora la
hoja para detenerse después de haber
soltado el gatillo.
Antes de utilizar la sierra circular
• Controle los puntos siguientes:
• La tensión de conexión del motor
corresponde a la tensión de la red el cable
y el enchufe están en buen estado: firmes,
sin hilachas o daños;
• Asegúrese de que no falta un diente a la
hoja de sierra y que ésta no presenta
ninguna grieta o rendija. Al notar estas
anomalias recambie en seguida esta sierra;
• asegúrese de que la hoja de sierra está
bien sujetada.
• No hacer uso de hojas de sierra deformadas
o rotas.
• No aplicar nunca hojas HSS.
• No hacer uso sino de hojas de sierra que
correspondan exactamente a las dimensiones
especificadas, así como a las descripciones;
Asegurarse bien de las hojas de sierra
utilizadas no tienen la parte trasera más
ancha o el engranaje más pequeño que el
cuchillo utilizado.
• Jamás parar la hoja de sierra, al ejercer
presión lateral sobre la hoja de sierra,
utilizada en el momento dado.
• Asegurarse personalmente de que la cubierta
de protección móvil podrá moverse,
libremente.
Verificar si el mecanismo para hacer volver la
cubierta de protección a la posición cerrada,
está funcionando bien.
• Nunca bloquear la cubierta de protección
móvil, al estar ella en su posición abierta.
• Al serrar la madera tenga cuidado con nudos,
clavos, grietas y/o suciedad. Estas
irregularidades pueden llevar a un bloqueo
peligroso.
• Tenga cuidado de colocar siempre la sierra en
un lugar seguro fuera del alcance de
cualquiera.
• Esta sierra circular manual ha sido concebida
para serrar varias clases de madera. Utilice la
máquina únicamente para serrar productos de
ese tipo.
Al utilzar la sierra circular
• La pieza para serrar tiene que estar bien
sujetada.
• No quite con la mano los restos de madera y
otros productos similares que se encuentran
en la inmediata proximi-dad de la sierra. Caso
que haya trocitos de madera entre las partes
fijas y móviles, habrá que parar la sierra y
sacar el enchufe de la caja de enchufes, antes
de proceder a quitar los trocitos de madera.
• Al conectar la sierra circular tenga cuidado de
que esté sin carga (no deje la sierra entrar en
contacto con la pieza para serrar cuando se
enchufa). La sierra circular tiene primero que
alcanzar su número de revoluciones máximo.
• No sierre piezas que estén más espesas que
la profundidad de la sierra.
• Cerciórese, al serrar en paredes o suelos, de
que no hayan cables eléctricos o tubos para
el gas o el agua.
• Desenchufe primero la sierra y espere a que
se quede inmóvil antes de retirar la sierra de
la pieza o de ponerla.
Desconectar inmediatamente el aparato en caso
de:
• Sobrecalentamiento de la máquina.
• Fallo en el enchufe, en el cable o avería del
cable.
• Interruptor averiado.
• Humo o mal humor de material aislante
quemado.
Segerebcias de seguridad para el emisor de
láser
• Nunca mire al haz de luz del láser.
• Nunca apunte el haz de luz del láser a
humanos o animales.
E