•Coloque el anillo de fijación (7+12) sobre la cubierta
protectora: los orificios del anillo deben coincidir
con los orificios para los tornillos.
•Monte la cubierta protectora y el anillo de fijación
por medio de 4 tornillos y arandelas (8).
•El lado cerrado de la cubierta siempre debe estar
orientado hacia el usuario.
Asegúrese de que los tornillos están bien
apretados. Verifique periódicamente si los tornillos
aún están bien apretados.
Desmontaje
•Extraiga la tuerca de la brida y el disco con la brida
inferior del husillo.
•Desenrosque los 4 tornillos (con arandelas) y retire
el anillo de fijación.
•Retire la cubierta protectora del aparato.
MONTAJE DEL DISCO
Fig.3
Utilice discos del tamaño correcto. Utilice únicamente
discos reforzados de fibra. El disco no debe tocar el
borde de la cubierta protectora.
Retire el enchufe de la toma de corriente.
•Pulse el cierre del husillo (5) y gire el husillo (6) hasta
que caiga el cierre. Mantenga el cierre pulsado
durante este proceso.
•Extraiga la tuerca de la brida (10) del husillo por
medio de la llave de tensión (11).
•Coloque el disco sobre la brida (9).
•Enrosque de nuevo la tuerca de la brida en el husillo,
fijándola por medio de la llave de tensión.
•Deje suelto el cierre y compruebe que no hay
bloqueo girando el husillo.
MONTAJE DE DISCOS DE AMOLADO Y
DISCOS DE DESBASTE
En las figs. 4 y 5 se muestra cómo montar la brida (10)
cuando se utilizan discos gruesos (4 – 8 mm) y delgados
(2,5 – 4 mm).
4. USO
TENGA CUIDADO AL PONER EN MARCHA
EL AMOLADOR
•Fije bien la pieza o asegúrese de que durante los
trabajos no puede patinar.
•Cuando trabaje con el amolador, sosténgalo
firmemente con ambas manos y adopte una postura
segura.
•Procure que el cable sea orientado hacia atrás, en
dirección opuesta al aparato.
•Inserte el enchufe en la toma de pared, únicamente
cuando el interruptor del aparato está
desconectado.
•El aparato debe conectarse antes de ser aplicado a la
pieza a ser trabajado.
No utilice el amolador para pulir piezas de
magnesio.
CONEXION
•Deslice el interruptor de conexión/desconexión
hacia delante.
•El aparato arrancará y seguirá funcionando al soltarse
el interruptor.
DESCONEXIÓN
•Pulse el interruptor de conexión/desconexión. Este
se desconectará automáticamente.
No deposite el aparato mientras que el motor siga
funcionando.
MANEJO
•Sujete bien el aparato y apriételo contra la pieza.
Mueva el disco uniformemente sobre la pieza.
•Durante el desbaste, mueva el aparato con un ángulo
de 30º - 40º sobre la pieza (fig. 6).
Nunca utilice discos de amolado para tareas de
desbaste
•El aparato debe moverse siempre en dirección
opuesta a la rotación del disco. Por lo tanto, nunca
debe moverse el aparato en otra dirección. Al no
respetarse esta instrucción, existe el peligro de que
el aparato salga del corte de forma descontrolada
(fig. 7).
•Revise el disco periódicamente. Un disco desgastado
puede tener efectos negativos sobre la eficacia del
aparato. Sustituya el disco a tiempo.
•No deposite el aparato mientras que el motor siga
funcionando. No coloque el aparato sobre una
superficie con polvo. Las partículas de polvo podrían
entrar en el mecanismo.
•Desconecte siempre primero el aparato, antes de
desenchufar la clavija de la toma de corriente.
Nunca utilice el cierre del husillo para parar el
motor.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. El aparato no funciona:
•Está desconectado
•Cable (de extensión) dañado
2. El electromotor apenas alcanza la velocidad
máxima:
•El cable de extensión es demasiado fino y/o
demasiado largo
•El voltaje de la red es inferior a 230 V
3. Sobrecalentamiento del aparato:
•Ranuras de ventilación obturadas. Límpielas con un
paño seco.
•Sobrecarga del aparato. Utilice el aparato conforme
al uso intencionado.
4. Producción excesiva de chispas o
funcionamiento irregular del electromotor.
•Ha entrado suciedad en el motor o las escobillas de
carbón están desgastadas. Todas las piezas
representan una parte importante del sistema de
doble aislamiento, y deberán ser reparadas solamente
en nuestros centros de mantenimiento autorizados.
18 Ferm
VINKELSLIP
SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT
MOTSVARAR BILDERNA PÅ SIDAN 2
INNEHÅLL:
1. Maskindata
2. Säkerhetsföreskrifter
3. Montering
4. Användning
5. Service & underhåll
1. MASKINDATA
INLEDNING
Den här maskinen används för slipning och grovslipning
av metall och sten. Med hjälp av rätt tillbehör kan den
också användas för borstning och putsning.
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
1 Vinkelslip
1 Sidohandtag
1 Haknyckel
1 Bruksanvisning
1 Säkerhetsföreskrifter
1 Garantikort
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
FUNKTIONER
Fig. 1
1. Strömbrytare
2. Skyddskåpa
3. Sidohandtag
4. Slipskiva
5. Spindellås
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SYMBOLERNAS BETYDELSE
Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller
på maskinen:
Uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder i
europeiska direktiv
Maskin klass II – dubbel isolering, jordad kontakt
behövs ej.
Anger att det föreligger risk för personskador,
livsfara eller risk för skador på maskinen om
instruktionerna i denna bruksanvisning inte
efterlevs.
Anger risk för elektrisk stöt.
Brandrisk
Låt inte kringstående personer närma sig
Dra ut stickkontakten ur nätuttaget
Använd skyddsglasögon och hörselskydd
Använd skyddshandskar
Läs anvisningar noggrant
Skadade och/eller kasserade elektriska och
elektroniska apparater ska lämnas in enligt
gällande miljöregler.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Vid användning av elektriska maskiner, iaktta alltid
de säkerhetsföreskrifter som gäller lokalt i samband
med brandfara, fara för elektriska stötar och
kroppsskada. Läs förutom nedanstående
instruktioner även igenom bladet med
säkerhetsföreskrifter som bifogas separat.
Förvara instruktionerna omsorgsfullt!
•Kontrollera att det maximala varvtalet som anges på
slipskivan överenskommer med maskinens
maximala varvtal. Maskinens varvtal får ej överskrida
värdet på slipskivan.
•Se till att slipskivans dimensioner överenskommer
med maskinens specifikationer.
•Se till att slipskivan är rätt monterad och ordentligt
fastsatt. Använd inga passringar eller adaptar för att
få en slipskiva att passa.
•Behandla och förvara slipskivor enligt leverantörens
anvisningar.
•Använd aldrig maskinen för genomslipning av
arbetsstycken vars tjocklek överskrider slipskivans
maximala slipdjup.
•Använd aldrig genomslipningsskivor för avgradning.
•Se vid bruk av slipskivor som monteras på spindelns
gänga till att spindelns gänga är tillräckligt djup. Se till
att spindeln är ordentligt skyddad och inte vidrör
slipytan.
•Syna slipskivan före bruk på eventuella skador.
Använd inga slipskivor som är spruckna, brustna eller
skadade på annat sätt.
Spänning | 230 V~
Frekvens | 50 Hz
Ineffekt | 950 W
Obelastad hastighet | 11 000 v/min
Skivdiameter | 1125 mm
Spindelgänga | M 14
Vikt | 2,6 kg
Lpa (ljudtrycksnivå) | 91,0 dB (A)
Lwa (ljudeffektnivå) | 104,0 dB (A)
Vibrationsvärde | 8,7 m/s2
Ferm 27