516607
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
GB F I ES P NL
20 21
6- USING THE OVEN SECTION
When your oven is operated for
the first time, an odour will be
given off from using the heating
elements. In order to get rid of
this, operate the oven at 250 °C
for 45 minutes while it is empty.
In order to use your oven; the
switch must be rotated to the
desired temperature, otherwise
the oven will not operate.
A suggestion of cooking times
and thermostat positions are
given in cooking table below -
these are only a guide and will
vary subject to weight and
quantity of food being cooked.
You may experiment and find
different flavours suitable for
your taste depending on your
cooking and using habits.
When the oven is being used,
the lid of the oven should be
opened, otherwise circulation of
the heat may be imbalanced and
the results may change.
6 - UTILISATION DE PARTIE
DE FOUR
Lors de première utilisation de
votre four, comme on fait
fonctionner les instruments
chauffants le four peut dégager
une odeur désagréable. Afin
d'effacer cet odeur, démarrez
votre four en vide à 250oC
pendant 45 minutes.
Afin de vous servir de votre four;
il faut tourner la manette de
thermostat au degré de chaleur
exigée, sinon le four ne se
fonctionne pas.
Au table de cuisson ci-dessous,
on indique les temps de cuisson
et les position de thermostat -
ceci n'est qu'un exemplaire et se
change d'après le plat, son
poids et sa quantité.
Selon votre habitude de cuisson
et utilisation et conformément à
votre goût vous pouvez essayer
différents saveurs.
Lors qu'on se sert de four, ne
pas ouvrir la porte, sinon, la
circulation de la chaleur peut
déséquilibrer et les résultats se
changent. Avec l'aide des
accessoires, vous pouvez faire
la grille de poulet (à choix)
Durées de cuisson: les résultats;
on peut montrer la différence
voltage de place et matériaux
en différents qualités, quantité
et la différence dépendant de la
chaleur.
Quand on cuit de cake,
l'utilisation d'ustensile peut
donner le mieux résultat.
6- USO DEL FORNO
Quando si accende il forno per la
prima volta, si sentirà un odore
particolare provocato dalle
resistenze. Per eliminare questo
odore, fare funzionare il forno
(vuoto) a 250°C per 45 minuti.
Per accendere il forno si deve
ruotare la relativa manopola in
corrispondenza della temperatura
desiderata, altrimenti il forno non
entra in funzione.
Nella tabella di cottura seguente
sono indicati i tempi di cottura e
le posizioni del termostato
consigliate - sono solo valori
indicativi che variano in base al
peso e alla quantità degli alimenti
che si desiderano cucinare.
Si possono usare gli aromi
preferiti in base ai propri gusti e
abitudini alimentari.
Durante l'uso del forno, tenere
aperto il coperchio per mantenere
una circolazione uniforme del
calore, altrimenti possono variare
i risultati di cottura.
6- UTILIZACIÓN DE LA ZONA
DE HORNO
Cuando el horno se enciende
por primera vez desprende
cierto olor producido por los
elementos caloríficos. Para
eliminar este olor, mantenga el
horno a 250 °C durante 45
minutos, pero vacío.
Para encender el horno, gire el
conmutador hasta la
temperatura deseada. De lo
contrario, no funcionará.
A continuación se ofrece una
tabla orientativa sobre tiempos
de cocción y posiciones del
termostato. Se trata únicamente
de una guía y las temperaturas
podrían variar dependiendo del
volumen y la cantidad del
alimento que se cocine.
Puede probar a descubrir
distintos sabores, según sus
gustos, dependiendo de sus
costumbres y sus hábitos y usos
culinarios.
Durante la utilización del horno,
la tapa debe estar abierta, de lo
contrario la circulación del calor
sería desequilibrada y los
resultados podrían variar.
6- MODO DE UTILIZAÇÃO
Quando usar o seu forno pela
primeira vez, notará um cheiro
mais intenso derivado à utilização
dos elementos de aquecimento.
Para se libertar deste cheiro,
ligue o forno vazio a uma
temperatura de 250ºC por 45
minutos.
Para o poder utilizar deverá virar
o botão para a temperatura
desejada, caso contrário este
não funcionará.
Sugerimos alguns exemplos de
tempo de cozedura e posição do
termostato num diagrama abaixo
indicado, este é somente um guia
e poderá variar consoante o peso
e quantidade do alimento a ser
cozinhado.
Poderá experimentar e encontrar
diferentes sabores de acordo com
o seu gosto dependendo dos
seus hábitos alimentícios.
Durante o seu funcionamento a
tampa do forno deverá ser
aberta, caso contrário a
circulação do calor será
desiquilibrada e alterar assim o
resultado final.
6 - GEBRUIKEN VAN DE
OVEN
Wanneer u de oven voor de
eerste keer gebruikt, zal er een
geur ontstaan doordat de
verwarmingselementen gebruikt
worden. Om u van deze geur te
ontdoen, zet u de oven terwijl
deze leeg is, 45 minuten aan op
250 °C.
Om de oven te gebruiken dient
u de knop naar de gewenste
temperatuur brengen. Doet u dit
niet, dan zal de oven niet werken.
In de onderstaande tabel vindt u
de advies tijden en tepraturen.
Dit is enkel een advies en hangt
af van het gewicht en de
kwaliteit van het product dat
gekookt wordt.
Afhankelijk van uw kookstijl en
uw gebruiken kunt u
experimenteren en andere
smaken geschikter vinden.
Wanneer u de oven gebruikt
dient de deur van de oven open
te zijn, als u dit niet doet kan de
circulatie van de hitte
ongebalanceerd zijn en kunnen
de resultaten veranderen.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Everglades EVBI 201 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Everglades EVBI 201 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info