315528
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Fugendüse reinigt schwer zugängliche Ecken und Winkel.
Bereikt hoekjes en gaatjes.
Para limpiar en rendijas y espacios reducidos.
Raggiunge ogni angolo e fessura.
Para limpar em espaços reduzidos.
Når hjørner og kringelkroge.
Ylettyy nurkkiin ja ahtaisiin paikkoihin.
Når inn i vanskelig tilgjengelige steder.
для очистки углов и щелей.
Wersja opcjonalna: dociera w wąskie szczeliny i zakątki.
Vysaje nečistoty ze štěrbin a koutů.
Yarık ve ucra yerlere ulaşır.
Προαιρετικ: Φθνει σε δσκολα µρη, πως γωνες και
χαραµδες.
Ziehen Sie den Saugkraftregler, um die Saugkraft für das
Saugen von Vorhängen und Polstern zu reduzieren.
Houd de trekker op de handgreep ingedrukt voor gebruik
op gordijnen.
Tirando del gatillo y manteniendolo sujeto limpia cortinas.
Tenere premuta la leva per la pulizia delle tende.
Puxando do gatilho e mantendo sujeito limpa cortinas.
Træk i trigger for at mindske sugestyrken, så f.eks. gardiner
kan støvsuges.
Vedä liipaisimesta ja pidä sitä pohjassa verhojen imurointia varten.
Dra i utløseren for skånsom støvsuging av gardiner.
Для очистки штор потяните курок и удерживайте его.
W celu czyszczenia zasłonek – nacisnąć i trzymać spust.
Závěsy vysávejte se zataženou spouští.
Tetiği çekip perdelere tutunuz.
Για να µην αναρροφ υφσµατα, τραβξτε τη σκανδλη και
κρατστε την τραβηγµνη στε να µειωθε η ισχς αναρρφησης.
Het dragen van de stofzuiger
Bij het dragen van de machine, druk niet op de klepjes dat
de cyclonen of de buis losmaken.
Transporte
No pulse el botón para sacar el ciclón o la empuñadura
cuando trasporte la aspiradora.
Trasporto
Durante il trasporto non premere i tasti di sblocco dei
cicloni o del tubo telescopico.
Transporte
Não pressione o botão para retirar o ciclone ou o tubo
telescópico quando estiver a transportar o aspirador.
Mens den bæres
Tryk ikke på cyklonens eller rørets udløserknap mens maskinen
bæres.
Kantaminen
Älä paina pölysäiliöiden tai kädensijan irrotusvipua imuria
kannettaessa.
Baering
Ikke trykk på utløserknappen når du bærer støvsugeren.
Уход за прибором
Не нажимайте на защелку контейнера во время переноски прибора.
Przenoszenie
Podczas przenoszenia odkurzacza nie przyciskać zaczepu
zwalniającego pojemniki ‘cyklon’ lub rękojeść.
Přenášení
Při přenášení nemačkejte západky nádoby na prach a
trubky.
Taşımak
Taşırken siklon tutucuya yada sap tutucuya basmayınız.
Zorg ervoor dat de cyclonen en het handvat vast aan de
basis worden bevestigd. Zorg ervoor dat de buis aan beide
kanten is bevestigd. Schud niet met de machine.
Assegure-se de que o corpo do ciclone e o tubo estão
seguras à base. Assegure-se de que a mangueira está fixa
no seu lugar em ambas as laterais. Não agite a máquina.
Kontroller at cyklon og håndtag er sat korrekt fast til
maskinen. Kontroller at slangen er klikket på i begge sider.
Ryst ikke maskinen.
Varmista että pölysäiliöt ja kahva ovat kunnolla kiinni
alustassa. Varmista että letku on kunnolla kiinni molemmista
päistä. Älä ravista imuria.
Forviss deg om at “syklonenheten” og håndtaket er godt
festet nederst på støvsugeren. Pass på at slangen har
klikket” på plass på begge sider. Ikke rist maskinen.
Убедитесь, что контейнер и рукоятка плотно закреплены.
Убедитесь, что шланг плотно присоединен к всасывающему
отверстию. Не всряхивайте прибор.
Ujistěte se, že cyklon i rukojeť jsou řádně upevněny. Ujistěte
se, že je hadice na obou koncích řádně upevněna. Nettřeste
vysavačem.
Siklon paketinin ve tutacak yerin tabana güvenli olarak
oturduğundan emin olunuz. Hortumun her iki tarafta yerine tam
olarak oturduğundan emin olunuz. Makineyi sallamayınız.
15
Stellen Sie sicher, dass Behälter sowie Handgriff am
Staubsauger befestigt sind und dass der Schlauch an beiden
Seiten eingerastet ist. Den Staubsauger nicht schütteln.
Asegúrese de que el cuerpo del ciclón y la empuñadura están
firmemente sujetas a la base. Asegúrese de que la manguera
está fijada en su sitio en ambos laterales. No agite la máquina.
Assicurarsi che gli agganci dei contenitori e della maniglia
siano fissati bene alla base. Assicurarsi che il tubo flessibile sia
fissato da entrambe le estremità. Non scuotere l’apparecchio.
Sprawdzić czy pojemniki i rękojeść są prawidłowo przytwierdzone
do podstawy. Sprawdzić czy wąż elastyczny został prawidłowo
przypięty po obu stronach odkurzacza. Nie potrząsać odkurzaczem.
Βεβαιωθετε τι το τµµα αναρρφησης και η λαβ εναι σωστ συνδεδεµνα
στη βση. Βεβαιωθετε τι ο ελαστικς σωλνας χει εφαρµσει σωστ στη
θση του και στις δο πλευρς. Μην κουντε το µηχνηµα.
NL
ES
IT
PT
DK
FI
NO
RU
PL
CZ
TR
GR
DE
Μεταφορ
ταν µεταφρετε το µηχνηµα µην παττε το µνδαλο
απελευθρωσης του τµµατος αναρρφησης  του βραχονα.
Transport des Gerätes Betätigen Sie nicht die
Behälter- oder Teleskoprohrentnahmevorrichtung, während
Sie den Staubsauger tragen.
8284_DC11_OP_MAN_WEB.qxd 31/10/03 9:32 am Page 15
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Dyson-dc11

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson dc11 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson dc11 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info