315528
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Do not pull on the cable.UK
Ne pas tirer sur le câble.FR
Ziehan Sie nicht am Kabel.DE
Trek niet aan de kabel.NL
No tire del cable.ES
Non tirare il cavo.IT
Não puxe o cabo. PT
Træk ikke i ledningen.DK
Älä vedä johdosta.FI
Ikke trekk i ledningen.NO
Не тяните электрошнур при
отключении от сети.
RU
Nie ciągnąć za kabel.
PL
Netahejte vysavač za síťovou
šňůru.
CZ
Kabloyu çekiştirmeyiniz.
TR
Μην τραβτε το καλδιο.
GR
Do not use near naked flames.
Ne pas utiliser l’aspirateur à
proximité d’une flamme ou
d’un feu de cheminée.
Vermeiden Sie es, den
Staubsauger in der Nahe von
offenem Feuer zu benutzen.
Gebruik de stofzuiger nooit in
de buurt van open vlammen.
No utilice la máquina cerca del
fuego.
Non usare vicino a fiamme
libere.
Não use a máquina perto de
fogo.
Anvend ikke apparatet i
nærheden af åben ild.
Älä käytä imuria avotulen lähellä.
Ikke bruk nær åpne flammer.
Не эксплуатируйте прибор возле
открытого огня.
Nie używać w pobliżu
otwartego ognia.
Nepoužívejte v blízkosti
otevřeného ohně.
Açık ateş yanında kullanmayınız.
Μη χρησιµοποιετε τη σκοπα
κοντ σε γυµν φλγα.
Ne pas laisser l’aspirateur à
proximité d’une source de chaleur.
Vermended Sie den Staubsauger
nicht in der Nähe von Hitzequellen.
Het toestel nooit in de buurt
van een hittebron plaatsen.
No dejar cerca de fuentes de
calor.
Non lasciare vicino a fonti di
calore.
Não deixar perto de fontes de
calor.
Anvend ikke apparatet i
nærheden af varmekilder.
Älä jätä imuria lämmönlähteiden
läheisyyteen.
Ikke etterlat maskinen nær
varmekilder.
Не устанавливайте прибор возле
источников тепла.
Dodać, “nie zostawiać w
pobliżu źródeł ciepła”.
Neukládejte vysavač v blízkosti
zdrojů tepla.
Eklersek, “sıcak kaynakların
yanında bırakmayınız”.
Μην αφνετε τη σκοπα κοντ σε
εστες θερµτητας.
Eviter de rouler sur le câble.
Fahren Sie nicht über das Kabel.
Rij niet over het snoer heen.
No saltar por encima del cable.
Non passare sopra al cavo.
Não saltar em cima do cabo.
Kør ikke over ledningen.
Älä vedä imuria sähköjohtojen yli.
Ikke kjør over ledningen.
Электрошнур не должен
попадать под посторонние
предметы.
Nie przejeżdżać przez kabel.
Nepřejíždějte síťovou šňůru.
Kablonun üzerinden koşmayınız.
Μην παττε το καλδιο.
Ne pas aspirer d’eau ou tout
autre liquide.
Saugen Sie kein Wasser oder
andere Flussigkeiten auf.
Niet gebruiken om water of
andere vloeibare stoffen op te
nemen.
No aspire agua ni líquidos.
Non aspirare acqua o liquidi.
Não aspire agua nem qualquer
liquido.
Anvend ikke apparatet til
opsamling af vand eller anden
væske.
Älä imuroi vettä tai muita nesteitä.
Ikke sug opp vann eller andre
vesker.
Любые жидкости не подлежат
уборке с помощью данного
прибора.
Nie używać do zbierania
wody lub innych płynów.
Nevysávejte vodu ani jiné
kapaliny.
Su yada likit çekmeyiniz.
Μην αναρροφτε νερ  υγρ.
Ne pas aspirer de substances
inflammables ou objets brûlants.
Vermended Sie das gerät nicht
zum Aufsaugen von
brennbaren Substanzen.
Nooit as of brandende
voorwerpen opzuigen.
No aspire objetos encendidos.
Non aspirare oggetti
incandescenti.
Não aspire objectos ardentes.
Brug ikke apparatet til
opsamling of nogen form for
brændende objekter.
Älä imuroi palavia esineitä.
Ikke sug opp brennende
gjenstander.
Го рящие предметы не подлежат
уборке с помощью данного
прибора.
Nie używać do zbierania
płonących przedmiotów.
Nevysávejte hořící předměty.
Yanan objeleri çekmeyiniz.
Μην αναρροφτε καιµενα
αντικεµενα.
Dans les escaliers, ne jamais
placer l’aspirateur devant vous.
Halten Sie sich beim
Treppensaugen nicht unterhalb
des Gerats auf.
Plaats de machine steeds
beneden u als u op de trap
werkt.
No la utilice por encima de
usted en las escaleras.
Non usare sopra di sè sulle
scale.
Em escadas, aspire sempre
com a máquina num plano
inferior a si.
Anvend ikke apparatet over dig
selv på trapperne.
Älä sijoita imuria portaissa
yläpuolellesi.
Ikke sett og bruk ovenfor deg i
trapper.
Во время уборки на лестнице
устанавливайте прибор так,
чтобы он находился ниже Вас.
Při vysávání schodů stůjte vždy
nad vysavačem.
Merdivende sizin durduğunuz
seviyenin üzerinde tutarak
kullanmayınız.
Μη στκεστε ποτ κτω απ τη
σκοπα ταν τη χρησιµοποιετε
σε σκλες.
Ne pas mettre les mains sous
la brosse quand l’aspirateur est
en marche.
Achten Sie darauf, dass Hände
nicht in die Nähe der
Bärstenwalze geraten.
Houd uw handen uit de buurt
van de borstel wanneer deze in
gebruik is.
No ponga las manos cerca del
cepillo cuando esté encendida.
Non mettere le mani vicino alla
turbospazzola durante l’utilizzo.
Não ponha as mãos perto da
escova quando esteja
funcionando.
Anbring ikke hænderne under
børstestangen under brug.
Älä laita kättäsi lähelle
harjaketta imurin ollessa
päällä.
Ikke ha hendene nær
børstestangen når den er i bruk.
Во время эксплуатации прибора
не подставляйте руки под
насадку.
Nie zbliżać rąk do pręta szczotki,
kiedy jest ona w użyciu.
Nepřibližujte ruce do blízkosti
rotujícího kartáče.
Kullanım esnasında ellerinizi
fırçaya yaklaştırmayınız.
Μη βζετε τα χρια σας κοντ
στη βορτσα της κεφαλς ταν
λειτουργε.
Do not leave near heat sources. Do not run over the cable. Do not pick up water or liquids. Do not pick up burning objects. Do not use above you on the
stairs.
Do not put your hands near the
brushbar when the cleaner in use.
31
Nie wolno używać odkurzacza
pozostawiając jego główną część
powyżej swojej osoby np. na schodach.
8284_DC11_OP_MAN_WEB.qxd 31/10/03 9:32 am Page 31
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Dyson-dc11

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson dc11 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson dc11 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info