648038
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
5.7 Regolazione delle ruote
I dadi di fissaggio delle ruote devono essere ben serrati
(coppia di serraggio 22 Nm).
Per eliminare eventuali giochi ai cuscinetti delle ruote
(fig. 24):
- allentare il controdado (N)
- avvitare per una frazione di giro il cono (C)
- serrare il controdado (N) tenendo fermo il cono
(C)
Verificare che la ruota giri liberamente e senza gioco.
5.8 Serie movimento
Se c’è del gioco nella serie movimento (fig. 25)
- allentare il controdado (N)
- avvitare per una frazione di giro il cono (C) in
modo da annullare il gioco
- serrare il controdado (N) tenendo fermo il cono
(C)
Verificare quindi che l’asse giri liberamente e senza
gioco.
5.9 Campanello
Prima di usare la bicicletta e in ogni caso dopo ogni
eventuale caduta verificare che il campanello sia ben
squillante. Non forzare il coperchio del campanello
per evitare di comprometterne il suono.
5.7 Réglage des roues
Si poussant laralement la jante, alternativement dans
les deux directions, on reve un jeu excessif au roulement
de la roue, régler ce jeu comme suit (fig. 24) :
- Démonter la roue de la fourche ;
- desserrez le contre écrou (N) en tenant bloqué le
cône (C)
- ajustez le cône (C) de façon à éliminer tout jeu
- resserrez le contre écrou (N) sans faire tourner le
cône (C).
rifier que la roue tourne librement et sans jeu excessif.
Les écrous de serrage des roues sur les fourches doivent
être très fortement bloqués (couple de serrage: 22 Nm)
Ne supprimez jamais les griffes de retenues qui
empêchent le déplacement de l’axe de la roue avant
en cas de desserrage intempestif.
5.8 Pédalier
Si vous observez un jeu dans l’axe du pédalier, le
réduisez le comme suit (fig. 25):
- Desserrez le contre écrou (N) situé à gauche de
l’axe;
- Réduisez le jeu du cône en vissant le cône (C)
pour une fraction de tour;
- Resserrez à nouveau le contre écrou (N).
5.9 Sonette
Le couvercle de la sonnette ne doit pas être tordu afin
que le son reste clair.
C’est un équipement obligatoire et utile: vérifiez le
avant le départ et après une chute éventuelle.
5.7 Ajuste de las ruedas
Las tuercas de las ruedas deben bloquearse (par de
bloqueo: 22 Nm).
Para eliminar el despazamiento de las ruedas (fig. 24)
- Aflojar la contratuerca N
- Ajustar el cono C
- Volver a apretar la contratuerca (N) deteniendo el
cono ( C)
- Verificar que la rueda gire sin desplazamientos
5.8 Plato
Si nota un desplazamiento en el eje del plato (fig, 25):
- Aflojar la contratuerca (N)
- Volver a apretar la contratuerca (C) de manera que
no se desplazca aun
- Atornillar la contratuerca (N) deteniendo el cono
(C)
- Verificar que el eje gire libremente sin
desplazamiento
5.9 Timbre
Antes de usar una bicicleta y despues de una eventual
caida, verificar que el timbre mantenga un sonido claro,
no levantar la tapa del timbre para mantener elsonido
claro.
I F E
C
N
Fig. 25
Fig. 24
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Di Blasi R5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Di Blasi R5 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info