Perçage (Fig. 1)
A VERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et
débrancher l’outil av ant tout réglage ou a vant de retirer ou installer toute pièce ou tout
accessoire.
A VERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, s’assurer
SYSTÉMA TIQUEMENT que la pièce est ancrée ou arr imée solidement. P our percer des
matériaux fins, utiliser un morceau de bois « de renf or t » pour éviter de les endommager .
T ournez le collier (D) sur le symbole de mèche pour percer . Sélectionnez la vitesse/le couple
désiré en utilisant le bouton de changement de vitesse (E) pour f aire correspondre la vitesse et
le couple à l’utilisation désirée.
1. Utilisez seulement des mèches bien affûtées. P our le BOIS, utilisez : mèches hélicoïdales ,
f orets à trois pointes, ou emporte-pièce. Pour le MÉT AL, utilisez : mèche hélicoïdale en
acier à coupe rapide (HSS) ou empor te-pièce.
2. Appliquez systématiquement une cer taine pression tout en restant dans l’ax e de la mèche.
Utilisez assez de pression pour que la perceuse av ance , mais sans pousser e xcessivement
pour é viter de bloquer le moteur ou f aire dévier la mèche.
3. Maintenez fermement l’outil à deux mains pour contrôler l’action de torsion de la
perceuse.
A VERTISSEMENT : la perceuse peut caler si on la f orce et causer une torsion soudaine.
S’attendre systématiquement à un blocage . Maintenir fermement la perceuse à deux mains
pour contrôler toute torsion et é viter tout risque de dommages cor porels.
4. SI LA PERCEUSE SE BLOQUE, c’est en génér al parce qu’elle est surchargée ou
utilisée incorrectement. RELÂCHEZ ALORS LA GÂ CHETTE IMMÉDIA TEMENT , retirez
la mèche de la pièce puis déterminez quelle est la cause du blocage. N’APPUYEZ P AS
RÉPÉTITIVEMENT SUR LA GÂ CHETTE POUR TENTER DE REDÉMARRER UNE
PERCEUSE BLOQUÉE. CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA PERCEUSE.
5. P our minimiser tout blocage ou rupture du matériau, réduisez la pression sur la perceuse
pour f aciliter le passage de la mèche dans la par tie finale du trou.
6. Laissez le moteur en marche alors que vous retirez la mèche du trou pour é viter tout
grippage.
7. Les pointeaux sont inutiles lorsqu’on utilise une perceuse à vitesse v ariable . Utilisez une
vitesse réduite pour commencer un trou, puis accélérez en appuyant plus f or t sur la
gâchette lorsque le trou est assez prof ond pour que la mèche ne ressor te pas.
Utilisation en tant que tournevis (Fig. 1)
Sélectionnez la vitesse/le couple désiré en utilisant le bouton de changement de vitesse à
double gamme (E) pour f aire correspondre la vitesse et le couple à l’utilisation désirée.
Insérez l’accessoire désiré dans le mandrin (F) comme vous le f eriez pour une mèche. F aites
quelques essais sur un rebut ou un endroit in visib le pour déterminer la position correcte de la
bague d’embra y age (D).
CAP ACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES
Gamme réduite (1) Gamme éle vée (2)
MÈCHES , PERÇA GE DU MÉT AL 6,35 mm (1/4 po) 3,18 mm (1/8 po)
BOIS , ALÉSA GE PLA T 19,05 mm (3/4 po) 12,7 mm (1/2 po)
EMPOR TE-PIÈCE 19,05 mm (3/4 po) 15,88 mm (5/8 po)
MAINTENANCE
A VERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, placer
le bouton de marc he av ant/arrière en position de verrouilla ge ou arrêter l’outil et
déconnecter le bloc-piles av ant tout réglage ou a vant de retirer ou installer toute pièce
ou tout accessoire.
Nettoyage
A VERTISSEMENT : enlev er les saletés et la poussière hors des é v ents au mo y en d’air
comprimé propre et sec, au moins une f ois par semaine. P our minimiser le r isque de blessure
aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la nor me ANSI Z87.1 lors du
netto yage .
A VERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants
pour netto yer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuv ent aff aiblir les
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d’eau
et de sav on doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune par tie
de l’outil dans un liquide.
INSTRUCTION DE NETT O Y AGE DU CHARGEUR
A VERTISSEMENT : Risque de choc. Débrancher le chargeur de la pr ise de courant C .A.
av ant de le netto y er . La saleté et la gr aisse peuvent être enle vées de la surf ace e xtérieure du
chargeur au mo yen d’un chiff on ou d’une brosse douce non métallique. Ne pas utiliser d’eau ni
d’autres solutions de netto yage .
Accessoires
A VERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux off er ts par DE W AL T n’ont pas
été testés av ec ce produit, leur utilisation pourrait s’a v érer dangereuse. P our réduire le r isque
de blessures , utiliser e xclusiv ement les accessoires D
EW AL T recommandés avec le présent
produit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service
de votre région. P our obtenir de l’aide concer nant l’achat d’un accessoire, communiquer a vec
D
EW AL T Industr ial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore , MD 21286 aux États-Unis;
composer le 1 (800) 4-D
EW AL T (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web www .dewalt.
com.
Réparations
Le chargeur n’est pas réparab le. A ucune pièce à l’intérieur du chargeur ne peut être réparée.
P our assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les
réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai) par un
centre de réparation en usine D
EW AL T , un centre de réparation agréé DE W AL T ou par d’autres
techniciens qualifiés. T oujours utiliser des pièces de rechange identiques.
Garantie limitée de trois ans
DE W AL T réparera, sans frais, tout produit déf ectueux causé par un défaut de matériel ou de
f abrication pour une pér iode de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie
ne couvre pas les pièces dont la déf ectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage
abusif de l’outil. P our obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations
couvertes par la présente garantie, visiter le site www .dew alt.com ou composer le 1 800 433-
9258 (1 800 4-D
EW AL T). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les
dommages causés par des réparations eff ectuées par un tiers. Cette garantie conf ère des
droits légaux par ticuliers à l’acheteur , mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits
variant d’un état ou d’une province à l’autre .
En plus de la présente garantie, les outils D
EW AL T sont couver ts par notre :
CONTRA T D’ENTRETIEN GRA TUIT D’UN AN
D
EW AL T entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation nor male
et ce, gr atuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
CONTRA T D’ENTRETIEN GRA TUIT DE DEUX ANS
SUR LES BLOC-PILES D
EWA LT
DC9071, DC9091, DC9096,
DC9280, DC9360 et DC9180 et la
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisf ait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de
l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse D
EW AL T , celui-ci peut le retour ner , accompagné
d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement
intégral, sans aucun prob lème.
AMÉRIQUE LA TINE : Cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine.
P our ceux-ci, veuillez consulter les inf ormations relatives à la garantie spécifique présente
dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site W eb pour les inf ormations
relatives à cette gar antie.
REMPLA CEMENT GRA TUIT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT : Si les étiquettes
d’av ertissement deviennent illisibles ou sont manquantes , composer le 1-800-4-D
EW AL T pour
en obtenir le remplacement gratuit.
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gr av edad de cada palabra de señal.
Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO: indica una situación de pelig ro inminente que, si no se e vita, pro vocar á
la muerte o lesiones graves.
AD VER TENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se e vita, podría
prov ocar la muerte o lesiones graves .
A TENCIÓN: indica una situación de pelig ro potencial que, si no se e vita, posiblemente
prov ocaría lesiones leves o moderadas .
A VISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no
e vitarse puede resultar en daños a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENT ARIO SOBRE ÉST A U O TRA HERRAMIENT A
D
EW AL T , LLÁMENOS AL NÚMERO GRA TUITO: 1-800-4-DE W AL T (1-800-433-9258).
AD VER TENCIA: P ara reducir el riesgo de lesiones, lea el man ual de instrucciones.
Advertencias generales de seguridad para
herramientas eléctricas
¡AD VER TENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El
incumplimiento de las advertencias e instr ucciones puede prov ocar descargas
eléctricas, incendios o lesiones gra v es.
CONSERVE TODAS LAS ADVER TENCIAS E
INSTRUCCIONES P ARA FUTURAS CONSUL T AS
El término “herramienta eléctrica” incluido en las adv er tencias hace referencia a las
herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas
eléctricas operadas con baterías (inalámbr icas).
1) SEGURID AD EN EL ÁREA DE TRABAJO
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y
oscuras propician accidentes.
b) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes
donde hay a polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas
originan chispas que pueden encender el polvo o los v apores.
c) Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica
en funcionamiento. Las distracciones pueden pro v ocar la pérdida de control.
2) SEGURID AD ELÉCTRICA
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptar se al tomacorriente.
Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe
adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no
modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por
ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. Existe ma y or
riesgo de descarga eléctr ica si su cuer po está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.
Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga
eléctrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cab le para transportar , tirar o desenchufar
la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor , el aceite, los
bordes filosos y las piezas mó viles. Los cables dañados o enredados aumentan el
riesgo de descarga eléctr ica.
e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior , utilice un cable pr olongador
adecuado para tal uso. Utilice un cab le adecuado para uso en e xteriores a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctr ica.
f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de
evitar , utilice un suministr o protegido con un interruptor de cir cuito por falla a
tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctr icas.
3) SEGURID AD PERSONAL
a) Permanezca alerta, contr ole lo que está haciendo y utilice el sentido común
cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si
está cansado o bajo el efecto de dr ogas, alcohol o medicamentos. Un momento
de descuido mientras se opera una herr amienta eléctrica puede provocar lesiones
personales gra v es.
b) Utilice equipos de protección per sonal. Siempre utilice protección para los ojos.
En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras par a
polvo , calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las
lesiones personales.
c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete
de baterías, o antes de lev antar o transportar la herramienta. T ranspor tar
herramientas eléctricas con el dedo apoy ado en el interruptor o enchuf ar herramientas
eléctricas con el interr uptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la lla ve de tuercas antes de encender la herramienta
eléctrica. Una llave de tuercas o una cla vija de ajuste que quede conectada a una
pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede prov ocar lesiones personales.
e) No se estire . Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento.
Esto permite un mejor control de la herramienta eléctr ica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni jo y as. Mantenga el
cabello, la r opa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas
holgadas, las jo y as o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en
movimiento .
g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de
recolección y extracción de polv o, asegúrese de que estén conectados y que se
utilicen correctamente. El uso de dispositiv os de recolección de polv o puede reducir
los peligros relacionados con el polv o .
4) USO Y MANTENIMIENT O DE LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para
el trabajo que realizará. Si se la utiliza a la v elocidad para la que fue diseñada, la
herramienta eléctrica correcta per mite trabajar mejor y de manera más segura.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el
interruptor . T oda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchuf e de la fuente de energía o el paquete de baterías de la
herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad prev entivas reducen el riesgo
de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.
d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los
niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas
instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si
son operadas por usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no hay a
piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra
situación que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si
encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se
producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de
un mantenimiento adecuado .
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herr amientas de
cor te con mantenimiento adecuado y con los bordes de cor te afilados son menos
propensas a trabarse y son más f áciles de controlar .
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las br ocas de la herramienta,
etc. de acuer do con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para
operaciones dif erentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una
situación peligrosa.
5) USO Y MANTENIMIENT O DE LA HERRAMIENT A CON BA TERÍAS
a) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador
adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar r iesgo de incendio si se
utiliza con otro paquete de baterías.
b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente
diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir r iesgo de
incendio y lesiones.
c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos
metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, cla v os, tornillos u otr os objetos
metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al
otro. Los cor tocircuitos en los terminales de la bater ía pueden prov ocar quemaduras
o incendio .
d) En condiciones abusiv as, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su
contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con a gua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, b usque atención médica.
El líquido e xpulsado de
la batería puede provocar irritación o quemaduras .
6) MANTENIMIENT O
a) Solicite a una per sona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento
de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Esto
garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.
Reglas de seguridad para taladros/impulsor es
• Cuando trabaje con taladr os per cutores, siempre utilice pr otección auditiva. La
e xposición al ruido podr ía causar pérdida auditiva.
• Utilice los mangos auxiliares que vienen con la herramienta. P erder el control de la
herramienta podría causar lesiones cor porales.
• Sostenga la herramienta eléctrica por sus superficies de empuñadura aisladas
cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera
entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cab le. El
contacto con un conductor activo pro v ocará que las piezas metálicas de la herramienta
conduzcan electricidad y que el operador reciba una descarga eléctrica.
• Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a
una plataforma estab le. El sujetar la pieza con la mano o contra su cuer po la vuelve
inestable y puede dar como resultado el que pierda el control.
• Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también
se deben evitar . La ropa suelta, las jo yas y el pelo largo pueden quedar atr apados en
las piezas móviles .
AD VER TENCIA: Use SIEMPRE Lentes de segur idad. Los anteojos de diario NO
SON lentes de seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la
operación de cor te genera demasiado polv o . SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURID AD
CER TIFICADO:
• Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiv a ANSI S12.6 (S3.19),
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
AD VER TENCIA: P ar te del polvo gener ado al lijar , serrar , esmerilar y taladrar , así como
al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen productos químicos
que pueden producir cáncer , defectos congénitos u otras af ecciones reproductiv as. Algunos
ejemplos de estos químicos son:
• plomo de algunas pinturas en base a plomo ,
• polv o de sílice prov eniente de ladrillos y cemento y otros productos de
albañilería, y
• arsénico y cromo prov enientes de madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición a estos químicos v aría, dependiendo de la frecuencia con la cual
realiza usted este tipo de trabajo . P ara reducir su e xposición a estas sustancias químicas:
trabaje en una zona bien v entilada y llev ando equipos de seguridad aprobados, como
mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtr ar par tículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con polv o g enerado por el lijado, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y la ve las
áreas de la piel expuestas con agua y jabón. Si per mite que el polvo se introduzca en
la boca u ojos o quede sobre la piel, puede f av orecer la absorción de productos químicos
peligrosos.
AD VER TENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polv o o dispersarlo ,
lo que podría causar daños grav es y per manentes al sistema respiratorio, así como otras
lesiones. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de
Seguridad y Salud en el T rabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el
T rabajo) apropiada para la e xposición al polvo . Dirija las par tículas en dirección contr aria
a la cara y el cuerpo.
AD VER TENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiv a per sonal en conformidad
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones
y duraciones de uso , el r uido producido por este producto puede contribuir a la pérdida
auditiva.
A TTENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la herramienta apoy ada en un costado
sobre una superficie estable, donde no interrumpa el paso o pr ov oque una caída.
Algunas herramientas con paquetes de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas
sobre el paquete de baterías, pero pueden caerse f ácilmente.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se
indican los símbolos y sus definiciones:
V .................. volts A ................... amperes
Hz ................ her tz W .................. vatios
min .............. minutos
................ corriente alter na