735713
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
GB/IE/NI
DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CH
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
usagées, nous pouvons éviter d‘exposer notre santé et notre environnement à ces risques, tout
en bénéficiant de ressources précieuses grâce au recyclage.
7. Garantie
Chère cliente, cher client,
Ce produit bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d‘achat. En cas de défaillance
du produit, vous êtes en droit de retourner le produit au vendeur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits légaux.
7.1 Conditions de la garantie
La période de garantie débute à la date d‘achat du produit. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Ce document sera nécessaire pour servir de preuve d‘achat. Si un problème matériel
ou un défaut de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce pro-
duit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais sup-
plémentaires. Au cours de cette période de garantie de trois ans, le produit défectueux et la
preuve d‘achat (ticket de caisse) doivent nous être présentés, accompagnés d‘une brève des-
cription écrite du problème rencontré, en précisant également la date d‘apparition de ce pro-
blème. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renverrons le produit réparé ou un
produit neuf. La réparation ou le remplacement du produit n‘entraîne pas le début d‘une nouvelle
période de garantie. La durée de garantie n‘est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette
mesure s‘applique également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et vices
présents dès l‘achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage du produit, et au
plus tard deux jours après la date d‘achat. Les réparations effectuées sur le produit sont payantes
lorsque la période de garantie a expiré.
7.2 Étendue de la garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne
s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent
être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des piles et des éléments fabriqués en verre. La garantie prend fin si le
produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un manque d‘entretien. Toutes
les indications fournies dans la notice d‘utilisation doivent être scrupuleusement respectées pour
garantir une utilisation conforme du produit. Il convient d‘éviter absolument toute utilisation ou
manipulation déconseillée par cette notice d‘utilisation ou faisant l‘objet d‘un avertissement. Le
produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Les manipulations incorrectes
et inappropriées, l‘usage de la force ainsi que les interventions réalisées par toute autre per-
sonne que notre centre de service après-vente agréé entraînent l‘extinction de la garantie.
5. Nettoyage et entretien
Ne jamais immerger complètement le phare avant et le feu arrière sous l‘eau. Ne pas utiliser
de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez sinon de provoquer des détéri-
orations sur le phare avant ou le feu arrière.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour l‘entretien du produit.
6. Mise au rebut
b
a
Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils
sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification sui-
vante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour
un meilleur traitement des déchets.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des
produits usagés.
Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre pro-
duit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires
d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive
2006/66/CE et à ses modifications. Rapportez les piles et / ou le produit dans les centres de
collecte.
Pollution de l’environnement due à une mise au rebut non conforme
des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir
des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les sym-
boles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb =
plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de
recyclage de votre commune.
En cas de mise au rebut inappropriée des piles, de précieuses ressources sont perdues, et les
polluants contenus dans les piles peuvent présenter un risque important pour notre santé et
notre environnement. En séparant la mise au rebut / la collecte des déchets pour les piles
3.3 Monter le feu arrière (voir ill. C)
Fixez le support
10
au moyen de la languette en caoutchouc
12
sur la tige de selle ou le
hauban. Veillez à l‘absence d‘objets devant le feu arrière
15
.
Tirez fermement la languette en caoutchouc
12
et accrochez-la.
Desserrez la vis étoilée
16
du support
10
et ajustez l‘angle souhaité.
Revissez ensuite la vis. Vissez alors fermement la vis à la main. Ne pas utiliser d‘outils à cet
effet, afin d‘éviter tout endommagement.
Glissez le feu arrière
15
sur le support
10
jusqu‘à l‘entendre s‘enclencher. Veillez à monter
le feu arrière comme indiqué sur l‘ill. C.
Afin d‘enlever le feu arrière
15
, appuyez sur le dispositif de blocage du feu arrière
11
, et
retirez le feu arrière
15
.
ATTENTION ! Le feu arrière doit être installé et réglé de telle sorte que l‘axe de référence
soit parallèle au plan médian longitudinal du véhicule ainsi qu‘à la chaussée.
3.4 Insérer des piles dans le feu arrière (voir ill. D + E)
Ouvrez le feu arrière
15
avec une pièce de monnaie (voir ill. D).
Insérez les piles (2 x AAA, 1,5 V) dans le compartiment à piles
18
de l‘unité d‘éclairage
17
(voir ill. E).
Veillez à respecter la polarité.
Assemblez de nouveau le feu arrière, en appuyant simultanément sur les deux parties
du boîtier (voir ill. E).
4. Utilisation
4.1 Mise en marche et arrêt
Le phare avant
7
possède trois puissances d‘éclairage.
Interrupteur Marche / Arrêt
4
appuyer une fois Mode Power (60 lux) pour les trajets dans un environnement non éclairé
appuyer deux fois Mode Standard (30 lux) pour les trajets dans un environnement éclairé
appuyer trois fois Mode Eco (15 lux) pour les trajets dans un environnement bien éclairé
appuyer quatre fois extinction
Feu arrière
15
Interrupteur Marche / Arrêt
13
appuyer une fois allumage
appuyer deux fois extinction
Remarque : si le voyant de contrôle pour piles
5
,
14
est allumé en rouge
sur le phare avant
7
ou sur le feu arrière
15
, veuillez alors immédiatement
remplacer les piles.
Veuillez noter qu‘après l‘allumage du voyant de contrôle pour piles du phare
avant ou du feu arrière, les phares ne répondent plus aux spécifications du code
de la route.
3. Montage
3.1 Monter le phare avant (voir ill. A)
Dévissez la vis de fixation
3
du support
1
.
Positionnez le support
1
à l‘emplacement souhaité sur le guidon. Le cas échéant, utilisez
les caoutchoucs de réduction
2
, afin d‘obtenir une forme adaptée idéalement à celle de
votre guidon.
Revissez la vis de fixation
3
sur le support.
Vissez alors solidement la vis. Ne pas utiliser d‘outils à cet effet, afin d‘éviter tout endom-
magement.
Afin d‘obtenir un angle idéal dans le sens de la conduite, utiliser un tournevis cruciforme
pour dévisser la vis de réglage de l‘angle du phare
8
en 2–3 tours.
Sélectionnez l‘angle souhaité et revissez la vis de réglage de l‘angle du phare
8
.
Glissez le phare avant
7
sur le support
1
, jusqu‘à l‘entendre s‘enclencher.
Afin de desserrer la prise, appuyez sur le dispositif de blocage du phare avant
9
et glissez
le phare avant
7
vers l‘avant pour le faire sortir du support
1
.
ATTENTION ! Contrôlez régulièrement le réglage correct de votre phare avant. Le faisceau
lumineux doit être dirigé tout droit dans le sens de circulation et ne doit pas être réglé trop
haut, pour ne pas éblouir les véhicules en face.
3.2 Insérer des piles dans le phare avant (voir ill. B)
Tournez la partie avant du phare avant
7
, jusqu‘à ce que la petite flèche soit positionnée
sur la position «open» (voir ill. B).
Retirez le compartiment à piles
6
.
Insérez les piles (4 x AA, 1,5 V) dans le compartiment à piles
6
. Veillez à respecter la
polarité.
Remontez ensuite le phare avant
7
.
manquant d‘expérience et/ ou de connaissances. À moins que des personnes
responsables de leur sécurité ne les surveillent. Tenez compte du fait que tout
endommagement dû à une manipulation incorrecte, au non-respect de la notice
d‘utilisation ou à une intervention par des personnes non autorisées, est exclu
de la garantie.
Ne démontez en aucun cas le produit. Des réparations incorrectes peuvent être
la source de dangers importants pour l’utilisateur. Ne faites effectuer les répara-
tions que par des spécialistes. Il est impossible de remplacer les ampoules LED.
2.1 Consignes de sécurité relatives aux piles
ATTENTION ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Les piles non recharge-
ables ne doivent jamais être rechargées !
Veuillez retirer les piles du produit en cas de non utilisation prolongée.
Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité! Celle-ci est
indiquée dans le compartiment à piles.
Au besoin, nettoyez les contacts des piles et du produit avant leur mise en
place.
Retirez immédiatement les piles usagées du produit. Le risque d‘écoulement des
piles est élevé !
Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
Ne pas combiner l‘usage de piles neuves et anciennes.
Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères !
Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut en respec-
tant la réglementation applicable!
ATTENTION! RISQUE D‘EXPLOSION ! Tenez les piles hors de
portée des enfants, ne jetez pas les piles dans le feu, ne les court-circui-
tez pas et ne les désassemblez pas.
En cas de non respect de ces instructions, les piles peuvent se décharger au-
delà de leur tension finale. Il y a alors un risque d‘écoulement des piles.
Si les piles coulent dans votre produit, les retirer immédiatement afin de prévenir
toute détérioration du produit !
Si du liquide s‘écoule d‘une pile, évitez tout contact avec la peau, les yeux et
les muqueuses. Si vous entrez en contact avec l‘acide des piles, rincez immédia-
tement et abondamment à l‘eau claire les parties touchées et consultez un mé-
decin le plus rapidement possible.
Les piles non rechargeables ne doivent jamais être rechargées ! Risque d‘explo-
sion!
1.2 Descriptif des pièces
1
Support du phare avant
2
Caoutchoucs de réduction
3
Vis de fixation pour support du phare
avant
4
Interrupteur Marche / Arrêt du phare
avant
5
Voyant de contrôle pour piles du phare
avant
6
Compartiment à piles du phare avant
7
Phare avant
8
Vis de réglage de l‘angle du phare avant
9
Dispositif de blocage du phare avant
10
Support du feu arrière
11
Dispositif de blocage du feu arrière
12
Languette en caoutchouc du support du
feu arrière
13
Interrupteur Marche / Arrêt du feu arrière
14
Voyant de contrôle pour piles du feu arrière
15
Feu arrière
16
Vis étoilée du support du feu arrière
17
Unité d‘éclairage avec compartiment à piles
18
Compartiment à piles du feu arrière
1.3 Contenu de la livraison
1 phare avant
1 feu arrière
1 support de phare avant
1 support de feu arrière
4 piles AA
2 piles AAA
caoutchoucs de réduction
1 mode d‘emploi
1.4 Caractéristiques techniques
Phare avant
Désignation du type: L-Lux 60 / XC-196B
Puissance nominale : 1 W
Indice de protection: IP44 selon DIN EN
60529
Piles: 4 x 1,5 V AA LR6
Feu arrière
Désignation du type : D-LED 5 / XC-247
Puissance nominale : 0,2 W
Indice de protection: IP44 selon DIN EN
60529
Piles : 2 x 1,5 V AAA LR03
2. Consignes de sécurité
DANGER DE MORT ET RISQUE D‘AC-
CIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS!
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité des matériaux de
l‘emballage en raison du danger d‘étouffement en cas d‘ingestion d‘éléments
de l‘emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers.
Tenez toujours le produit hors de portée des enfants. Le produit n‘est pas un
jouet !
Ce produit n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les en-
fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées, ou
FR/BEDE/AT/CHDE/AT/CH
Légende des pictogrammes utilisés
Lisez les instructions!
Pollution de l'environnement due à
une mise au rebut non conforme des
piles!
Danger de mort et risque d'accident
pour les enfants en bas âge et les
enfants!
K XXXXX
Marque de contrôle du Ministère
fédéral allemand des transports (K
avec numéro d'autorisation suivant)
Respecter les avertissements et
consignes de sécurité !
Les produits et les emballages doivent
être mis au rebut dans le respect de
l'environnement.
Attention ! Risque d'explosion!
21
PAP
Code de recyclage pour la mise au
rebut du carton
01
PET
Code de recyclage pour la mise au
rebut des fibres polyester et des films
plastiques
Le produit répond aux directives eu-
ropéennes appliquées spécifiquement à
ce type de produit.
Symbole d'identification des appareils
électriques et électroniques
Protégé contre les projections d'eau,
protection contre les corps étrangers
Éclairage à LED pour vélo
1. Introduction
Félicitations pour l‘acquisition de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un pro-
duit de haute qualité. Le présent mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il
contient des instructions essentielles pour la sécurité, son montage et sa mise au re-
but. Veuillez lire toutes les instructions d‘utilisation et consignes de sécurité avant d‘utiliser ce
produit. Utilisez uniquement ce produit en vous conformant aux instructions et aux domaines
d‘application mentionnés. Lorsque vous remettez le produit à d‘autres utilisateurs, veuillez éga-
lement leur transmettre tous les documents liés à celui-ci.
1.1 Utilisation conforme
Ce produit est conçu pour l‘éclairage de la chaussée lors d‘une circulation à vélo. Le kit de
phares LED pour vélo est autorisé pour tous les vélos comme éclairage unique. Le faisceau lu-
mineux ne doit pas être entravé par d‘autres composants du vélo ou par des bagages. Le pro-
duit est conçu pour être utilisé en plein air. Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou
une modification du produit est interdite et peut causer des blessures et un endommagement
du produit. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisa-
tion non conforme. Le produit n‘est pas destiné à une utilisation commerciale.
an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Bitte beachten Sie, dass unbedingt
vor Versand die Serviceabteilung informiert werden muss!
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und
Software herunterladen.
8. Service-Adressen
DE
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: 02 51 132 37 57
E-Mail: de@klb-service.eu
www.klb-service.eu
AT
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: at@klb-service.eu
www.klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ch@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 326442_1904
7.1 Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Originalkassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –
nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus,
dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Produkt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues
Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
7.2 Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Ga-
rantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher
als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt besc-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Pro-
dukts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder
vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-
Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
· Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer als Nachweis für
den Kauf bereit.
· Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser
Bedienungsanleitung.
· Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie bitte zunächst die
nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
· Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassen-
bon) und Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei
6. Entsorgung
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung,
diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender
Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen
recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Produkt über die angebotenen Sammel-
einrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle ent-
halten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Batterien gehen wertvolle Ressourcen verloren und durch in
den Batterien enthaltene Schadstoffe kann es zu einer erheblichen Gefahr für Gesundheit und Um-
welt kommen. Durch die getrennte Sammlung / Entsorgung von Altbatterien werden Gefahren für
Gesundheit und Umwelt vermieden und durch Recycling wertvolle Rohstoffe zurückgewonnen.
7. Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut und eingestellt werden, dass die Bezugsachse
parallel zur Fahrzeuglängsmittelebene und parallel zur Fahrbahn liegt.
3.4 Batterien ins Rücklicht einlegen (s. Abb. D + E)
Öffnen Sie mit einer Münze das Rücklicht
15
(s. Abb. D).
Legen Sie die Batterien (2 x AAA, 1,5 V) in das Batteriefach
18
der Leuchteneinheit
17
ein
(s. Abb. E).
Achten Sie dabei auf die korrekte Polung.
Setzen Sie das Rücklicht wieder zusammen, indem Sie die beiden Gehäuseteile zusammen
drücken (s. Abb. E).
4. Bedienung
4.1 Ein- / Ausschalten
Der Scheinwerfer
7
besitzt drei Leuchtstärken.
Ein- / Ausschalter
4
einmal drücken Power-Modus (60 Lux) für Fahrten in unbeleuchteter Umgebung
zweimal drücken Standard-Modus (30 Lux) für Fahrten in beleuchteter Umgebung
dreimal drücken Eco-Modus (15 Lux) für Fahrten in gut beleuchteter Umgebung
viermal drücken ausschalten
Rücklicht
15
Ein- / Ausschalter
13
einmal drücken einschalten
zweimal drücken ausschalten
5. Reinigung und Pflege
Scheinwerfer und Rücklicht niemals komplett unter Wasser tauchen. Benutzen Sie keine
ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Hierdurch entstehen Beschädigungen an
Scheinwerfer bzw. Rücklicht.
Verwenden Sie zur Pflege ein trockenes und fusselfreies Tuch.
3. Montage
3.1 Scheinwerfer montieren (s. Abb. A)
Drehen Sie die Halteschraube
3
aus dem Halter
1
.
Positionieren Sie den Halter
1
an der gewünschten Stelle am Lenker. Verwenden Sie gegebenen-
falls die Reduziergummis
2
, um eine optimale Passform zu gewährleisten.
Drehen Sie die Halteschraube
3
wieder ein.
Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Um den optimalen Winkel zur Fahrtrichtung einzustellen, lösen Sie mit einem Kreuzschrauben-
dreher die Winkelverstellschraube
8
um 2–3 Umdrehungen.
Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und ziehen die Winkelverstellschraube
8
wieder fest.
Schieben Sie den Scheinwerfer
7
auf den Halter
1
, bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen drücken Sie die Scheinwerferarretierung
9
und schieben den Scheinwerfer
7
vom Halter
1
aus nach vorne.
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die richtige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der
Lichtkegel muss geradeaus in Fahrtrichtung zeigen und darf nicht zu hoch eingestellt sein,
um den Gegenverkehr nicht zu blenden.
3.2
Batterien in den Scheinwerfer einlegen (s. Abb. B)
Drehen Sie den vorderen Teil des Scheinwerfers
7
, bis der kleine Pfeil auf der Position „open“
steht (s. Abb. B).
Ziehen Sie das Batteriefach
6
ab.
Legen Sie die Batterien (4 x AA, 1,5 V) in das Batteriefach
6
. Achten Sie dabei auf die
korrekte Polung.
Anschließend setzen Sie den Scheinwerfer
7
wieder zusammen.
3.3 Rücklicht montieren (s. Abb. C)
Befestigen Sie den Halter
10
anhand der Gummilasche
12
an der Sattelstütze oder der Hinter-
baustrebe. Achten Sie dabei darauf, dass sich keine Gegenstände vor dem Rücklicht
15
be-
finden.
Ziehen Sie die Gummilasche
12
straff und haken Sie diese ein.
Lösen Sie die Sternschraube
16
des Halters
10
und stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
Anschließend ziehen Sie die Schraube wieder fest. Ziehen Sie dabei die Schraube handfest.
Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
Schieben Sie das Rücklicht
15
auf den Halter
10
, bis er hörbar einrastet. Achten Sie darauf,
dass das Rücklicht wie in Abb. C montiert wird.
Zum Lösen des Rücklichts
15
drücken Sie die Rücklichtarretierung
11
und ziehen das Rück-
licht
15
ab.
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
K XXXXX
Prüfzeichen des Kraftfahrt-Bundesamtes
(
K mit nachfolgender Zulassungsnum
me
r)
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Produkte und Verpackungen sollen
umweltschonend entsorgt werden.
Vorsicht! Explosionsgefahr!
21
PAP
Recycling-Code zur Entsorgung von
Pappe
01
PET
Recycling-Code zur Entsorgung von
Polyesterfasern und von Folien
Produkt entspricht den produktspezifisch
geltenden europäischen Richtlinien.
Symbol zur Erkennung von Elektro-
und Elektronikgeräten
Spritzwassergeschützt,
Schutz vor Fremdkörper
LED-Fahrradleuchten-Set
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, Montage und Entsorgung. Ma-
chen Sie sich vor der Benutzung des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen ver-
traut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim Fahrradfahren geeignet. Das LED-Fahrradleuchten-
Set ist für alle Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen. Der Lichtkegel darf durch keine
anderen Fahrradteile oder Gepäckstücke behindert werden. Das Produkt ist zur Anwendung im
Außenbereich bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung
des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und Beschädigungen des Produktes führen.
Für aus unsachgemäßer Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Ge-
währleistung ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können nicht unerhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen
Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen. Ein Wechsel der LED-Leucht-
mittel ist nicht möglich.
2.1 Sicherheitshinweise zu Batterien
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals
wieder auf!
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien aus dem Produkt.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach
angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Produktkontakt vor dem Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Produkt. Es besteht er-
höhte Auslaufgefahr!
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.
Kombinieren Sie keine neuen Batterien mit alten.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Halten Sie Batterien von Kindern
fern, werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht
kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über ihre Endspannung
hinaus entladen werden. Es besteht die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterien in Ihrem Produkt ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie
diese sofort, um Schäden am Produkt vorzubeugen!
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus
den Batterien ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betrof-
fenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen
Arzt auf.
Batterien niemals wieder aufladen! Explosionsgefahr!
Hinweis: Leuchtet die rote Batterie-Kontrollleuchte
5
,
14
im Scheinwerfer
7
oder im Rücklicht
15
auf, so ersetzen Sie bitte die Batterien.
Bitte beachten Sie, dass nach dem Aufleuchten der Batterie-Kontrollleuchten
Scheinwerfer bzw. Rücklicht nicht mehr der StVZO entsprechen.
1.2 Teilebeschreibung
1
Halter Scheinwerfer
2
Reduziergummis
3
Halteschraube Scheinwerferhalter
4
Ein- / Ausschalter Scheinwerfer
5
Batterie-Kontrollleuchte Scheinwerfer
6
Batteriefach Scheinwerfer
7
Scheinwerfer
8
Winkelverstellschraube Scheinwerfer
9
Scheinwerferarretierung
10
Halter Rücklicht
11
Rücklichtarretierung
12
Gummilasche Halter Rücklicht
13
Ein- / Ausschalter Rücklicht
14
Batterie-Kontrollleuchte Rücklicht
15
Rücklicht
16
Sternschraube Rücklichthalter
17
Leuchteinheit mit Batteriefach
18
Batteriefach Rücklicht
1.3 Lieferumfang
1 Scheinwerfer
1 Rücklicht
1 Halter Scheinwerfer
1 Halter Rücklicht
4 Batterien AA
2 Batterien AAA
Reduziergummis
1 Bedienungsanleitung
1.4 Technische Daten
Scheinwerfer
Typ-Bezeichnung: L-Lux 60 / XC-196B
Nennleistung: 1 W
Schutzart: IP44 nach DIN EN
60529
Batterien: 4 x 1,5 V AA LR6
Rücklicht
Typ-Bezeichnung: D-LED 5 / XC-247
Nennleistung: 0,2 W
Schutzart: IP44 nach
DIN EN 60529
Batterien:
2 x 1,5 V AAA LR03
2. Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit dem Verpackungsmaterial, denn es besteht Erstickungsgefahr durch das
Verschlucken von Verpackungsteilen. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrungen bzw. Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Beachten Sie, dass
Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der
Art. no. 14160
A
9
D
E
18
LOCK
LOCK
C
131417
11
101612
B
7 6
6
4 5
3
2
1
3
6
4 5
7
8
15
IAN 326442_1904
17
LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET / ÉCLAIRAGE À
LED POUR VÉLO
LED-FIETSLAMPENSET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ÉCLAIRAGE À LED POUR VÉLO
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Crivit 14160 IAN 326442 1904 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Crivit 14160 IAN 326442 1904 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Crivit 14160 IAN 326442 1904

Crivit 14160 IAN 326442 1904 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info