GB/IE/NI
GB/IE/NI
GB/IE/NI
GB/IE/NI
GB/IE/NI
GB/IE/NI
GB/IE/NI
DK
11
Gummilaske holder bagly gte
12
T ænd- /sluk-k ontakt baglygte
13
Baglygte-genopladeligt batteri-kontr olsystem
14
Baglygte
15
Stjerneskrue baglygteholder
16
USB-kabel
17
Genopladeligt batteri-ladebøsning (forlygte og
baglygte)
Leverede dele
1 forlygte
1 baglygte
1 holder forlygte
1 holder baglygte
1 USB-kabel
1 montage- og betjeningsvejledning
T ekniske data
Forlygte (blændfrit)
T ypebetegnelse: LI-3A / XC-266
Nominel effekt: 2 W
Beskyttelsesart : IP 44 iht. DIN EN 60529
Li-Ion-batteri: 1300 mAh, 3,7 V
Baglygte
T ypebetegnelse: LR-2/ XC-249
Nominel effekt: 0,2W
Beskyttelsesart : IP 44 iht. DIN EN 60529
Li-Ion-batteri: 300 mAh, 3,7 V
Sikkerhedshen visninger
LIVS- OG UL YKKESFARE FOR SMÅBØRN OG BØRN!
Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagen, da der kan v ære fare for
kvælning i forbindelse med slugning af emballagematerialet. Børn under vurderer
ofte farerne.
Hold altid pr oduktet udenfor børns række vidde. Produktet er ikk e legetøj!
Dette pr odukt kan ben yttes af børn fra 8-års alder en og opad samt af personer med fo rrin-
gede fysisk e, følelsesmæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, når de
er under opsyn eller er blevet v ejledt i forhold til brug af produktet og fors tår de dermed
forbundne farer . Børn må ikke lege med pr oduktet. Rengøring og brugervedligeholdelse
må ikke gennemfør es af børn uden at de er under opsyn. V ær opmærksom på, at besk a-
digelser gennem uhensigtsmæssig håndtering, ikke-ov erholdelse af betjeningsvejledningen
eller indgreb gennem ikk e autoriserede personer er udelukk et af garantiydelsen.
Pr oduktet må under ingen omstændigheder skilles ad. V ed ukyndige r eparationer k an der
opstå alvorlige farer for bruger en. Reparationer må k un udføres af fagfolk. En udskiftning
af LED-lysmedierne er ikke mulig.
LIVS- OG UL YKKESFARE! V ed anv endelse af et forkert oplader , k an
forlygten
6
og baglygten
14
beskadiges, o verophedes og endda ek splodere. I dette
tilfælde ophører garantiydelsen.
DK
Legende af de anvendte piktogrammer
Læs anvisningerne!
USB – Universal Serial Bus –
forbindelsespunkt til tilslutningen, fx
med en computer (kun til opladning).
Livs- og ulykkesfar e for småbørn og
børn!
K XXXXX
T ysk godk endelsesmærke af
Kraftfahrt-Bundesamt (K med
efter følgende registr eringsnummer).
Overhold advarsels- og
sikkerhedshenvisninger!
Produkter og emballage sk al
bortskaffes miljøvenligt.
Advarsel! Eksplosionsfar e!
21
PAP
Recycling-k ode til bortskaffelse af pap.
Symbol til genkendelse af elektrisk e
og elektronisk e apparater .
Produktet svar er til de gældende
europæisk e retningslinjer .
Miljøskader v ed forkert bortskaffelse
af genopladelige batterier!
01
PET
Recycling-k ode til bortskaffelse af
polyesterfibre og folier .
LED-cykelly gtesæt
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af dit nye pr odukt. Du har dermed besluttet dig for et førsteklasses
produkt. Betjeningsvejledningen hør er med til dette produkt. Den indeholder vigtige hen visnin
-
ger i forbindelse med sikkerhed, montage og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af pro-
duktet fortroligt med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger . Brug k un produktet som beskre vet og kun
til de dertil oplyste formål. Udlevér alle dokumenter v ed videregivelse af pr oduktet til tredjemand.
Formålsbestemt anvendelse
Produktet er egnet til kørebanebely sning i forbindelse med cykling. LED-cykellygte-sættet er godk endt til
alle cykler som eneste belysning. L ysfor delingen må ikke forhindr es gennem andre cykel- eller baggage
-
dele. Produktet er beregnet til udendørs brug. En anden an vendelse end før beskr evet eller en ændring af
produktet er ikke tilladt og k an føre til per sonskader og besk adigelser af produktet. F or skader , som er op
-
stået i forbindelse med uhensigtsmæssig anvendelse o vertager producenten ikke nogen hæftelse. Produktet
er ikke bestemt til den erhv er vsmæssige brug.
Bes krivelse af de enk elte dele
1
Holder forlygte
2
Forlygte-sensor
3
Forlygte-sensor-k ontrollampe
4
T ænd- / sluk-kontakt forlygte
5
Forlygte-genopladeligt batter i-kontr olsystem
6
Forlygte
7
Gummilaske holder forlygte
8
Fastgørelsesanor dning til for lygte
9
Holder baglygte
10
Fastgørelsesanor dning til baglygte
GB
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster , GERMANY
Phone: +49 2 51 132 37 57
email: gb@klb-service.eu
www .klb-ser vice.eu
NI
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster , GERMANIA
T el: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ni@klb-service.eu
www .klb-ser vice.eu
IE
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster , GERMANIA
T el: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ie@klb-service.eu
www .klb-ser vice.eu
IAN 298712
Warranty
Dear customer ,
this device is cov ered by a 3-year warranty from the date of purchase. In the ev ent of product defects, you
have legal rights against the retailer of this product. Y our statutor y rights are not limited in any w ay by our
warranty detailed below .
Warrant y terms
The warranty period begins on the date of purchase. Please retain the original receipt safely . This docu-
mentation is required as the pr oof of purchase. Should a defect in material or manufacture occur within
three years fr om the date of purchase of this product, we will repair or replace - at our choice - it free of
charge. This warranty is conditional on the defective product and the r eceipt of purchase being presented
within the three year warr ant y period, and on there being a brief written description of the nature of the
defect and of the date it arose. If the defect is cov ered by our w ar ranty , you will receive the repaired pr oduct
or a replacement. A repair or e xchange of the device does not extend a new w ar ranty period. The warranty
period will not be extended by r epairs made under warranty. This also applies to replaced and r epaired
parts. Any damage or defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpack
-
ing. Repairs made after the expiration of the w ar ranty period are subject to payment.
Extent of warrant y
The product was car efully manufactured according to strict quality guidelines and diligently inspected pr ior
to shipment. The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not apply to
product parts subject to regular wear and therefor e considered wear parts or damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries, or made from glass. This w arrant y becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained. Proper use of the pr oduct requires strictly obser ving all in
-
structions for use. Purposes and practices which the operating instructions warn of or advise against must
be avoided without fail. This product is only intended for priv ate, non-commercial use. Any incorrect or im
-
proper use of the device, use of for ce and changes not per formed by our authorized service branch will
void the warranty .
Please follow the instructions below to ensur e your claim is processed quickly:
· Please have your r eceipt and the product number ready as your proof of pur chase.
· Please refer to the type plate or the cover sheet of these instructions for the product number .
· In the event of malfunctions or other defects, please first contact the follo wing ser vice department by
phone or e-mail.
· A product determined defective may then be returned to the specified service address free of
charge, including the proof of pur chase (receipt) and information about the defect and when it
occurred. Please note, the service depar tment must be notified before re turning the product!
This and many other manuals, product videos and softwar e are available for download at
www .lidl-ser vice.com.
charging, the battery control system lights up green. When the batteries are ready t o be used again,
the battery control system will go off and you can use the headlight
6
and tail light
14
.
For the built-in rechargeable battery to operate at full power , please do not charge the headlight re-
chargeable battery for less than 6 hours the first time (tail light: no less t han 5 hours). Please do not
stop charging sooner , even if the LED is already e xtinguished. Af ter this, a charging time of approx.
3.5 hours is recommended for the headlight (recommended char ging time for the tail light is 2.5 hours).
Cleaning and care
Never fully immerse the headlight and tail light in water . Do not use corrosive or abrasive cleaning
agents. Doing so will damage the lights.
Use a dr y , lint-free cloth when you clean or maintain the product.
Disposal
The packaging is made of envir onmentally friendly materials, whic h may be disposed of through y our
local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details on how to dispose of y our worn-out product.
T o help protect the envir onment, please dispose of the product properly , not without household
waste, when it has reached the end of its useful life. Please contact y our local aut hority for in
-
formation on collection points and their opening hours.
Defective or old rechargeable batteries must be r ecycled in accordance with Directive 2006/66/EC and
its amendments. Return rechargeable batteries and / or the de vice to the recycling facilities provided.
Improper disposal of rec hargeable batteries may
result in environmental damage!
Rechargeable batteries may not be disposed with household w aste. They may contain to xic heavy metals
and are subject to hazardous w aste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cad
-
mium, Hg = mercury, Pb = lead. F or this reason, dispose of used rechargeable batteries at a local collection
point.
Improper rechar geable battery disposal destroys valuable r esources and the hazardous substances in
the rechargeable batteries may pose a significant danger to human health and envir onment. Separate
collection / disposal of old rechargeable batteries pre vents dangers to human health and environment,
and valuable resour ces regained by recycling.
Operation
Switc hing on/off
The headlight
6
has three brightness settings.
On/Off switc h
4
press once
Auto-mode: The headlight
6
is equipped with a sensor
2
which automatically
regulates the brightness of the headlight
6
depending on the environmental condi-
tions.
When the sensor is active
2
(auto-mode), the sensor control light flashes
3
green.
press twice Po wer mode (60 Lux) for riding in unlit areas
press three times Standar d mode (30 Lux) for riding in lit areas
press four times Eco mode (15 Lux) for riding in well lit areas
press five times power off
Battery c harge status Operating mode of the batter y control
system:
100 % - 75 % 4 green LEDs light up
75 % - 50 % 3 green LEDs light up
50 % - 25 % 2 green LEDs light up
25 % - 10 % 1 green LED lights up
10 % - 0 % 1 red LED flashes
Tail light
14
On/Off switc h
12
press once power on
press twice power off
Charging the headlight / tail light (see Fig. D+E)
Remove the rubber cover fr om the batter y charging socket
17
and connect the USB cable
16
to the
battery charging socket
17
.
Then connect the USB plug of the USB cable
16
to a computer / laptop / standard USB charger with
5 V DC and 500 – 1000 mA. The use of chargers with different specifications can damage the bat-
teries, and in turn the headlight and tail light. Doing so will void the warranty .
Headlight
6
and tail light
14
both have a battery control system. The battery control system on the
headlight
5
flashes red when the batteries are empty and must be recharged. The battery control
system on the tail light
13
lights up red when the batteries are empty and must be recharged. During
Safet y instructions for rec hargeable batteries
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! K eep rechargeable batteries away
from children, do not thr ow rechargeable batteries into fire, do not short-circuit
and do not take apart.
Failure to obser ve this instruction may result in the r echargeable batteries discharging
bey ond their end voltage. This poses a risk of leaking.
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membr anes if fluid has leaked fr om t he re -
chargeable batteries. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected
area with clean water and seek immediate medical attention.
Note: If the r ed LED on the battery control system lights up
5
,
13
on the headlight
6
or
the tail light
14
, please recharge the batteries immediately .
Af ter the batter y control system lights up on the headlight
5
and the tail light,
13
these
will continue to give out light for at least 30 minutes.
Installation
Inst alling the headlight (see Fig. A)
Position the bracket
1
at the desired point on the handlebars.
Secure the bracket in place on the handlebars
1
using the rubber tab
7
. When doing so, ensure
that there are no objects in front of the headlight
6
.
Apply tension to the rubber tab
7
and hook it in. T o prev ent damage, do not use tools for this step.
To adjust the optimum angle to the direction of trav el, turn the headlight
6
into the correct position
(see Fig. A).
Slide the headlight
6
into the bracket
1
, until you hear it lock into place.
To release, press the headlight lock
8
and slide the headlight
6
forward out of the bracket
1
.
ATTENTION! R outinely verify the headlamp adjustment. The light cone must point straight ahead, in
the direction of travel, and mus t not be adjusted too high so as not to blind oncoming traffic.
Installing t he tail light (see Fig. C)
Secure the bracket in place
9
on the seatpost or the rear seat stays
11
using the rubber tab. Be sure
there are no objects in front of the tail light
14
.
Tighten and hook in t he rubber tab
11
.
Loosen the star screw
15
on the bracket
9
and adjust to the desired angle.
Then tighten the screw . Tighten the screw hand tight. To pr event damage, do not use tools for this step.
Slide the tail light
14
into the bracket
9
until you hear it lock into place. Ensure that the tail light is
assembled as depicted in Fig. C.
To remov e the tail light
14
press the tail light locking mechanism
10
and take off the tail light
14
.
ATTENTION! The tail lamp mus t be installed and adjusted so the reference axis is parallel to the me
-
dian longitudinal plane of the vehicle and parallel to the r oad.
9
T ail light bracket
10
T ail light lock
11
T ail light bracket rubber tab
12
T ail light on / off switch
13
T ail light rechargeable battery control system
14
T ail light
15
Star screw tail light brack et
16
USB cable
17
Rechargeable battery charging socket
(Headlight and tail light)
Scope of delivery
1 Headlight
1 T ail light
1 Headlight bracket
1 T ail light bracket
1 USB cable
1 Instructions for assembly and use
Technical data
Headlight (auto-dimming)
Model designation: LI-3A / XC-266
Rated output: 2 W
Protection type: IP44 according to
DIN EN 60529
Rechargeable
Li-ion battery : 1300 mAh, 3.7 V
Tail light
Model designation: LR-2 / XC-249
Rated output: 0.2 W
Protection type: IP44 according to
DIN EN 60529
Rechargeable
Li-ion battery : 300 mAh, 3.7 V
Safet y instructions
DANGER TO LIFE AND RISK OF A CCIDENT FOR IN -
FANTS AND CHILDREN! Never leav e children unsuper vised with the packing
material due to the suffocation hazard posed by sw allowing par ts thereof. Children
frequently underestimate the dangers.
Always keep the product aw ay from children. This product is not a to y!
This product may be used by children 8 years and up as w ell as by persons with physical,
sensory or mental impairments or lac king experience and kno wledge, when super vised or
instructed in the safe use of the product and understand the associated risks. Do not allo w
children to play with the product. Cleaning and user maintenance must not be performed
by children without supervision. Please note, damages caused by incorrect handling, non-
compliance with the operating instructions or interference with the device by unauthorised
individuals are ex cluded.
N ev er take the product apart. Improper repairs can put the user in considerable danger .
Repairs should only be carried out by specialis t personnel. The LED lights are not replaceable.
The LED lights cannot be replaced.
RISK OF LOSS OF LIFE AND A CCIDENT! Using the incorrect charger
may cause the headlight
6
and the tail light
14
to be damaged, overheat or e ven explode.
Doing so will void the warr anty.
List of pictograms used
Read the instructions!
USB – Universal Serial Bus –
Con nect ion port, e.g. on a computer
(charging only) .
Danger to life and risk of accident
for infants and children!
K XXXXX
German Federal Motor T ransport
Authority test symbol (K followed by
approv al number).
Observe the warnings and safety
notices!
Product and packaging should be
disposed in an environmentally
friendly manner.
Caution! Explosion hazard!
21
PAP
Recycling code for car dboard
disposal.
Symbol identifying electrical and
electronic devices.
Product meets the applicable
European product-specific dir ectives
Improper disposal of rechar geable
batteries may result in envir onmental
damage!
01
PET
Recycling code for the disposal of
polyester fibres and films.
LED Bike light set
Introduction
Congratulations on the purchase of y our new product. In doing so you have chosen a top-qual-
ity product. The instructions for use are to be considered as part of this product. It contains im-
portant safet y , assembly and disposal information. Before using the product, please familiarise
yourself with all the safety information and instructions for use. The product must only be used as described
and for the specified fields of application. If you pass the product on to an yone else, please be sure to
also include all documentation.
Intended use
This product is suitable for lighting the roadw ay whilst cycling. The LED Bicycle Light Set is approv ed as
exclusiv e lighting for all bicycles. Light distribution must not be impaired by other bicy cle par ts or luggage.
The product is intended for outdoor use. Any use o ther than the aforementioned or any pr oduct modifica
-
tion is prohibited and can result in injuries and pr oduct damage. The manufacturer is not liable for damages
resulting from impr oper use. This product is not intended for commercial use.
Parts descrip tion
1
Headlight bracket
2
Headlight sensor
3
Headlight sensor control light
4
Headlight on / off switch
5
Headlight battery control system
6
Headlight
7
Rubber tab for headlight brack et
8
Headlight lock
IAN 298712
Artikel-Nr. / Item No. 14145
LED BIKE LIGHT SET
LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED BIKE LIGHT SET
Operation and Safety Notes
LED-CYKELL Y GTESÆT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
C
14
12
10
915 11
D
16
17
12
13
A
B
7
6
8
ESC
F1
~
`
16 17
5
3
4
2
1
E
16 17