6.5 TEHNIKA PRENOŠENJA
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
40
Pr enosna 40-MHz-tehnologija omogućava bežični pr enos govora i
zvukova.
7. SAVETI I REŠENJA ZA SLUČAJ SMETNJE
Pr oblem Uzr ok Predlog r ešenja
Nema prenosa/
nema prijema
Podešeni r azličiti kanali kod
odašiljača i prijemnika
Podesite odašiljač i prijemnik
na isti kanal
Prijemnik se nalazi izvan
domašaja
Smanjite rastojanje između
odašiljača i prijemnika
Akumulator/baterije prazne
ili snabdevanje strujom
prekinuto
Kada odašiljač ili prijemnik
ne funkcionišu, molimo da
proverite snabdevanje strujom
Osetljivost mikrofona na
odašiljaču prenisko podešena
Povećajte osetljivost na
odašiljaču
Glasni zvuk pištanja/
mikrofonija
Prijemnik je pr eblizu odašiljaču Povećajte r azdaljinu između
odašiljača i prijemnika
Pr enos tihih zvukova Osetljivost mikrofona
na odašiljaču previsoko
podešena
Umanjite osetljivost na
odašiljaču
Smetnje za vreme
prenosa
Strani odašiljač pr ouzrokuje
interferencije
Pr omenite kanal na odašiljaču
i prijemniku
8. NAPOMENA U VEZI SA ZBRINJAVANJEM
Stari uređaji, koji su simbolom označeni na slikama, ne smete odložiti zajedno sa
kućnim otpadom.
Istrošene baterije i akumulatori označeni sa jednim od naslikanih
simbola ne smeju se odlagati zajedno sa kućnim otpadom.
Njih morate da pr edate na sabirnom mestu za star e uređaje, star e baterije i specijalni
otpad (molimo da se informišete u Vašoj opštini ili da ih predate tr govcu kod kojeg ste
ih kupili.
9. ODRŽAVANJE I GARANCIJA
Uređaj pr e čišćenja eventualno odvojite od drugih komponenti i ne koristite agresivna
sredstva za čišćenje.
Uređaj je podvr gnut pažljivoj kr ajnjoj kontroli. Ukoliko ipak imate r azloga za pritužbu,
pošaljite nam uređaj zajedno sa potvr dom o kupovini. Mi nudimo garanciju u tr ajanju
od 2 godine od datuma kupovine.
Za štete, koje su pr ouzrokovane pogr ešnim rukovanjem, nesvrsishodnom upotr ebom
ili potrošnjom, ne pr euzimamo gar anciju.
Pr avo na tehničke promene pridržano.
1 0. TEHNIČKI PODACI
Pr enosna fr ekvencija kanal 1: 40,665 MHz
Pr enosna fr ekvencija kanal 2: 40,695 MHz
Pogonski napon (odašiljač i prijemnik): 6 V DC sa četiri mignon-baterije/akumulator a
(AA) ili sa mrežnim elementom
Maksimalni domet: 400 metara ovisno o uslovima na licu mesta
Utični mrežni element: 9 V DC, 1 00 mA sekundaran; 230 V AC/50 Hz primar an
Aktualne informacije o proizvodu možete da pr onađete na našoj Internet-stranici
www .comtel.ch
HU
1.
1 x adókészülék, 1 x vevőkészülék, 2 x hálózati tápegység, 1 x használati útmutató
2.
1. Antenna
2. Mikrofon
3. Adás-jelző
4. Üzemelés jelező
5. Be/Ki/Érzékenység-kapcsoló
6. Csatornaválasztó-kapcsoló
7 . Hálózati hüvely
8. Antenna
9. Hangszóró
1 0. Optikai vétel-jelző
1 1. Üzemelés jelző
1 2. Be/Ki/Hangerősség-kapcsoló
1 3. Csatornaválasztó-kapcsoló
1 4. Hálózati hüvely
3.
4.
1. Az adókészüléket állítsa a felügyelet alatt álló személyhez (pl. a gyermek) képest
merőleges helyzetbe.
Figyelem! Biztonsági okokból és az optimális zajátvitel érdekében ajánlatos legalább
1 m távolságot tartani az adókészülék és a gyermek közöt t. Soha ne helyezze az
adókészüléket a csecsemő vagy a gyermek ágyába vagy a járókába!
2. A csatlakozó hálózati egységet csatlakoztassa az adókészülékr e és egy
csatlakozódugóra, mely lehetőleg távol van a gyermek ágyától. (lásd: A és B
ábra).
3. Kapcsolja be az adókészüléket a tolókapcsolóval. Az üzemképességet a zölden
világító LED mutatja.
A kapcsolónak három állása van:
AUS – A készülék ki van kapcsolva.
LOW – Az adókészülék aktiválva van, s kisfokú érzékenységre van állítva.
HI – Az adókészülék aktiválva van, s nagyfokú érzékenységre van állítva.
Az érzékenység az adókészülék küszöbértékét jelöli, amit individuálisan, a helyi
adottságoknak megfelelően kell beállítani.
4. A csatornaválasztó gombbal, ami a jobb oldalon található, a két átviteli csatorna
választható ki. Az 1-es állásban az 1-es csatornán, a 2-es állásban pedig a 2-es
csatornán működik a készülék.
5. A vevőkészüléket egy másik helyiségben, az Ön közelében, merőleges
helyzetben kell felállítani.
6. A csatlakozó hálózati egységet csatlakoztassa az vevőkészüléket és egy
csatlakozódugóra.
7. A csatornaválasztó kapcsolóval válassza ki az adatátviteli csatornát (1 vagy 2). Az
adókészüléknek és a vevőkészüléknek alapvetően ugyanazon a csatornán kell
állnia (1 vagy 2).
8. A hangerőszabályzó felfelé ir ányban történő elforgatásával a készülék bekapcsol.
A bekapcsolás után a LED világítani kezd, és a készülék üzemkészségét mutatja.
9. Az átvitel automatikusan megkezdődik, amint az adókészülék egy zaj által
aktiválódik. Amint a zaj átvitelre kerül, nem csak akusztikusan észlelheti ezt,
hanem optikailag is, a világító diódasoron ker esztül. Minél hangosabb a zaj, annál
több dióda világít.
1 0. A gyermekőrző berendezés első használata előtt ellenőrizni kell a működését,
ehhez állítsa az adókészüléket a kívánt helyiségbe és kapcsoljon be pl. egy rádiót
normál szobai hangerővel.
1 1. A vevőkészülékkel menjen át egyszer a helyiségeken és állítsa be a kívánt
hangerőt a hanger őszabályzóval.
5.
1. Az akkuk/elemek behelyezéséhez ill. cser éjéhez nyissa ki az adó-ill. a
vevőkészülék hátoldalán található elemtartót (lásd: C ábra).
2. A feltöltött akkumulátorokat vagy az új elemeket helyezze be az azok számár a
kialakított mélyedésekbe, ügyeljen a pólusok megfelelő elhelyezkedésére (+/-)
(lásd a ház kialakítását) (lásd: D ábra).
3. Zárja le az elemtár oló rekeszt úgy , hogy az akkumulátor fedelét ismét a házra tolja
(lásd: E ábra).
6.
6.1
Ha az elemes/akkus üzemelés során az elemek feszültsége már nem kielégítő, úgy
ezt az adó-és a vevőkészülék is jelzi. T úl alacsony üzemi feszültség esetén az adó-és
a vevőkészüléken az üzemelést jelző lámpa zöldről pir osra vált.
Fontos: az akkukat nem lehet a készülékekben feltölteni!
6.2 HA TÓT ÁVOL SÁG
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
Meter
A rádióhullámok fizikai terjedésének feltételei miatt a babyphon
berendezés adott környezetben való hatótávolságát a ber endezés
kipróbálásával lehet megállapítani. Optimális előfeltételek mellett akár 400
méteres hatótávolság is elérhető. A tényleges hatótávolság azonban lényegesen függ
a helyi adottságoktól. Így figyelembe kell venni az adókészülék helyét, a beépítés
fajtáját és a légköri körülményeket is.
6.3 PI LOT JEL
A berendezés biztonságos és zavarmentes működés ér dekében ez a
babyphon egy számunkra nem hallható, a gyakorlatban már jól bevált
pilotjel felhasználásával működik. A pilotjel révén a vevőkészülék csak
akkor kapcsol be, ha a berendezés saját adókészülékéből pl. a megfigyelt kisbabától
érkeznek zajok.
6.4
E
L
E
K
T
R
O
-
S
M
O
G
reduziert
A hanghullámok létrejötte sor án kialakuló elektr omágneses mezők a
lehetőségekhez képest csökkenthetők a kikapcsoló automatikával.
6.5
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
40
A 40 MHz-es rádióhullámos technológia lehetővé teszi, hogy a beszéd és
a zajok vezeték nélkül továbbítódjanak.
7.
Nincs jelátvitel/vétel Különböző csatornák vannak
beállítva az adókészüléken és
a vevőkészüléken
Állítsa be az adókészüléket és
a vevőkészüléket ugyanarra a
csatornára.
A vevőkészülék
hatótávolságon kívül van
T ávolság csökkentése
az adókészülék és a
vevőkészülék között
Akkumulátor/elemek
lemerültek vagy az áramellátás
megszakadt
Ha az adókészülék vagy a
vevőkészülék nem működik,
ellenőrizze az áramellátást.
A mikrofon érzékenysége túl
alacsonyra van beállítva az
adókészüléken
Növelje az érzékenységet az
adókészüléken
Hangos sípoló hang/
visszacsatolás
A vevőkészülék túl közel van
az adókészülékhez
A távolság növelése
az adókészülék és a
vevőkészülék között
Halk zajok átvitele A mikrofon érzékenysége az
adókészüléken túl magasra
van beállítva
Csökkentse az adókészülék
érzékenységét.
Zavar ok az át vitel
közben
Idegen adó interferenciát okoz Váltson csatornát az adó- és
vevőkészüléken
8.
Azokat a tönkrement készülékeket, amelyek a fenti szimbólummal vannak ell
átva, nem szabad a szemétbe dobni.
Azokat a lemerült, elhasználódott elemeket és
akkumulátorokat (akkukat), amelyek a fenti szimbólumok
egyikével vannak ellátva, nem szabad a szemétbe dobni.
Adja le ezeket a kiszolgált termékeket az erre kijelölt tönkr ement készülék-,
használtelem-ill. veszélyes hulladék-gyűjtőhelyeken (kérjük, érdeklődjön lakóhelyén)
vagy abban az üzletben, ahol az adott terméket vásárolta. Itt gondoskodnak a
megfelelő elszállításról s a környezetbar át újrahasznosításr ól.
9.
Tisztítás előtt válassza le a készüléket más összetevőktől, s a tisztításhoz ne
használjon túl erős hatású tisztítószert.
A készülék gondos műszaki ellenőrzésnek vetettük alá. Ha azonban mégis valamilyen
kifogást talál, s reklamálni kíván, kérjük, küldje vissza hozzánk a készüléket annak
számlájával együtt. A vásárlás időpontjától számítva 2 évig vállalunk jótállást a
készülékre.
Nem biztosítunk garanciát a készülék olyan sérülései esetében, amelyek hibás
használatra, szakszerűtlen kezelésr e vagy a készülék elhasználódásár a vezethetők
vissza.
A technikai változtatások jogát fenntartjuk.
1 0.
Vivőfrekvencia 1-es csatorna: 40,665 MHz
Vivőfrekvencia 2-es csatorna: 40,695 MHz
Üzemi feszültség (adó-és vevőkészülék): 6 V DC négy ceruzaelemmel/-akkuval (AA)
vagy hálózati tápegységgel
Max. hatótávolság: 400 méter , a helyi adottságoktól függően
Dugós hálózati tápegység: 9 V DC, 1 00 mA szekunder; 230 V AC/50 Hz primer
A termékünkkel kapcsolatos legfrissebb információk honlapunkon: www .comtel.ch
találhatók.
RO
1.
Setul de livrare
1 x emiţător , 1 x receptor , 2 x componente reţea, 1 x instrucţiuni utilizare
2.
elemente de utilizare
1.
Antenă
2.
Microfon
3.
Aşaj emiţător
4.
Aşaj funcţionare
5.
Comutator sensibilitate pornit/oprit
6.
Selector canal
7 .
Doză reţea
8.
Antenă
9.
Difuzor
1 0.
Aşaj optic recepţie
1 1.
Aşaj funcţionare
1 2.
Comutator acustic pornit/oprit
1 3.
Selector canal
1 4.
Doză reţea
3.
4.
1. Amplasaţi emiţătorul în poziţie verticală faţă de persoana de monitorizat (de ex.
bebeluşul dumneavoastră).
2. Conectaţi ştecărul unităţii de reţea la emiţător şi la o priză, care se aă cât mai
departe de bebeluş. (vezi g. A şi B).
3. Mişcaţi cursorul comutator al emiţătorului. Pornirea de funcţionare va aşată prin
iluminarea verde a LED-ului.
Comutatorul dispune de 3 poziţii:
AUS – Aparatul este deconectat.
LOW – Emiţătorul este activat şi este reglat pentru sensibilitate redusă.
HI – Emiţătorul este activat şi este reglat pentru sensibilitate ridicată.
Sensibilitate înseamnă nivelul de sonorizare al emiţătorului. Ea ar trebui să e
adaptată la situaţiile locale individuale.
4. Cu ajutorul comutatorului de canal, de pe partea dreaptă, se va alege unul din cele
două canale de transmisie. Pe poziţia 1, aparatul transmite pe canalul 1, iar pe
poziţia 2 pe canalul 2.
5. Amplasaţi receptorul în poziţie verticală, într-o altă încăpere, în apropierea
dumneavoastră.
6. Conectaţi ştecărul unităţii de reţea la receptorul şi la o priză.
7. Selectaţi cu ajutorul comutatorului de selecţie canalul de transfer (1 sau 2). În
principiu, emiţătorul şi receptorul trebuie reglate pe acelaşi canal (1 sau 2) pentru
funcţionare.
8. Prin rotirea butonului de intensitate sonoră în sus, aparatul va conectat. După
conectare se aprinde LED-ul, indicându-vă pornirea funcţionării.
9. Transferul începe automat, de îndată ce emiţătorul este activat de un zgomot.
Când un zgomot este transferat, veţi percepe acest lucru nu doar acustic ci şi
optic, prin intermediul lanţului de diode luminoase. Cu cât zgomotul recepţionat
este mai puternic, cu atât mai multe diode vor lumina.
10. Pentru a verica funcţionarea interfonului de supraveghere copii înaintea primei
utilizări, amplasaţi emiţătorul în încăperea dorită şi porniţi de ex. un radio la
intensitatea sonoră a camerei.
1 1. Parcurgeţi odată încăperile dumneavoastră cu emiţătorul şi reglaţi intensitatea
sonoră dorită cu ajutorul butonului de reglaj.
5.
1. Pentru introducerea bateriilor , respectiv pentru schimbarea lor, deschideţi locaşul
pentru baterii de pe partea din spate a emiţătorului şi receptorului (vezi g. C).
2. Aşezaţi acumulatorul sau bateria nouă, respectând polaritatea (+/-), în cavitatea
prevăzută în acest scop (vezi imprimarea pe carcasă ) (vezi g. D).
3. Închideţi apoi compartimentul de baterii, împingând din nou capacul pe carcasă
(vezi g. E).
6.
6.1
Dacă la o funcţionare cu baterii/acumulator tensiunea bateriilor nu mai este sucientă,
acest lucru va aşat atât la emiţător cât şi la receptor .
La o tensiune de funcţionare redusă culoarea de urmărire optică a emiţătorului şi a
receptorului se schimbă din verde în roşu.
6.2
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
Meter
Având la bază condiţiile zice de propagare, trebuie să stabiliţi prin încercări
locale distanţa de emisie a interfonului dumneavoastră pentru bebeluşi. În
condiţii optime veţi atinge o distanţă de emisie de până la 400 m. Distanţa
reală de emisie depinde însă în esenţă de condiţiile locale. Aici trebuie ţinut cont de ex.
de locaţia emiţătorului, de tipul clădirii sau de condiţiile atmosferice.
6.3
S
Funcţia de siguranţă şi lipsa bruiajelor acestui interfon pentru bebeluşi este
îmbunătăţită suplimentar prin intermediul unui semnal de referinţă, silenţios
pentru dumneavoastră şi utilizat în practică. Acest semnal face ca emiţătorul
să e acţionat doar atunci când sunt transmise zgomote de la emiţătorul propriu, de ex.
de la copilul ce trebuie supravegheat.
6.4
E
L
E
K
T
R
O
-
S
M
O
G
reduziert
Câmpurile electromagnetice create de undele radio sunt reduse, pe cât
posibil, prin sistemul automat de deconectare.
6.5
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
40
T ehnologia radio de 40-MHz facilitează transferul vocii şi zgomotelor prin
unde radio.
7. I
Aparatele vechi marcate cu simbolul din gură nu se vor arunca în gunoiul
menajer .
Bateriile şi acumulatorii consumaţi, care sunt marcaţi cu unul dintre
simbolurile prezentate, nu se vor arunca în gunoiul menajer .
Aceste articole trebuie duse la un centru de colectare a aparatelor vechi, a bateriilor
folosite şi a deşeurilor speciale (pentru mai multe informaţii apelaţi la autorităţile locale)
sau pot returnate comerciantului de unde le-aţi cumpărat. În acest mod se asigură
eliminarea bateriilor şi a acumulatorilor într-un mod ecologic.
8.
Înainte de curăţare, decuplaţi corpul de iluminat de la eventuale componente auxiliare.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi.
Corpul de iluminat a fost supus unui minuţios control calitativ . În cazul în care totuşi
aveţi reclamaţii, trimiteţi-ne aparatul şi factura de cumpărare. Aparatul are o garanţie de
2 ani de la data cumpărării.
Nu preluăm răspunderea pentru pagube cauzate prin întrebuinţare incorectă şi
necorespunzătoare sau uzură.
Ne rezervăm dreptul pentru posibile modicări tehnice.
9.
da te tehnice
Suport frecvenţă canal 1: 40,665 MHz
Suport frecvenţă canal 2: 40,695 MHz
T ensiune funcţionare (emiţător şi receptor): 6 V DC cu patru mini – baterii/acumulator
(AA) sau cablu reţea
Distanţă emisie maximă: 400 metri în funcţie de situaţia locală
Ştecăr cablu reţea: 9 V DC, 100 mA secundar; 230 V AC/50 Hz primar
Informaţii actuale despre gama noastră de produse găsiţi pe pagina noastră de Internet la
adresa www .comtel.ch
BG
1. ОБЕМ НА ДОСТ АВК АТА
1 предават ел, 1 приемник, 2 захранващи елемента, 1 рък оводство за
експлоат ация
2. МЕХ АНИЗМИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
Предавател
1. Антена
2. Микрофон
3. Индикация на предаването
4. Индикация за режима
5. Превключват ел включване/
изключване/чувствит елност
6. Превключват ел на каналите
7 . Букса за захранването
от мрежат а
Приемник
8. Антена
9. Високоговорит ел
1 0. Оптична индикация на приемането
1 1. Индикация за режима
1 2. Превключват ел включване/
изключване/сила на звука
1 3. Превключват ел на каналите
1 4. Букса за захранването от мрежа та
3. ВА ЖНИ УК АЗАНИЯ
•Предиизползваненауредапрочететеинструкцият азаработ а!
•Избягвайтесилнитемеханичнонатоварваненаиииипродукта.
•Неизлагайтепродукт анависокитемператури,директнаслънчевасветлина,
силнивибрациииливлаг а.
•Неоставяйтеопаковк атабезнадзор,тъйкат отяможедасепревърневопасна
играчк азадецата.
•Непоставяйтепредават елявлег лотонабебет оиливкошара,къдетодетето
пълзи.
•Поставяйтеуредит евинагиизвънобсег анамалкидеца.
•Безопаснаработанесег арантира,акоуредъ тимавидимиуврежданияили
веченефункциониранормално.
•Работипонапасване,ремонтилиподдръжкамог атдабъдатизвършванисамо
вспециализирансервиз.
4. ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТ А
1. Предават елят се пост авя вертикално спрямо наблюдаваното лице
(например Вашето бебе).
Указания! От г ледна точка на сигурността и за оптимално пренасяне на шума
препоръ чваме разстоянието между бебето и предавателя да не надвишава 1
мет ър. Никога не пос тавяйте предавателя в лег лото на бебето или в кошара та
му!
2. Щекеръ т на блока за включване в мрежат а се свързва с предават еля и с
конт акт при възможно най-голяма от далеченост от бебет о (виж фиг . A и B).
3. Включете предава теля посредс твом плъзгащия се превключва тел. Режимъ т
на гот овност се показва чрез зеленат а свет лина на светодиода LED.
Превключват елят има три позиции:
AUS (ИЗКЛ) – Уредъ т е изключен.
LOW (НИСКО) – Предавателят е включен и нас троен на ниска
чувствит елност .
HI (ВИСОКО) – Предават елят е включен и настроен на висока
чувствит елност .
Чувствит елността характ еризира прага на реагиране на предава теля. Т я
трябва да се адаптира индивидуално към местнит е условия.
4. Посредством превключва теля на каналит е от дяснат а страна се избира един
от дват а канала за предаване. В позиция 1 устройствот о излъ чва през Канал
1, и в позиция 2 - през Канал 2.
5. Приемникъ т се поставя вер тикално в друго помещение, близо до Вас.
6. С помощта на превключва теля за канали изберет е предават елния канал (1
или 2). Принципно предават елят и приемникъ т трябва да бъдат нас троени
за работа на един и същи канал (1 или 2).
7. Уредъ т се включва, като се вдигне наг оре регулат орът за сила на зв ука.
След включване светва светодиод и отчит а, че уредъ т е готов за работ а.
8. Прехвърлянето започва ав томатично, веднаг а след ка то предават елят
е активиран от някакъв шум. След прехвърлянето на шумовет е, Вие ги
възприемат е не само акустично, но и визуално, посредс твом светодиоднат а
верига. Колк ото по-силен е звукъ т , т олкова повече диоди светват .
9. За да проверите функционалнос тта на бебефона преди първат а му
употреба, пост авете Вашия предава тел в желаното помещение и например
пуснете радио съ с сила на звука за слушане в ст ая.
1 0. Разходете се веднъ ж из другите помещения с приемника и нас тройте
силат а на звука с регула тора.
5. ПОСТ АВЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ ЗА ПРЕ ДАВАТЕ ЛЯ (ОПЦИОНАЛНО)
1. За пост авянето или смянат а на акумулат орите/ба териит е отворете
от деленията за ба терии върху задна та страна на предава теля и приемника
(виж фиг . C).
2. Пост авете заредените акумула тори или новит е бат ерии кат о спазвате
поляритет а (+/-) в предвиденото гнездо (виж вдлъбна тинат а в панела) (виж
фиг . D).
3. Затворет е гнездото, ка то изт ласка те капачет о отново в панела (виж фиг . E).
6. ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ
6.1 НАБЛЮДЕНИЕ НА БАТЕРИИТЕ
Ако работното напрежение от ба териит е/акумулат орите при работ а на
бат ерии вече е недост атъ чно, това ще б ъде отразено върху дисплея както на
предават еля, така и на приемника.
При твърде ниско работно напрежение се променя цветъ т на операционния
дисплей на предават еля и на приемника от зелено в червено.
Важно: акумулаторите не мога т да бъдат зареж дани в уредите!
6.2 ОБХВАТ
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
Meter
Въз основа на физическот о разпространение на радиовълнит е, чрез
изпробване трябва да уст ановите обхва та на апара та за чуване на
бебешкия г лас във заобикалящат а среда. При оптимални условия
може да се постиг ане обхва т до 400 м. Действителният об хват зависи основно
от местнит е условия. Трябва да се отчит ат , например, мястото на предава теля,
типа на сграда та или а тмосферните условия.
6.3 К ОНТРОЛЕН ЗВУКОВ СИГНАЛ
Добрат а радиовръзка и предотврат яването на радиосмущения при
този апара т за чуване на бебешкия г лас се подобряват допълнит елно
чрез недоловим за вас и доказан в практикат а контролен звук ов
сигнал. Т ози контролен звук ов сигнал дава възможност приемникъ т да се
включва само тог ава, ког ато се предава т шумове от собствения предава тел,
напр. от наблюдаваното бебе.
6.4 РЕ ДУЦИР АНЕ НА Е ЛЕКТРОСМОГ А
E
L
E
K
T
R
O
-
S
M
O
G
reduziert
Доколкот о е възможно, при възникналите от произвеждането на
радиовълни електромагнитни полет а се редуцират от ав тома тикат а
за изключване.
6.5 ТЕХНИК А ЗА ПРЕ ХВЪРЛЯНЕ
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
40
Радиот ехнологията с използване на чес тота 40 MHz дава възможнос т
за прехвърляне на говор и шум по безжичен пъ т посредством радио.
7. СЪВЕТИ В СЛУЧАЙ НА ПОВРЕ Д А
Проблем Причина Предложениезарешение
Няма прехвърляне/
няма приемане
Избрани са различни
канали при предават еля и
приемника
Пост авете предава теля и
приемника на един и същ
канал
Приемникъ т е извън обсег Съкрат ете дист анцията
между предавателя и
приемника
Акумулат орите/ба териите са
празни или захранването е
изключено
Кога то предава телят
и приемникъ т не
функционират , проверете
захранването
Микропредават елнат а
способност на предава теля
е настроена на мног о ниска
ст епен
Завишете предава телна та
способност на предава теля
Висок писклив
тон/смущения във
звука
Приемникъ т е много близо
до предават еля
Увеличете дис танцията
между предавателя и
приемника
Прехвърляне на
тих шум
Микропредават елнат а
способност на предава теля
е настроена на прекалено
висока ст епен
Намалете предава телна та
способност на предава теля
Смущения
по време на
прехвърляне
Друго предава телно
устройство излъ чва
интерференция
Сменете канала на
предават еля и приемника
8. Указание за отстраняване и унищожаване
Стари уреди, к оито са маркирани с изобразения символ, не трябва да се
изхвърлят заедно с битовит е отпадъци.
Изхабени бат ерии и акумулат ори, които са маркирани с един
от изобразените символи, не трябва да се изхвърлят заедно
с битовит е отпадъци.
Т е трябва да се занесат в пункт за с тари уреди, акумулат ори, съответно пункт
за специални отпадъци (информирайте се в община та) или в маг азина, от
където ст е ги купили. Т ези служби се грижа т за екосъ образното отстраняване на
отпадъците.
9. Г аранция
Уредъ т е преминал внимателен ок ончателен к онтрол.
Ако въпреки това има те причина за рекламация, изпра тет е ни уреда с
квитанцият а.
Предлагаме г аранция в рамките на две г одини от дат ат а на закупуване.
Не поемаме гаранция за щети, причинени от неправилно използване,
неспазване на указанията или износване.
Запазваме си правото на т ехнически промени.
Светодиодит е нямат г аранция.
1 0. Технически характеристики
Носеща честот а за канал 1: 40,665 MHz
Носеща честот а за канал 2: 40,695 MHz
Работно напрежение (предава тел и приемник): 6 V DC с четири мини-ба терии/
акумулат ори (AA) или със захранващ елемент
максимален обхва т: 400 м в зависимост от местнит е условия
Щекерен захранващ елемент: 9 V DC, 1 00 mA вт орично; 230 V AC/50 Hz първично
Актуална информация на за продукта ще намерит е на нашат а интер
www .comtel.ch
Bedienelemente/Oper atingcomponents
1 1
1 2
1 3
4
5
6
3
7
2
1 4
1 0
9
1 8
A C
B D
E
CT -1 3 1 1
sk
Upute za rukovanje
RS
Instrucţiuni
de folosi
re
Инструкцияза
експлоат ация
COMTEL AG
Rotzbergstr asse 7
6362 Stansstad
T el. 04 1/ 6 1 0 72 7 2, F ax: 04 1/ 6 1 0 72 7 4
E-Mail: info@comtel.ch
28HH02 1 1