636322
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
18
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
Programmazione diretta chiamata intercomunicante
Consente la programmazione delle chiamate intercomunicanti
direttamente dai posti interni.
.ECESSITAæDIææOPERATORI
Fase 1: ingresso in programmazione
Operatore 1 e Operatore 2 eseguono le seguenti operazioni su 2
posti interni:
1. Impostare dip 1-2-3-4 di S2 in combinazione 1111
2. Premere il tasto
1e
2 per 3 sec.
»ll posto interno emette 1 tono.
»Il led rosso lampeggia.
»Il led blu di fonica si accende.
»Il posto interno entra in fonica.
»A questo punto i 2 operatori sono in comunicazione tra di loro.
____
Fase 2: programmazione chiamata intercomunicante
Operatore 1:
` Preme il pulsante che vuole programmare per chiamare l'operatore 2
(es.
2).
»Il posto interno dell'operatore 1 emette un tono di conferma.
Operatore 2:
` Preme il pulsante che vuole programmare per chiamare l'operatore 1
(es. 1).
»Il posto interno dell'operatore 2 emette un tono di conferma.
Operatore 1/Operatore 2:
` Preme il tasto .
»Il led blu di fonica si spegne.
»La programmazione dei 2 posti interni è così ultimata.
0ERæPROGRAMMAREæUNæULTERIOREæPOSTOæINTERNOæPASSAREæALLAæ&!3%æ
____
Fase 3: programmazione di altri posti interni
Operatore 1/Operatore 2:
1. 2AGGIUNTAæ LAæ NUOV POSTAZIONEæ ESEGUEæ LAæ FASEæ æ PERæ ENTRAREæ INæ
comunicazione.
2. 2IPETEREæLAæFASEæ
N.B. .ELæCASOæINæCUIæSIæRICEVUNAæCHIAMATAæDURANTEæLAæPROGRAMMAZIONEæ
âæNECESSARIOæRISPONDEREæALLAæCHIAMATAæEæSUCCESSIVAMENTEæRIPRENDEREæ
la fase di programmazione.
Direct programming of intercom call
!LLOWSæDIRECTæPROGRAMMINGæOFæINTERCOMæCALLæVIAæTHEæINTERNALæUNITS
2EQUIRESææOPERATORS
Step 1: enter programming mode
Operator 1 and Operator 2 carry out the following procedures
on 2 internal units:
1. 3ETæ3æ$)0æSWITCHESæææTOæTHEæCOMBINATIONæ
2. Press and hold buttons 1 and 2 for 3 sec.
»The internal unit emits 1 tone.
»The red LED flashes.
»The blue audio LED lights up.
»The internal unit enters audio mode.
»At this point the 2 operators will be communicating with each
other.
____
Step 2: intercom call programming
Operator 1:
` 0RESSæTHEæBUTTONæYOUæWANTæTOæPROGRAMæTOæCALLæOPERATORææEG 2).
»The internal unit manned by operator 1 emits a confirmation tone.
Operator 2:
` 0RESSæTHEæBUTTONæYOUæWANTæTOæPROGRAMæTOæCALLæOPERATORææEGæ
»The internal unit manned by operator 2 emits a confirmation tone.
Operator 1/Operator 2:
` Press the button
.
»The blue audio LED switches off.
»Programming of the 2 internal units is now complete.
4OæPROGRAMæANOTHERæINTERNALæUNITæMOVEæONæTOæ34%0æ
____
Step 3: programming other internal units
Operator 1/Operator 2:
1. /NCEæ THEæ NEWæ STATIONæ HASæ BEENæ REACHEDæ CARRYæ OUTæ STEPæ æ TOæ
begin communication.
2. 2EPEATæSTEPæ
NOTE )FæCALLæISæRECEIVEDæDURINGæPROGRAMMINGæITæMUSTæBEæANSWEREDæ
ANDæTHEæPROGRAMMINGæPROCEDUREæRESUMEDæAFTERWARDS
Permet la programmation des appels intercommunicants directement
DEPUISæLESæPOSTESæINT£RIEURS
.£CESSITEæLAæPR£SENCEæDEææOP£RATEURS
Phase 1 : entrée en programmation
L'opérateur 1 et l'opérateur 2 effectuent les opérations suivantes
sur 2 postes intérieurs :
1. Configurer DIP 1-2-3-4 de S2 en combinaison 1111
2. Appuyer 3 secondes sur les touches 1 et 2
»Le poste intérieur émet 1 tonalité.
»La Led rouge clignote.
»La Led bleue de phonie s'allume.
»Le poste intérieur se met en phonie.
»À ce stade, les 2 opérateurs sont en communication entre eux.
____
Phase 2 : programmation appel intercommunicant
Opérateur 1 :
` Il appuie sur le bouton qu'il veut programmer pour appeler
LgOP£RATEURææEXæ 2).
»Le poste intérieur de l'opérateur 1 émet une tonalité de confirmation.
Opérateur 2 :
` Il appuie sur le bouton qu'il veut programmer pour appeler
LgOP£RATEURææEXæ
»Le poste intérieur de l'opérateur 2 émet une tonalité de confirmation.
Opérateur 1/Opérateur 2 :
` Appuie sur la touche .
»La Led bleue de phonie s'éteint.
»La programmation des 2 postes intérieurs est terminée.
0OURæPROGRAMMERæUNæAUTREæPOSTEæINT£RIEURæPASSERæÝæLAæ0(!3%æ
____
Phase 3 : Programmation d'autres postes intérieurs
Opérateur 1/Opérateur 2 :
1. 5NEæFOISæLEæNOUVEAUæPOSTEæATTEINTæILæEFFECTUEæLAæPHASEææPOURæENTRERæ
en communication.
2. 2£P£TERæLAæPHASEæ
REMARQUE 3IæLgONæREÀOITæUNæAPPELæDURANTæLAæPROGRAMMATIONæILæESTæ
N£CESSAIREæ DEæ R£PONDREæ Ýæ LgAPPELæ PUISæ DEæ REPRENDREæ LAæ PHASEæ DEæ
programmation.
Programmation directe appel intercommunicant
(IERMEEæ KUNNENæ DEæ INTERCOMOPROEPENæ RECHTSTREEKSæ VANOPæ DEæ
BINNENTOESTELLENæWORDENæGEPROGRAMMEERD
(IERVOORæZIJNææOPERATORSæNODIG
Fase 1: toegang tot programmering
Operator 1 en Operator 2 voeren dezelfde handelingen uit op 2
binnentoestellen:
1. 3TELæDIPSWITCHææVANæ3æINæOPæDEæCOMBINATIEæ
2. Druk op de knop 1 en 2 gedurende 3 sec.
»Er komt 1 toon uit het binnentoestel.
»De rode led knippert.
»De blauwe audioled gaat branden.
»Het binnentoestel gaat in audioverbinding.
»Nu kunnen de 2 operators met elkaar communiceren.
____
Fase 2: programmering intercomoproep
Operator 1:
` $RUKTæ OPæ DEæ KNOPæ DIEæHIJæWILæ PROGRAMMERENæ OMæOPERATORææ OPæ TEæ
roepen (bv. 2).
»Er komt een bevestigingstoon uit het binnentoestel van operator 1.
Operator 2:
` $RUKTæ OPæ DEæ KNOPæ DIEæHIJæWILæ PROGRAMMERENæ OMæOPERATORææ OPæ TEæ
roepen (bv. 1)
»Er komt een bevestigingstoon uit het binnentoestel van operator 2.
Operator 1/Operator 2:
` drukt op de knop
.
»De blauwe audioled gaat uit.
»Zo is de programmering van de 2 binnentoestellen voltooid.
/MæNOGæEENæBINNENTOESTELæTEæPROGRAMMERENæMOETæWORDENæOVERGEGAANæ
NAARæ&!3%æ
Directe programmering van de intercomoproep
Direkte Programmierung des Internrufs
Programación directa de la llamada intercomunicante
Programação directa da chamada de intercomunicação
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Comelit-Monitor-Smart-6302

Zoeken resetten

  • Kan ik de installatie cod.6302 uitbreiden met een extra bel?
    Zo ja, hoe sluit ik deze aan? Zijn er nummers / codes beschikbaar waarop deze moet aansluiten?
    Gesteld op 25-5-2024 om 16:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn smart art 6302 geeft bij het aanbellen een wit en licht gekleurd scherm maar ik zie de persoon die aanbelt niet staan. Bij andere units in het appartementsgebouw zie ik bij wijze van test de persoon wel staan. Wat kan hiervan de oorzaak zijn? Gesteld op 3-5-2023 om 11:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als er iemand aanbelt gaat het scherm aan maar wordt plots volledig rood of groen ? Gesteld op 13-2-2023 om 10:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Blauw ledje links onder op de monitor blijft continu aan, hoe schakel ik dat uit ? Wat betekend het ? Gesteld op 15-10-2021 om 12:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Electriciteit is enkele keren uitgevallen , lampje blijft knipperen , hoe krijg ik dat terug weg Gesteld op 19-9-2020 om 16:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik krijg geen beeld meer, moet er opnieuw geprogrammeerd worden Gesteld op 13-4-2020 om 18:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Comelit Monitor Smart 6302 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Comelit Monitor Smart 6302 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Comelit Monitor Smart 6302

Comelit Monitor Smart 6302 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 18 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Aanvulling / aanpassing - Nederlands - 2 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 18 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Aanvulling / aanpassing - Deutsch - 2 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Gebruiksaanwijzing - English - 18 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Aanvulling / aanpassing - English - 2 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Gebruiksaanwijzing - Français - 18 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Aanvulling / aanpassing - Français - 2 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 18 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Aanvulling / aanpassing - Italiano - 2 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Gebruiksaanwijzing - Português - 18 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Aanvulling / aanpassing - Português - 2 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 18 pagina's

Comelit Monitor Smart 6302 Aanvulling / aanpassing - Espanõl - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info