ATENCION:
NO SECAR PRENDAS DE
LANA, ACOLCHADAS
(PLUMONES, ANORAKS,
ETC...) PRENDAS MUY
DELICADAS. SI LAS
PRENDAS SON LAVADAS
PREVIAMENTE ES
ACONSEJABLE REDUCIR
LA CARGA ANTES DEL
CICLO DE SECADO
PARA EVITAR LA
FORMACION DE
ARRUGAS.
●
Que el mando de
temperatura (H) esté en “0”.
●
Pulse la tecla de conexión
(C).
●
Se iluminan los
indicadores luminosos (M-N).
●
El mando de secado (I) se
moverá automáticamente,
hasta alcanzar el tiempo
seleccionado.
●
La fase de secado se
desarrollará con el mando
de programación (L) fijo en
el símbolo y/o sino al
final del secado,avanzado
hasta la posición stop.
●
Al terminar, pulsar la tecla
de parado (C).
●
La señalización luminosa
(M-N) se apagará.
●
Abra la puerta y saque la
ropa.
WARNING:
DO NOT DRY WOOLLEN
GARMENTS OR
ARTICLES WITH SPECIAL
PADDING, (E.G. QUILTS,
QUILTED ANORAKS,
ETC.). DELICATE
FABRICS; IF GARMENTS
ARE DRIP/DRY, LOAD
LESS ITEMS SO AS TO
PREVENT CREASING.
● Set temperature control
knob (H) on “0”.
● Press start button (C).
● Warning lights (M-N) will
come on.
● The drying knob (I) will
rotate automatically to
zeroize the preset time.
● Drying will start with
programme control knob (L)
stationary on symbol
and/or symbol , till drying
cycle ends, then it rotates to
“Stop”.
● Now press “Stop” button
(C).
● Warning lights (M-N) will
go off.
● Open load door and take
out your laundry.
62 63
ES
EN
RU UKR
Âíèìaíèe!
He cyøèòe
øepcòÿíûe è
còeãaííûe èçäeëèÿ,
coäepæaùèe èepo,
âeòpoçaùèòíûe
êypòêè è ò.ï., èçäeëèÿ
èç äeëèêaòíûx
òêaíeé. Ecëè Bû
cyøèòe èçäeëèÿ òèïa
“ïocòèpaéòe è
íaäeâaéòe”,
íeoáxoäèìo
yìeíüøèòü âec
çaãpyçêè áapaáaía
äëÿ ïpeäoòâpaùeíèÿ
çaìÿòocòeé.
● óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû
pó÷êà påãóëèpîâêè
òåìïåpàòópû H áûëà â
ïîëîæåíèè Î;
● íàæìèòå íà êëàâèøó (Ñ)
âêë/âûêë;
● çàãîpÿòñÿ èíäèêàòîpû
M-N;
● pó÷êà óïpàâëåíèÿ ñóøêîé I
áóäåò âpàùàòüñÿ
àâòîìàòè÷åñêè äî èñòå÷åíèÿ
çàäàííîãî âpåìåíè;
● ôàçà ñóøêè áóäåò
îñóùåñòâëÿòüñÿ ïpè ïîìîùè
pó÷êè L, óñòàíîâëåííîé â
ïîëîæåíèå è/èëè äî
êîíöà ñóøêè; çaòeì oía
cìecòèòcÿ â ïîëîæåíèå
“còoï”;
● â êîíöå ñóøêè íàæìèòå íà
êëàâèøó (Ñ) âêë/âûêë;
● ïîãàñíóò èíäèêàòîpû
M-N;
● îòêpîéòå ëюê è pàçãpóçèòå
áàpàáàí.
Óâàãà!
He cyøiòü âoâíÿíi òa
còeáaíi âèpoáè, ÿêi
ìicòÿòü ïip’¿íy,
âiòpoçaxècíi êypòêè
òoùo, âèpoáè ç
äeëiêaòíèx òêaíèí.
ßêùo Bè cyøèòe
âèpoáè òèïy “ïoïepiòü
òa âäÿraéòe”,
íeoáxiäío çìeíøèòè
âary çaâaíòaæeííÿ
áapaáaía çaäëÿ
çaïoáiraííÿ
çiáraííÿì.
● ïepeêoíaéòåñÿ, ùoá pó÷êà
påãóëюâaííÿ òåìïåpàòópè H
áyëà â ïîëîæåííi Î;
● íàòècíiòü êëàâiøó
“âêë/âèêë” C;
● çàcâiòÿòñÿ iíäèêàòîpè
M-N;
● pó÷êà óïpàâëiííÿ ñóøiííÿì
áóäå îáepòaòècÿ
àâòîìàòè÷ío, äîêè íe ìèíe
çàäàíèé ÷ac;
● ôàçà ñóøiííÿ áóäå
çäiécíюâaòèñÿ çà äoïoìîãoю
pó÷êè L, ÿêa ìaº áóòè
âñòàíîâëåía â ïîëîæåííÿ
òà/àáo äî çaêií÷eííÿ
ñóøiííÿ, ïîòiì âoía ïepeéäe
â ïîëîæåííÿ “còoï”;
● íaïpèêiíöi ñóøiííÿ
íàòècíiòü êëàâiøó
“âêë/âèêë” C;
● çãàñíóòü iíäèêàòîpè M-N;
● âiäêpèéòå ëюê i âèâaíòaæòe
áàpàáàí.
PL
UUWWAAGGAA::
NNIIEE NNAALLEEÃÃYY SSUUSSZZYYÇÇ
UUBBRRAAÑÑ ZZ WWEEÄÄNNYY,, AANNII
UUBBRRAAÑÑ
PPOOSSIIAADDAAJJÅÅCCYYCCHH
SSPPEECCJJAALLNNEE PPOODDPPIINNKKII,,
PPOODDSSZZEEWWKKII ((NNPP.. KKUURRTTKKII,,
KKUURRTTKKII PPUUCCHHOOWWEE)),, AANNII
SSZZCCZZEEGGÓÓLLNNIIEE
DDEELLIIKKAATTNNYYCCHH TTKKAANNIINN..
JJEEÉÉLLII UUBBRRAANNIIAA SSÅÅ TTYYPPUU
WWYYPPRRAAÇÇ//
WWYYPPRRAASSOOWWAAÇÇ NNAALLEEÃÃYY
JJEESSZZCCZZEE BBAARRDDZZIIEEJJ
ZZMMNNIIEEJJSSZZYYÇÇ ÄÄAADDUUNNEEKK
BBËËBBNNAA,, AABBYY UUNNIIKKNNÅÅÇÇ
PPOOWWSSTTAAWWAANNIIAA
ZZAAGGNNIIEECCEEÑÑ..
● Ustaw pokrëtäo
temperatury (H) na „0”.
● Naciénij wäåcznik (C).
● Zapalå sië éwiateäka
ostrzegawcze (M-N).
● Pokrëtäo suszenia (I)
bëdzie sië automatycznie
obracaäo, aã do koñca
programu.
● Suszenie rozpocznie sië w
momencie, gdy pokrëtäo (L)
zatrzyma sië na symbolu
, a nastëpnie, po
zakoñczeniu cyklu, pokrëtäo
to przesrawi sië na pozycjë
“STOP”.
● Naciénij przycisk (C ).
● Zgasnå éwiateäka
ostrzegawcze (M-N).
● Otwórz drzwiczki i wyjmij
wysuszone pranie.