772932
130
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/136
Pagina verder
128
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ НА БАГАЖНИК
ЗНЯТТЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА З БАГАЖНИКА ВЕЛОСИПЕДА
1. Щоб зняти сидіння з велосипеда, відкрийте пряжку (C1) і від’єднайте ремінь безпеки (С).
2. Натисніть на затискні пристрої (I) і потягніть. Одночасно потягніть дитяче крісло вгору й назад.
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ НА РАМУ
УСТАНОВЛЕННЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА НА РАМУ ВЕЛОСИПЕДА
1. Вийміть ключ (N) з передньої кришки дитячого крісла (E).
2. Зніміть металевий кронштейн (K) з металевої монтажної балки (L). Для
цього треба натиснути на кнопку затискання (К3) та одночасно потягнути
металеву монтажну балку (L) вгору.
3. Викрутіть гвинти (K1) з металевого кронштейна (K) за допомогою
торцевого ключа № 5 (N).
4. Правильне позиціонування металевого кронштейна (K) надзвичайно
важливе. Переконайтеся, що металевий кронштейн (K) розташований на
рамі відповідно до рисунка. Установіть передній монтажний блок (K2)
на рамі велосипеда спереду. Уставте 4 гвинти (K1) у блок, щоб затягнути
задню металеву монтажну пластину (К4) для подальшого регулювання
висоти.
5. Затягніть гвинти ключем (N), щоб металевий кронштейн (K) був
закріплений, але не затягуйте до кінця, щоб у разі потреби була
можливість відрегулювати висоту. Однак кріплення повинне бути
міцним, щоб спростити виконання наступного кроку. Потрібно поетапно
затягнути 4 гвинти за діагоналлю. Регулярно перевіряйте безпечність
кріплень.
6. Просувайте кінці металевої монтажної балки (L) в отвори металевого
кронштейна (K), доки не почуєте звук блокування й доки центральна
кнопка (K3) не буде на одному рівні з зовнішнім боком металевого
кронштейна.
7. Відцентруйте й відрегулюйте металевий кронштейн (K) на висоті над
заднім колесом таким чином, щоб під впливом ваги дитини дитяче
крісло не торкалося колеса. Металевий кронштейн (K) повинен бути
встановлений на відстані щонайбільше 10 см від колеса. Ніколи не
використовуйте металеву монтажну балку (L) для перевезення інших
вантажів, окрім дитячого крісла, як зазначено в цьому посібнику.
8. Для встановлення металевої монтажної балки (L) на дитяче крісло (A)
спочатку потрібно затиснути передню точку фіксації (L1) на металевому
запобіжному пристрої (J).
9. Потім затисніть бічні точки фіксації (L2) металевої монтажної балки й
затискні пристрої (I) дитячого крісла (A). Під час фіксації має почутися
клацання, це надзвичайно важливо для безпеки дитини.
10. У дитячого крісла є центр ваги (F) (позначений на дитячому кріслі),
який повинен бути розташований перед віссю заднього колеса. Якщо
центр ваги розташований позаду осі, відстань від осі до центра ваги
не повинна перевищувати 10 см. Особливу увагу треба звернути на
положення дитячого крісла, щоб велосипедист не торкався дитячого
крісла ногами під час їзди на велосипеді.
Примітка: у Німеччині, згідно з Законом про дорожній рух StVZO,
велосипедні крісла мають встановлюватися таким чином, щоб 2/3
габариту крісла або його центр тяжіння розташовувався між осями
переднього та заднього коліс.
11. Відрегулювавши висоту й положення крісла, закріпіть металевий
кронштейн (K) руками, щоб він залишався нерухомим. Закріплювати
треба руками, бо це вкрай важливо для безпеки дитини. Переконайтеся,
що металевий кронштейн (K) надійно закріплений. Вам треба міцно
затягнути 4гвинти (K1) за діагоналлю, з однаковим зусиллям на кожному
етапі (рекомендоване зусилля затягування 8Нм).
12. Спочатку відкрийте пряжку (C1) ременя безпеки та проведіть
його навколо рами велосипеда. Відрегулюйте ремінь, як показано на
рисунку.
13. Переконайтеся, що вільна частина ременя не стикається з колесом, і
пропустіть її через фіксатор (С2) ременя безпеки. Цей крок надзвичайно
важливий для убезпечення дитини.
14. Перевірте, чи точно й повністю виконали ви всі наведені
тут інструкції. Якщо так, дитяче крісло готово до використання.
ОБОВ’ЯЗКОВО ПРОЧИТАЙТЕ наступний розділ з інструкцій з
безпеки при використанні дитячого крісла.
1. Щоб зняти сидіння з велосипеда, відкрийте пряжку (C1) і від’єднайте ремінь безпеки (С).
2. Якщо потрібно зняти всю систему, натисніть кнопку блокування (K3) металевого кронштейна (K) та одночасно потягніть металеву монтажну балку
(L) і крісло вгору й назад, як показано на рисунку.
3. Якщо потрібно залишити металеву монтажну балку (L) і зняти тільки сидіння, натисніть на затискні пристрої (I) і витягніть їх. Одночасно потягніть
дитяче крісло вгору й назад.
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ НА РАМУ
ЗНЯТТЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА З РАМИ ВЕЛОСИПЕДА
130

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bobike Exclusive Maxi Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bobike Exclusive Maxi Plus in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5.93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info