772932
129
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/136
Pagina verder
127
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS: ЗАГАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Це дитяче крісло не можна встановлювати на велосипеди із задніми
амортизаторами.
• Це дитяче крісло не можна встановлювати на моторизовані транспортні
засоби, такі як мопеди та моторолери.
• У цьому кріслі дозволяється перевозити лише дітей вагою не більше
22 кг (а також віком від 9 місяців до 5 років – при цьому визначальним
параметром залишається вага).
• Загальна вага велосипедиста та дитини, яку перевозять на велосипеді,
не має перевищувати максимально допустиме навантаження на
велосипед. Інформація про максимальне навантаження міститься в
інструкції з експлуатації велосипеда. З цим питанням ви також можете
зв’язатися із виробником.
• Це крісло можна встановити лише на такий велосипед, конструкція
якого дозволяє прикріплювати подібні додаткові пристрої.
• Дитяче крісло слід встановити у таке положення, щоб водій не торкався
його ногами під час руху.
• Для оптимального комфорту та безпеки дитини дуже важливо
правильно встановити крісло та відрегулювати його компоненти. Також
важливо, щоб сидіння крісла не нахилялося вперед, аби дитина не
сповзала з нього. Спинка крісла має бути злегка відхилена назад.
• Після встановлення крісла перевірте, чи правильно функціонують всі
вузли та частини велосипеда.
• Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації велосипеда; у разі
виникнення питань щодо встановлення на своєму велосипеді
дитячого велосипедного крісла зверніться до постачальника
велосипеда.
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ НА БАГАЖНИК:
ОСОБЛИВІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Дитяче крісло може бути встановлено на велосипедах із багажником
вантажопідйомністю 27 кг відповідно до стандарту ISO 11243.
• Максимальна вага багажу на багажнику не повинна перевищувати 27
кг.
• Відповідно до ISO 11243, для забезпечення безпеки велокрісло
кріпиться тільки до багажника шириною 120-175 мм.
• Дитяче крісло призначене для використання на велосипедах з
колесами діаметром 26”, 27,5”, 28” та 29”.
ДИТЯЧЕ КРІСЛО EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS ДЛЯ
ВСТАНОВЛЕННЯ НА РАМУ: ОСОБЛИВІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Це дитяче крісло не можна встановлювати на велосипеди з трикутними,
квадратними та карбоновими рамами.
• Це дитяче крісло не можна встановлювати на велосипеди з круглими та
овальними рамами діаметром від Ø28 до Ø40 мм.
• Дитяче крісло призначене для використання на велосипедах з
колесами діаметром 26”, 27,5” та 28” .
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ НА БАГАЖНИК
ВСТАНОВЛЕННЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА НА БАГАЖНИК ВЕЛОСИПЕДА
1. Вийміть ключ (N) з передньої кришки дитячого крісла (E). Потім
поверніть дитяче крісло вниз для доступу до опори (H).
2. Щоб зняти опору дитячого крісла, треба відкрити затискачі (I):
натисніть на один із затискачів, натисніть на кнопку і потягніть. Іншою
рукою витягніть опору і, нарешті, натисніть і потягніть за інший затискач,
щоб повністю зняти опору.
3. Треба послабити металеві затискачі (H2). Можна скористатися
торцевим ключем № 5 з комплекту. Викрутіть (не до кінця) за діагоналлю
два протилежних гвинти (H1) в опорі, як показано на рисунку.
Потім зробіть те саме для 2 гвинтів (Н3). Установлення захисних
накладок (H4) на металеві затискачі (Н2) є обов’язковим з метою
запобігання пошкодженню багажника.
4. Після ослаблення гвинтів (H1 + H3) установіть опору (H) на центр
багажника. Під час затягування опори вона може рухатися вправо або
вліво. Зверніть увагу, що опору треба завжди встановлювати
по центру багажника. Спочатку потрібно затягнути 2 гвинти (H3), а
потім 4гвинти (H1) у хрестоподібній послідовності. Їх треба затягнути з
потрібним зусиллям, щоб опора була добре зафіксована на багажнику
й не рухалася (рекомендоване зусилля затягування 6 Нм). Можна
скористатися торцевим ключем № 5 з комплекту (N).
5. Наступний крок кріплення дитячого крісла до опори. Це дуже
важливий крок для убезпечення дитини й велосипедиста, треба
чітко дотримуватися наведених нижче інструкцій. Розмістіть дитяче
крісло так, як показано на рисунку, щоб ви могли вставити металеву
захисну пластину (J) і закріпити її в спеціальному отворі для металевої
системи захисту (H5), позначеної червоною стрілкою. Після того, як ви
переконаєтеся, що все надійно закріплено, натисніть на дитяче крісло,
щоб остаточно зафіксувати його на опорі. Ви зрозумієте, що крісло
встановлено правильно, після того, як почуєте клацання від
затискачів (I), розташованих з боків сидіння, які також позначені
червоними стрілками.
6. У дитячого крісла є центр ваги (F) (позначений на дитячому кріслі),
який повинен бути розташований перед віссю заднього колеса. Якщо
центр ваги розташований позаду осі, відстань від осі до центра ваги
не повинна перевищувати 10 см. Якщо ж центр ваги віддалений на
більшу відстань, відрегулюйте крісло й установіть його в правильне
положення. Особливу увагу треба звернути на положення дитячого
крісла, щоб велосипедист не торкався дитячого крісла ногами під час
їзди на велосипеді. Перед початком використання переконайтеся,
що опора для монтажу сидіння (H) правильно встановлена на
багажнику. Цей крок надзвичайно важливий для убезпечення
дитини й велосипедиста. Примітка: у Німеччині, згідно з Законом про
дорожній рух StVZO, велосипедні крісла мають встановлюватися таким
чином, щоб 2/3 габариту крісла або його центр тяжіння розташовувався
між осями переднього та заднього коліс.
7. Спочатку відкрийте пряжку (C1) ременя безпеки та проведіть його
навколо рами велосипеда. Відрегулюйте ремінь, як показано на рисунку.
8. Переконайтеся, що вільна частина ременя не стикається з колесом, і
пропустіть її через фіксатор (С2) ременя безпеки. Цей крок надзвичайно
важливий для убезпечення дитини.
9. Перевірте, чи точно й повністю виконали ви всі наведені тут інструкції.
Якщо так, дитяче крісло готово до використання. ОБОВ’ЯЗКОВО
ПРОЧИТАЙТЕ наступний розділ з інструкцій з безпеки при
використанні дитячого крісла.
129

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bobike Exclusive Maxi Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bobike Exclusive Maxi Plus in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5.93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info