DEUTSCH
0344
JFT 22
BEURER GmbH • Söfl inger Str . 218 • 89077 Ulm (Germany)
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • F ax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer .de • Mail: kd@beurer .de
Wichtige Sicherheitshinweise – für späteren Gebrauch aufbewahren.
Um alle V orzüge des Fieberthermometers optimal nutzen zu können,
sollten Sie die Gebr auchsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch-
lesen, für die weitere Benutzung aufbewahr en und auch anderen Benut-
zern zugänglich machen.
•
Das Thermometer ist ausschließlich zur Messung der menschlichen
Körpertemper atur bestimmt.
•
Kindern darf das Gerät nicht unbeaufsichtigt überlassen wer den.
•
Das Schnullerthermomet er ist ausschließlich für die orale Messung
der Körpertemper atur bei Kindern bis zu einem Alter von 3 Jahren vor-
gesehen und ist nicht zum Dauernuckeln geeignet.
•
Kontrollier en Sie das Schnullerthermometer und hierbei insbeson-
dere den Silikonsauger vor jeder erneut en Benutzung auf Anzeichen
von Beschädigung oder Abnutzung. Beschädigte oder abgenutzte
Schnullerthermometer dürfen nicht mehr verwendet werden.
•
Unter bestimmten V oraussetzungen kann die angez eigte T emper atur
von der tatsächlichen Körpertemper atur des Kinder erheblich abweichen
(-0,3 °C bis -1,0 °C). Bitte achten Sie deshalb darauf, dass das Kind un-
mittelbar vor der Messung keine Speisen oder Getr änke zu sich nimmt
und während der Messung nicht weint oder dur ch den Mund atmet.
•
Im Zweifelsfall und bei Anzeichen von Fieber (T emper atur höher als
38,5 °C, Hautrötung, Hitze, Schwitz en, Unruhe des Kinder) wird emp-
fohlen, die Körpertemper atur mit einem herkömmlichen Fieberthermo-
meter im After (r ektal) nachzumessen und die ermittelten Wert e mit
einem Arzt zu besprechen.
•
Die Mindestmessdauer bis zum Signalton ist ausnahmslos einzuhal-
ten. Besprechen Sie die ermitt elten Werte mit Ihr em Hausarzt.
•
Das Thermomet er beinhaltet empfi ndliche elektronische Bauteile.
Schützen Sie es deshalb vor Stößen, Biegungen, hohen T emper aturen
oder direkter Sonnenbestr ahlung.
•
Der Betrieb im Bereich starker elektromagnetischer F elder , wie z.B.
neben einem Mobiltelefon, kann zu F ehlfunktionen führen.
•
Das Thermometer führt beim Einschalten einen Selbsttest dur ch. Eine
Überprüfung der Messgenauigkeit ist nicht erforderlich.
•
Dieses Ger ät entspricht der europäischen Norm EN60601-1-2 und
unterliegt besonderen V orsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektro-
magnetischen V erträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tr agbare
und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Ger ät beeinfl us-
sen können. Genauere Angaben k önnen Sie unter der angegebenen
Kundenservice-Adresse anfor dern.
Benutzung
Zum Einschalten drücken Sie kurz die EIN/A US T aste. Ein kurzer Signal-
ton bestätigt das Einschalten. Z unächst führt das Thermometer für ca.
2 Sek. einen Selbsttest durch. Hierbei sind alle Segment e der Anzeige
sichtbar . Dann erscheint kurz „L °C“ bzw. der Wert der letzt en Mes-
sung im Display . Geben Sie jetzt dem Baby den Schnuller in den Mund.
Achten Sie dar auf, daß das Kind den Schnuller während der Messung
im Mund behält und ruhig durch die Nase atmet. Danach wir d die ak-
tuelle T emper atur direkt angezeigt, z. B. 32,1 °C. Die Meßdauer bis zum
Signalton betr ägt ca. 5 Minuten. Durch V erlängerung der Meßdauer über
den Signalton hinaus, werden genauer e Meßergebnisse erzielt. Wer den
T emper aturen über 43,9 °C gemessen, so erscheint das Symbol für zu
hoch „H“ .
Zur V erlängerung der Batterielebensdauer schalten Sie bitte nach der
Messung das Thermometer durch kurz es Drücken der EIN/AUS- T ast e
aus. Ansonsten schaltet sich das Thermomet er nach ca. 10 Minuten
automatisch aus.
ENGLISH
BEURER GmbH • Söfl inger Str . 218 • 89077 Ulm (Germany)
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • F ax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer .de • Mail: kd@beurer .de
Important safety information – retain for later use.
In order to make optimum use of all the merits of the clinical thermomet er,
you should carefully r ead the operating instructions before using it,
retain the instructions for later use and also keep them accessible for
other users.
•
The thermometer is int ended to measure the temper ature of the
human body .
•
Children should not use the thermometer without supervision.
•
The comforter thermometer is intended only for oral measur ement of
body temper ature in children up to 3 years of age. It is not suitable for
constant sucking.
•
Before every use, check the comforter thermomet er and especially the
silicon nipple for sins of damage or wear . Damaged or worn comforter
thermometers should not be used.
•
Always maintain the minimum time requir ed for measurement which
is indicated by the acoustic signal. Under specifi c conditions, the
displayed temper ature may be considerably di er ent from the actual
body temper ature of the child (-0.3 °C to -1.0 °C). Ther efore, please
ensure that the child does not eat or drink anything shortly befor e the
measurement, and that the child is not crying or breathing thr ough the
mouth when the temper ature is being measured.
•
In case of doubt and signs of fever (temperature higher than 38.5 °C,
fl ushed appearance, heat, perspiration, r estlessness) measure the body
temper ature afterwards by using a conventional clinical thermometer
in the anus (rectal) and discuss the measur ed temperatures with the
physician.
•
Always wait for the acoustic signal which indicates the minimum time
requir ed for measurement. Discuss the temperatur e with your family
physician.
•
The thermometer contains sensitive electr onic parts. Therefore, pro-
tect it from blows, bending, high t emperature or direct e xposure to
sunlight.
•
Using the thermometer in strong electromagnetic fi elds such as ne xt
to a mobile phone, can cause a malfunction.
•
When the thermometer is switched on, it carries out a self-test.
Therefor e the accuracy of measurement need not be tested at r egular
intervals.
•
This unit is in line with European Standar d EN60601-1-2 and is subject
to particular precautions with r egard to electromagnetic compatibil-
ity (EMC). Please note that portable and mobile HF communication
systems may interfer e with this unit. For mor e details, please contact
customer service at the address indicat ed.
Use
Pr ess the ON/OFF switch to turn the unit on. A short acoustic signal
will announce that it is switched on. The thermometer will carry out a
self-test for about 2 seconds. During the self-test all segments of the
display will be visible. Then “L °C” or the value of the last measure-
ment will appear in the display . Make sure the baby keeps the comforter
in the mouth during the measurement and br eaths calmly through the
nose. The current temper ature will be shown directly, e.g. 32.1 °C. The
measurement takes appr oximately 5 minutes, which is indicated by an
acoustic signal. By prolonging the length of measur ement until after
the acoustic signal, more accur ate measurements can be obtained. If
temper atures higher than 43.9 °C are measur ed, the symbol for too high
temper ature, “H” will appear.
In order to incr ease the life of the battery, please switch o the thermo-
meter by briefl y pr essing the on/o key after the measurement.
Otherwise the thermometer will automatically switch o after about 10
minutes.
FRANÇAIS
BEURER GmbH • Söfl inger Str . 218 • 89077 Ulm (Germany)
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • F ax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer .de • Mail: kd@beurer .de
Consignes de sécurité importantes – à conserver pour toute uti-
lisation ultérieure.
Afi n de pr ofi ter au maximum de tous les avantages o erts par le ther-
momètre médical, nous vous conseillons de lir e attentivement le mode
d’emploi avant utilisation, de le conserver pour les utilisations ultérieures
et de le rendr e accessible à d’autres utilisateurs.
•
Le thermomètre est e xclusivement destiné à la mesure de la tempér a-
ture du corps humain.
•
Ne pas laisser le thermomètre entre les mains des enfants sans sur -
veillance.
•
Le thermomètre-t étine est exclusivement prévu pour la mesur e orale
de la tempér ature corporelle chez l’enfant de moins de 3 ans et n’est
pas destiné à servir de sucette traditionnelle t out au long de la jour-
née.
•
A vant toute nouvelle utilisation, vérifi er que le thermomètr e-tétine
n’est ni endommagé ni usé; contrôler en particulier le bon état de la
silicone. Les thermomètr es-tétines endommagés ou usés ne doivent
plus être utilisés.
•
Dans certaines situations, la températur e indiquée peut présenter un
écart considérable par r apport à la températur e du corps de l’enfant
(- 0,3 °C à -1,0 °C). P our cette r aison, veiller à ce que l’enfant n’est ni bu
ni mangé avant la mesure et fair e en sorte que l’enfant ne pleure pas
ou ne respir e pas par la bouche durant la mesure.
•
En cas de dout e et si l’enfant présente certains symptômes de la fi è-
vre (tempér ature supérieure à 38,5 °C, rougeurs, chaleur , transpir ation,
agitation), nous vous recommandons de pr endre également la tempé-
ratur e à l’aide d’un thermomètre rectal traditionnel et d‘informer votr e
médecin généralist e des valeurs de température obtenues.
•
La durée de mesure minimale jusqu’au signal sonor e doit être respec-
tée sans ex ception. Informer votre médecin des valeurs de tempéra-
ture obtenues.
•
Le thermomètre médical contient des composants électr oniques sen-
sibles. Il convient donc de le protéger contr e les chocs, les courbures,
les tempér atures élevées ou les rayons directs du soleil.
•
L ’utilisation du thermomètre à pr oximité de forts champs électroma-
gnétiques, comme par ex emple à côté d’un téléphone portable, peut
entraîner des dysfonctionnements.
•
Lors de la mise en marche, le thermomètre e ectue un auto-test. Il
n’est donc pas nécessaire de contr ôler la précision de mesure à inter -
valles réguliers.
•
Cet appareil est en conformité avec la norme eur opéenne EN60601-1-2
et répond aux e xigences de sécurité spéciales relatives à la compa-
tibilité électromagnétique. V euillez noter que les dispositifs de com-
munication HF portables et mobiles sont susceptibles d’infl uer sur
cet appareil. P our des détails plus précis, veuillez contacter le service
après-vente à l’adr esse cidessous.
Utilisation
P our allumer le thermomètre, appuyez brièvement sur la touche
MARCHE/ARRET . Un br ef signal sonore indique que l’appareil est al-
lumé. Le thermomètr e e ectue ensuite un contrôle aut omatique pen-
dant environ 2 secondes. T ous les segments de l’a chage sont alors
visibles. Puis la mention « L °C » ou la valeur de la dernièr e mesure prise
apparaît brièvement à l’écr an. Placer ensuite la tétine dans la bouche
de l’enfant. V eiller à ce que l’enfant la conserve bien dans sa bouche
durant t oute la durée de la mesure et s’assurer que l’enfant r espire cal-
mement par le nez. La tempér ature réelle s’a che alors directement,
par ex emple 32,1 °C. La durée de la mesure jusqu’à émission du signal
sonore est d’env . 5 minutes. Lorsque la prise de mesure est pr olongée
au-delà du signal sonore, on obtient des r ésultats de mesure plus précis.
Si des tempér atures supérieures à 43,9 °C sont mesurées, le symbole
„H“ (pour Hoch = tempér ature trop élevée) s’a che. P our augmenter
la durée de vie de la pile, il convient d’éteindr e le thermomètre après la
ESP AÑOL
BEURER GmbH • Söfl inger Str . 218 • 89077 Ulm (Germany)
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • F ax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer .de • Mail: kd@beurer .de
Importantes observaciones de seguridad - ¡Consérvelas!
Par a aprovechar todas las ventajas del termómetr o de óptimamente, lea
detenidamente las instrucciones de uso ant es de utilizarlo. Conser ve
estas instrucciones y facilíteselas también a las demás personas que
utilicen este termómetr o.
•
El termómetro ha sido diseñado única y e xclusivamente para la medi-
ción de la temper atura en las personas.
•
Si mide la temperatura en los niños, no deje de vigilarlos continua-
mente.
•
El termómetro chupet e está diseñado únicamente para la medición
oral de la t emperatura corpor al de niños de hasta 3 años de edad y no
resulta adecuado par a un uso continuo como chupete.
•
Antes de cada uso, compruebe el estado del termómetr o chupete, en
especial de la tetina de silicona, par a verifi car que no presente daños
ni signos de desgaste. Los t ermómetros chupete dañados o desgas-
tados no deben seguir usándose.
•
En determinadas circunstancias, la temper atura mostrada puede va-
riar considerablement e con respecto a la temperatur a corporal real del
niño (desde -0,3 °C hasta -1 °C). P or ello, asegúrese de que el niño
no tome ningún tipo de comida ni bebida inmediatamente ant es de
la medición y de que, durant e la medición, no llore ni respire por la
boca.
•
En caso de duda y ante signos de fi ebre (temperatur a superior a
38,5 °C, enrojecimiento de la piel, calor , sudor , nerviosismo del niño),
recomendamos volver a medir la temper atura corporal con un t ermó-
metro clínico convencional de maner a rectal (en el ano) y consultar los
valores obtenidos con un médico.
•
La medición se debe realizar estrictamente y sin e xcepción hasta que
suene la señal acústica. Comuníquele a su médico los valores de tem-
peratur a obtenidos.
•
El t ermómetro consta de piezas electrónicas sensibles. P or esta ra-
zón, protéjalo de los golpes, las dobladur as, las altas temperatur as y
no lo exponga a la luz dir ecta del sol.
•
El funcionamiento en campos electr omagnéticos fuertes, por ejemplo,
al lado de un teléfono móvil, puede alter ar las funciones del termóme-
tro.
•
Al encenderlo, el termómetr o realiza una prueba automática. P or esta
razón un contr ol regular de la exactitud de la medición no es necesa-
rio.
•
Este apar ato cumple con la norma europea EN60601-1-2 y está so-
metido a medidas de precaución especiales r especto a la compatibi-
lidad electromagnética. P ara este efecto sírvase consider ar que los
equipos de comunicación HF portátiles y móviles pueden infl uir en la
función de este apar ato. Para r equerir informaciones más detalladas
puede Vd. dirigirse a la dirección de servicio postventa indicada más
abajo.
Utilización:
Par a encender, pulse br evemente el botón ON/OFF . Una señal breve
confi rma que se ha encendido. En primer lugar , el termómetro lleva a
cabo una autocomprobación dur ante aproximadament e 2 segundos.
Ahora t odos los segmentos de la pantalla están visibles. A continuación
aparece br evemente en la pantalla „L °C“
o el valor de la última medición.
Introduzca el chupete en la boca del bebé. Asegúr ese de que, durante la
medición, el niño mantiene el chupete en la boca y respir a tranquilamen-
te por la nariz. A continuación se muestr a directamente la temper atura
actual, por ejemplo, 32,1 ºC. La dur ación de la medición hasta el tono
señalizador es de apro ximadamente 5 minutos. Si se alarga el tiempo
de medición después del tono señalizador , se obtienen resultados más
precisos. Si se miden temper aturas por encima de los 43,9 ºC, se mues-
tra el símbolo „H“ , que indica que la temperatura es demasiado alta.
IT ALIANO
BEURER GmbH • Söfl inger Str . 218 • 89077 Ulm (Germany)
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • F ax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer .de • Mail: kd@beurer .de
Importanti avvertenze di sicurezza – conservare per uso futuro.
P er potere utilizzare in modo ottimale tutti i vantaggi del termometr o, si
raccomanda di legger e attentamente le istruzioni per l’uso prima di utiliz-
zare lo strumento, di conservarle per impiego futur o e renderle accessibili
anche a chiunque intenda servirsi del termometr o.
•
Il termometr o è destinato esclusivamente a misurar e la temperatura
corporea umana.
•
I bambini non possono utilizzare lo strumento senza il controllo di un
adulto.
•
Il termometro a succhiott o è previsto esclusivamente per la misur azio-
ne orale della t emperatura corporea di bambini fi no all’età di 3 anni e
non è adatto per essere usat o permanentemente come succhiotto.
•
Controllare il termometr o, e soprattutto il succhiotto in silicone, prima
di ogni utilizzo per verifi care che non presenti segni di danneggiamento
o usura.
Non vanno utilizzati termometri a succhiotto danneggiati o usur ati.
•
La dur ata minima di misurazione fi no al segnale acustico va rispettata
tassativamente. In presenza di det erminate condizioni la temperatur a
indicata può di erir e sensibilmente (da -0,3 °C a -1,0 °C) dalla e ettiva
temper atura corporea dei bambini.
Accertarsi che prima della misurazione il bambino non assuma cibi o be-
vande e che durant e la misurazione non pianga o respiri con la bocca.
•
Nel dubbio e in presenza di sintomi di febbre (temper atura oltre i
38,5 °C, arrossament o della pelle, calore, sudore, irrequiet ezza del
bambino) si consiglia di misurar e nuovamente la temperatur a per via
rettale con un termometr o tradizionale e di consultare il medico cir ca i
valori ottenuti.
•
Rispettare senza eccezioni la durata minima di misur azione fi no alla
comparsa del segnale acustico. Comunicare i risultati al medico
curant e.
•
Il termometr o contiene componenti elettroniche sensibili. Si raccoman-
da pertanto di prot eggerlo da urti, piegature, temperatur e elevate o
raggi solari dir etti.
•
I
l funzionamento in prossimità di forti campi elettr omagnetici, come ad
esempio un telefono cellulare, può causar e anomalie di funzionamento.
•
All’accensione, il termometr o esegue un auto-test. Non è necessario
controllar e la precisione della misurazione.
•
Quest o apparecchio è conforme alla norma europea EN60601-1-2 ed
è sottoposto a misur e speciali concernenti la compatibilità elettroma-
gnetica. T ener pr esente che dispositivi di comunicazione portatili e
mobili ad alta frequenza possono infl uenzar e questo apparecchio.
Richiedere informazioni più dettagliate all’indirizzo indicat o del servizio
assistenza clienti.
Modalità d‘uso:
P er accendere premere br evemente il tasto ON/OFF . L ’accensione è con-
fermata da un breve segnale acustico. In primo luogo, il termometr o ese-
gue un autotest per cir ca 2 secondi. In questa fase sono visibili tutti i seg-
menti dell’indicazione. Sul display compare quindi br evemente „L °C“ o
il valore dell’ultima misur azione e ettuata. A questo punto mettere il suc-
chiotto in bocca al bambino. F are attenzione che dur ante la misurazione il
bambino tenga in bocca il succhiotto e r espiri tranquillamente attraverso
il naso. Quindi verrà visualizzata dir ettamente la temperatur a misurata,
p.e. 32,1 °C. La durata della misur azione fi no al segnale acustico è di ca.
5 minuti. Pr olungando la durata della misurazione oltr e il segnale acusti-
co si otterr anno valori di misurazione più precisi. Se vengono misurat e
temper ature superiori a 43,9 °C apparirà il simbolo di temper atura troppo
elevata „H“ . P er prolungare la dur ata della batteria, dopo la misurazione
spegnere il termometr o premendo brevemente il tast o ON/OFF . Il termo-
metro si spegner à comunque automaticamente dopo ca. 10 minuti.
BEURER GmbH • Söfl inger Str . 218 • 89077 Ulm (Germany)
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • F ax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer .de • Mail: kd@beurer .de
BEURER GmbH • Söfl inger Str . 218 • 89077 Ulm (Germany)
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • F ax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer .de • Mail: kd@beurer .de
TÜRK ÇE
BEURER GmbH • Söfl inger Str . 218 • 89077 Ulm (Germany)
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • F ax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer .de • Mail: kd@beurer .de
Önemli güvenlik uyarıları – daha sonra kullanmak üzer e saklayın
T ermometr eden her yönüyle tam olarak faydalanabilmek için, kullanma
kılavuzunu ilk kullanımdan önce dikkatle okumalı, ilerde kullanmak üz ere
saklamalı ve başka kullanıcıların da okuyabilmesine olanak tanınmalısı-
nız.
•
T ermometr e yalnızca insan vücut ısısını ölçmek üzere yapılmıştır .
•
Cihaz, çocukların eline göz etimsiz verilmemelidir.
•
Emzikli ateşölçer , 3 yaşına kadar çocuklarda vücut sıcaklığının ağız
yoluyla ölçülmesi için tasarlanmıştır ve emzik olarak sür ekli biçimde
kullanılmaya uygun değildir .
•
Emzikli at eşölçeri kontrol edin. Özellikle her kullanımdan önce silikon
emzikte hasar veya yıpr anma olup olmadığına dikkat edin. Hasarlı veya
yıpranmış emzikli at eşölçerler kullanılamaz.
•
Belirli k oşullarda ateşölçerin göster diği sıcaklık ile gerçek vücut sıcak-
lığı önemli farklılık gösterebilir (-0,3 °C – -1,0 °C). Lütfen ölçüm işlemi
öncesinde çocuğunuzun katı veya sıvı besinler almamasına ve ölçme
işlemi sırasında ağlamamasına ya da ağız yoluyla nefes alıp vermeme-
sine dikkat edin.
•
Şüpheli durumlarda veya çocuğunuzun ateşinin olduğuna dair belirtiler
gözlemlediğinizde (sıcaklığın 38,5 °C‘yi geçmesi, ciltte kızarıklık, ter-
leme, huzursuzluk) vücut sıcaklığını geleneksel bir ateşölçer ile anüs
bölgesinde (rektal) ölçmeniz ve sonucu doktorunuzla paylaşmanız öne-
rilir .
•
Sinyal sesine kadar süren asgari ölçüm sür esine istisnasız uyulmalıdır.
Elde ettiğiniz değerleri doktorunuzla görüşün.
•
T ermometr enin duyarlı elektronik parçaları vardır . Bu nedenle termo-
metreyi darbeler e, bükülmeye, yüksek ısılara karşı koruyun ve doğru-
dan güneş ışığına maruz bırakmayın.
•
Cihaz cep telefonlarının yakını gibi güçlü elektromanyetik alanlarda kul-
lanıldığı takdirde, hatalı çalışabilir .
•
T ermometre açıldığında kendi kendine bir test yapar . Ölçümün kesinli-
ğinin ayrıca test edilmesine gerek yoktur .
•
Bu cihaz, EN60601-1-2 numaralı AB standartına uygundur ve bu cihaz
için, elektromanyetik uyumluluk hususunda dikkat edilmesi ger eken
öz el önlemler geçerlidir. T afl ınabilir ve mobil HF iletifl im t ertibatlarının
bu cihazı etkileyebileceği hususuna lütfen dikkat ediniz. Daha detaylı
bilgi almak için, bildirilen yetkili servis adresine bafl vurabilirsiniz.
Kullanımı:
Açmak için kısaca AÇIK/KAP ALI tuşuna basınız. Kısa bir sinyal sesi
açma işlemini tasdik eder . T ermometre önce yakl. 2 sn. kendi kendini
test eder (selftest). Bu esnada göst ergenin tüm segmanları görünür.
Sonra kısaca „L °C“ ya da son ölçümün değeri ekr anda belirir. Emziği
bebeğinizin ağzına koyun. Ölçüm sır asında bebeğinizin emziği ağzın-
dan çıkarmamasına ve burnundan sakince nefes alıp vermesine dik-
kat edin. Böylece ateşölçer o anki sıcaklığı doğrudan gösterir , örn.
32,1 °C. Ölçüm sür esi sinyal sesine kadar yaklaşık 5 dakika devam
eder . Sinyal sesinden sonra ölçüme devam edilirse, daha kesin so-
nuçlar alınır . 43,9 °C‘den daha yüksek sıcaklıkların ölçülmesi halin-
de, sıcaklığın çok yüksek olduğu anlamına gelen „H“ sembolü belirir .
Pillerin ömrünü uzatmak için ölçümden sonra açma/kapama düğmesine
kısa bir süre basar ak ateşölçeri kapatın. Aksi takdirde ateşölçer yaklaşık
10 dakika sonra kendi kendine kapanır .
Bellek
Son ölçüm değeri otomatik olar ak kaydedilir. Kaydedilmiş ölçüm değerini
görüntülemek için 3 saniyeden daha uzun süreyle açma/kapama düğme-
sine basın. Ölçüm değerinin yanında bellek sembolü (M) belirir . Açma/
kapama düğmesinin bırakılmasıyla ölçüm değeri silinir ve at eşölçer bir
sonraki ölçüm için hazır hale gelir .
✂
✂
✂
✂
0344
JFT 22
0344
JFT 22
0344
JFT 22
0344
0344
0344
0344
JFT 22
JFT 22
JFT 22
JFT 22
РУССКИЙ
Важные указания по безопасному использованию – сохранит е,
пожалуйст а.
Чтобы оптимальным образом испо льзовать все достоинства этог о
термометра, необ ходимо пере д применением этого у стройства
внимательно прочит ать данную инструкцию, сохранить ее в
надежном месте и с делать так, чт обы ее могли прочит ать все другие
пользоват ели.
•
Данный термометр пре дназначен исключительно для измерения
температуры те ла человека.
•
Запрещае тся остав лять термометр у дет ей без наблюдения
взрослых.
•
Т ермометр (соска) предназначен исключите льно для орального
измерения температуры у дет ей до трех лет и не пре дназначен для
продо лжительного сосания
•
Проверяйте т ермометр на наличие повреждений пере д каждым
использованием, особенно обращая внимание на ег о силиконовую
часть (непосредственно соску). При видимых проявлениях
изношенности или повреждениях не испо льзуйте термометр!
•
При определенных у словиях показания термометра-соски могут
от личаться от реальной температуры т ела ребенка (на -0,3-1,0 °С).
Поэтому необ ходимо с ледить, чтобы непосредственно пере д
измерением температуры ребенок не употреб лял пищи и напитков,
а также не плакал и не дышал через ро т во время измерения.
•
В случае сомните льных резуль тат ов при измерении термометром
-соской и явных проявлениях повышенной температуры у
ребенка (температура выше 38,5 °С, беспокойство, повышенное
потоо тделение, жар, покраснение кожног о покрова) желате льно
измерить температуру рект ально и обсудить полученные резу ль таты
измерений с врачом.
•
Необходимо строг о соблюдать минимальную про должите льность
измерения (до звукового сигнала). Консу ль тируйтесь у врача по
резу льт атам измерения температуры.
•
Т ермометр содержит чувствит ельные электронные компоненты.
Поэтому с ледует пре дохранять его о т ударов, изгибов, воздействия
повышенной температуры или прямог о солнечного из лучения.
•
Испо льзование прибора в зоне действия сильных электромагнитных
полей, например, рядом с мобильным т елефоном, может привести к
неправильной работе.
•
При включении термометр выпо лняет самот естирование. Проверка
точности измерения не требу ется.
•
Данный прибор соотве тствует европейскому ст андарту EN60601-1-2
и являет ся предмет ом особых мер предосторожности в о тношении
электромагнитной совместимости. При э том учитывайте, что
переносные и мобильные средства ВЧ-связи могут влиять на данный
при- бор. Т очную информацию Вы можете по лучить в сервисных
центрах.
Использование:
Для включения коротко нажмите кнопку включения/выключения.
Короткий звуковой сигнал подтвер ждает включение. Вначале
термометр в т ечение около 2 секунд проводит само тестирование. При
этом ст ановятся видны все сегменты индикатора. Зат ем на дисплее
на короткое время появляе тся „L °C“ или резу льт ат последнег о
измерения.
Разместите силиконовую часть соски у ребенка во рту .
Обратите внимание на то, чт обы во время измерения ребенок
держал соску во рту и спокойно дышал через нос. На дисплее б удет
отображ ена актуальная температура (напр. 32,1 °С).
Необхо димое время измерения до звукового сигнала состав ляет
около 5 минут . При уве личении времени измерения температуры
(продо лжение измерения после звукового сигнала) резу ль тат
измерения буде т более точным. При измерении т емпературы свыше
43,9 °С на дисплее отобразит ся символ „Н“- измерение слишком
высокой температуры. Для увеличения срока с лужбы батарей
выключайте термоме тр после измерения коротким нажатием
кнопки вкл/выкл. В противном случае т ермометр-соска выключится
автоматически через 10 минут .
POLSKI
Istotne zalecenia dotyczące bezpiecznego użytkowania – zachować
do późniejszej k onsultacji.
Aby w pełni wykorzystać wszystkie zalety termometru do mierz enia tem-
peratury ciała, należy dokładnie prz eczytać dołączoną instrukcję obsługi
przed jego użyciem or az zachować ją do późniejszej konsultacji w miej-
scu dostępnym dla wszystkich użytkownik ów.
•
T ermometr służy wyłącznie do mierz enia temperatury ciała człowieka.
•
Dzieci, pozostawione be z nadzoru dorosłych, nie powinny mieć dostę-
pu do termometru.
•
T ermometr w smoczku jest przeznaczony wyłącznie do mierzenia tem-
peratury w ustach dzieci w wieku do 3 lat, nie jest prz eznaczony do
ciągłego ssania.
•
Prz ed każdym użyciem termometru należy sprawdzić w szcz ególności
silikonowy smocz ek, czy nie wykazuje oznak uszkodzenia lub zuży-
cia. W przypadku uszkodzenia lub zużycia t ermometru nie wolno go
używać.
•
W określonych warunkach w yświetlana temperatura mo że się znacznie
ró żnić od rzeczywistej temperatury ciała dziecka (-0,3 °C do -1,0 °C).
Dlatego też nale ży pamiętać o tym, aby dziecko bezpośrednio przed
pomiarem nie przyjmowało pokarmów ani napojów , a podczas pomia-
ru nie płakało ani nie oddychało przez usta.
•
W r azie wątpliwości oraz w przypadku objawów gorączki (temper atura
przekr aczająca 38,5 °C, zacz erwienienie skóry, rozgrzanie, pocenie się,
niepokój dziecka) zalecamy dodatkową k ontrolę temperatury ciała za
pomocą zwyczajnego termometru w odbycie i skonsult owanie zmie-
rzonych wartości z lekarzem.
•
P odczas mierzenia temper atury należy koniecznie przestrzegać mini-
malnego czasu pomiaru, którego k oniec sygnalizowany jest sygnałem
dźwiękowym.Uzyskane wartości pomiaru nale ży skonsultować z leka-
rzem.
•
T ermometr zawier a elementy elektroniczne wrażliwe na uszkodz enia. Z tego
względu należy go chronić prz ed uderzeniami, zginaniem, wpływem wyso-
kich temperatur i be zpośrednim działaniem promieni słonecznych.
•
W obrębie oddziaływania silnych pól elektr omagnetycznych, np. w po-
bliżu telefonów komórk owych praca termometru moż e być wadliwa.
•
Po włącz eniu termometru uruchamia się elektroniczna samokontr ola urzą-
dzenia. Nie jest możliwe spr awdzenie dokładności pomiarów .
•
T o urządzenie jest zgodne z normą europejską EN60601-1-2 i podlega
szczególnym śr odkom ostrożności w aspekcie kompatybilności elek-
tromagnetycznej. Należy pamiętać, ż e urządzenia przenośne i telefony
komórkowe mogą mieć wpływ na wskazania urządz enie. Informacji
szczegółowych udziela dział obsługi klienta pod wskazanym adr esem.
Użytkowanie:
Aby włączyć urządzenie, naciśnij kr ótko przycisk WŁ./WYŁ. Krótki sygnał
dźwiękowy sygnalizuje włącz enie urządzenia. Na początku, przez ok. 2
sek., termometr przepr owadza test samoczynny . Wszystkie segmenty
wyświetlacza pozostają widoczne. Nast ępnie na wyświetlaczu pojawia się
komunikat „L °C“ lub wyświetlany jest ostatni pomiar . Włożyć smoczek do
ust dziecka. Należy uważać, aby dziecko trzymało smocz ek podczas po-
miaru w ustach i spokojnie oddychało prze z nos. Zostanie wyświetlona ak-
tualna temper atura, np. 32,1 °C. Czas pomiaru do momentu pojawienia się
sygnału dźwiękowego wynosi około 5 minut. P rzedłużenie czasu pomiaru
po pojawieniu się sygnału dźwiękowego powoduje zwiększenie dokładno-
ści pomiaru. W przypadku zmierzenia temper atury przekraczającej 43,9 °C
pojawi się symbol „H“ oznaczający nadmierną temper aturę.
W celu przedłuż enia żywotności baterii należy po dokonaniu pomiaru wyłą-
czyć termometr , wciskając przycisk WŁ/WYŁ. W przeciwnym razie t ermo-
metr wyłączy się automatycznie po upływie ok. 10 minut.
Pamięć
Ostatnia wartość pomiarowa jest zapisywana aut omatycznie. Aby
wyświetlić zapisaną wartość temper atury, należy wcisnąć i przytrzy-