12
Otroci naj bodo v vodi ves čas pod nadzorom. Skakanje prepovedano!
Pozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena ter jih upoštevajte.
—Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok; mini bazen postavite na tako mesto, kjer je mogoč
stalni nadzor .
Sestavljanje
Sestavljanje je mogoče dokončati brez orodij.
OPOMBA: Pomembno je, da bazen sestavite v spodaj prikazanem
vrstnem redu. Izdelek mora sestaviti odrasla oseba.
1. Poiščite trdna in ravna tla ter iz njih očistite morebitne smeti ali druge
ostanke.
Pozor: Bazena ne postavljajte neposredno pod električnim daljnovodom
ali drevesi.
2. Raztegnite bazen in se prepričajte, da je pravilno obrnjen.
3. Pokrijte ventil za vodo.
4. Napihnite zgornji obroč in zaprite zračni ventil.
Opomba: Izdelka ne smete čezmerno napihniti. Čezmerna napihnjenost
lahko povzroči poškodbe.
5. V bazen natočite 2–5 cm vode, da boste prekrili dno. Ko je dno bazena prekrito z vodo, nežno zgladite vse gube.
Začnite v sredini bazena in se v smeri urinega kazalca pomikajte proti zunanjemu robu.
6. Nadaljujte s polnjenjem bazena, dokler gladina vode ne doseže črte na notranji stranici bazena, ki označuje največjo
dovoljeno raven vode. Zaradi varnosti bodite še posebej previdni, da bazena ne napolnite čez navedeno črto.
Razstavljanje
1. Odprite ventil za vodo na dnu bazena in voda bo samodejno odtekla. (Za več informacij o predpisih glede odvajanja
vode se obrnite na lokalne oblasti). Nato razstavite okvir bazena, da bi izpustili vodo. V ečina vode mora odteči v
20 minutah.
Opomba: Bazen lahko praznijo samo odrasle osebe!
2. Da bi izpustili zrak, odprite zračni ventil na zgornjem obroču.
3. Bazen osušite na zraku.
POZOR: Bazena, ki ste mu izčrpali vodo, ne puščajte zunaj.
VZDRŽEV ANJE
Opozorilo: Če ne boste upoštevali napotkov glede vzdrževanja v the navodilih, je lahko ogroženo tako vaše
zdravje kot zdravje vaših otrok.
1. V odo v bazenu redno menjajte; umazana voda je zdravju škodljiva.
2. Za nakup kemikalij za čiščenje vode se obrnite na lokalnega trgovca. Pri uporabi kemikalij upoštevajte navodila
proizvajalca.
3. S pravilnim vzdrževanjem lahko podaljšate življenjsko dobo vašega bazena.
4. Za prostornino vode glejte napis na embalaži.
POPRA VILO
Če se prekat poškoduje, uporabite priloženo zaplato.
1. Zrak v celoti izpustite.
2. Očistite in osušite poškodovano območje.
3. Prilepite priloženo zaplato in odstranite morebitne zračne mehurčke.
SHRANJEV ANJE
1. Prepričajte se ali v bazenu ni vode. Ko je bazen popolnoma suh, ga zložite in spravite v embalažo.
2. Shranjujte v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok.
3. Priporočamo vam, da bazen razstavite, ko ga ne uporabljate (pozimi).
UY ARI
Lütfen dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte referans olarak kullanmak için saklayın.
Güvenlik bilgileri
Mini havuzu monte etmeden ve kullanmadan önce kullanıcı kılavuzundaki tüm bilgileri dikkatlice okuyun, anlayın ve
takip edin. Bu uyarılar , talimatlar ve güvenlik kılavuz ilkeleri, sulu eğlencelere ilişkin bazı genel riskler ile ilgilidir ancak
her durumdaki tüm riskleri ve tehlikeleri kapsayamayabilir . Su faaliyetlerinde daima dikkatli olun, sağduyulu davranın ve
mantıklı hareket edin. Bu bilgileri gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Yüzme Bilmeyen Kiş iler için Güv enlik Kuralları
––Yüzmeyi iyi bilmeyen ve yüzme bilmeyen kişilerin daima sürekli, aktif ve ihtiyatlı bir biçimde yetkin bir yetişkin
tarafından gözetim altında bulundurulması gerekmektedir (beş yaşından küçük çocukların boğulma riski en yüksek
grubu oluşturduğu unutulmamalıdır).
––Havuz her kullanıldığında gözetim için yetkin bir yetişkinin havuz kenarında bulunmasını sağlayın.
––İyi yüzemeyenler veya yüzme bilmeyenler , havuzu kullanırken kişisel koruyucu ekipman kullanmalıdır.
––Mini havuz kullanımda değilken, tüm oyuncakları ve cazip gelen nesneleri, havuzu çocuklar için cazip hale
getirmekten kaçınmak için sudan çıkartın.
––Mini havuz kullanımda değilken, tüm oyuncakları veya çocuklar tarafından mini havuzun içine girmesini kolaylaştırmak
için bir araç gibi kullanılması muhtemel etrafındaki diğer nesneleri (örn. sandalyeler , büyük oyuncaklar, vb.) çıkartın.
Güvenlik aygıtları
––Y etkili olmayan kişilerin mini havuza girmesini önlemek için bir bariyer monte edilmesi (ve, uygulanabildiği yerde, tüm
kapı ve pencerelerin iyice kapanması) önerilir .
––Kişisel koruyucu ekipmanlar , bariyerler, havuz kılıfları, havuz alarmları veya benzer güvenlik cihazları kullanışlı
yardımcı cihazlar olsa da sürekli ve yetkin yetişkin gözetimi yerine geçebilecek nitelikte değildir .
Güvenlik ekipmanı
––Havuz çevresinde çalışan bir telefon ve bir acil durum telefon numarası listesi bulundurun.
Havuzun güvenli k ullanımı
––Başta çocuklar olmak üzere tüm kullanıcıları yüzmeyi öğrenmeleri yönünde teşvik edin.
––T emel Y aşam Desteği (Kardiyopülmoner Resüsitasyon - Kalp Masajı) konusunda bilgi edinin ve bu bilgilerinizi düzenli
olarak tazeleyin. Bu, acil durum halinde hayat kurtaracak bir bilgi olabilir .
––Başta çocuklar olmak üzere havuzu kullanan herkesi acil durumda yapılacaklar konusunda bilgilendirin.
––Sığ sulara asla dalmayın. Bu durum, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir .
––Havuzu güvenli bir şekilde kullanma becerinizi etkileyebilecek ilaçlar ya da alkol kullandığınız zamanlarda mini havuzu
kullanmayın.
––Havuz kılıflarını kullanacağınız zaman, havuza girmeden önce kılıfı su yüzeyinden tamamen kaldırın.
––Suyu üretici önerilerine göre düzenli olarak ve hijyen şartlarına, temizliğine, berraklığına, kokusuna bağlı olarak ya da
mini havuzda pislik ya da lekelenme varsa değiştirin. Su devridaimi olmayan mini havuzlarda kimyasal maddelerin
kullanılması, kimyasallar ile doğrudan temasa veya kullanıcıların yaralanmasına neden olarak yüksek kimyasal
konsantrasyonlu alanlara yol açabilir .
––Kimyasalların suyu değiştirme sıklığını azaltmak için ara sıra kullanılması halinde, kimyasal üreticilerinin talimatlarını
yakından takip edin, insanların yaralanma ihtimalini ortadan kaldırmak için kimyasalların uygun şekilde karışmasını
sağlayın ve kimyasalları çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
––Mini havuzların etrafında herhangi bir elektrikli aletin kullanımı ve kurulumu, ulusal düzenlemelere uygun olarak
yapılmalıdır .
––Uygulanabildiği yerde, mini havuzdan herhangi bir erişim aracını çıkartın ve mini havuz kullanımda değilken,
çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
––Mini havuz üreticisi tarafından uygun görülmeyen aksesuarların (örn. merdiven, kılıflar , pompalar, vb.) kullanılması,
insanların yaralanmasına veya nesnelerin zarar görmesine neden olabilir .
––İşaretleri aşağıda verilen şekilde kullanın.
Su ortamında, çocukları gözetim altında tutun. Dalmayın.
Lütfen dikkatlice okuyun ve güvenlik uyarılarını ve havuzun duvarında yer alan güvenlik işaretlerini takip edin.
––Çocukların boğulma riskini önlemek için uygun yer seçimi, mini havuzu gözetimin sürekli olabileceği bir yere monte
edin.
A VERTISMENT
Vă rugăm să citiți cu atenție și să păstrați pentru a consulta pe viitor .
Informaț ii de siguranță
Citiți cu atenție, înțelegeți și respectați toate informațiile din acest manual al utilizatorului înainte de instalarea și
utilizarea mini-piscinei. Aceste avertismente, instrucțiuni și indicații de siguranță abordează o serie de riscuri frecvente
ale recreerii în apă, dar nu pot acoperi toate riscurile și pericolele din toate situațiile. Adoptați întotdeauna o atitudine
atentă, bun simț și rațiune atunci când vă bucurați de actvități acvatice. Păstrați aceste informații pentru utilizări viitoare.
Siguranț a non-înotă torilor
––Este necesară în permanență supravegherea continuă, activă și vigilentă a înotătorilor slabi și non-înotătorilor de
către un adult competent (nu uitați că copiii cu vârste mai mici de cinci ani sunt cei mai expuși la riscul de înec).
––Desemnați un adult competent pentru a supraveghea piscina de fiecare dată când este utilizată.
––Înotătorii slabi sau non-înotătorii trebuie să poarte echipament de protecție personală la utilizarea piscinei.
––Când nu utilizați mini-piscina, scoateți toate jucăriile și obiectele atrăgătoare din apă și centura pentru aa evita
atragerea copiilor în piscină.
––Când nu utilizați mini-piscina, scoateți toate jucăriile sau alte obiecte dimprejurul ei care pot fi utilizate de un copil
drept dispozitiv care să faciliteze accesul la mini-piscină (de ex., scaune, jucării mari, etc.).
Dispozitive de siguranță
––Se recomandă instalarea unei bariere (și securizarea tuturor ușilor și ferestrelor , unde este cazul) pentru a preveni
accesul neautorizat la mini-piscină.
––Barierele, foliile de acoperire a piscinei, alarmele de piscină sau alte dispozitive de siguranță similare sunt ajutor , dar
nu pot înlocui supravegherea continuă și competentă a unei persoane adulte.
Echipament de siguranță
––Păstrați un telefon funcțional și o listă cu numere de telefon de urgență în apropierea piscinei.
Utilizarea în sigur anță a piscinei
––Încurajați toți utilizatorii, în special copiii, să învețe cum să înoate
––Învățați manevrele de resuscitare de bază (resuscitare cardiopulmonară - RCP) și reîmprospătați aceste informații
periodic. Acest lucru poate face diferența în eventualitatea unei urgențe.
––Instruiți toți utilizatorii piscinei, inclusiv copiii, ce să facă în caz de urgență
––Nu vă scufundați niciodată în ape lipsite de adâncime. Acest lucru poate duce la vătămări grave sau deces.
––Nu utilizați piscina atunci când consumați alcool sau medicamente care vă pot afecta capacitatea de a utiliza în
siguranță piscina.
––Atunci se utilizează foliile de acoperire ale piscinei, scoateți-le complet de pe suprafața apei înainte de a intra în
piscină.
—Înlocui apa periodic conform recomandărilor producătorului și în funcție de condițiile igienice, curățenia sa, claritatea
sa și mirosului său sau dacă în mini-piscină sunt prezente reziduuri sau pete. Utilizarea substanțelor chimice în
mini-piscine fără circulația apei poate duce la contactul direct cu acestea sau în zone cu concentrații mari de
substanțe chimice care duc la vătămarea utilizatorilor .
––Dacă substanțele chimice sunt utilizate ocazional pentru a reduce frecvența înlocuirii apei, respectați îndeaproape
instrucțiunile producătorului acestora, asigurați amestecarea adecvată a substanțelor chimice pentru a evita posibilele
vătămări personale și depozitați-le departe de îndemâna copiilor .
––Utilizarea și instalarea oricăror dispozitive electrice din jurul mini-piscinelor vor fi în conformitate cu regulamentele
naționale.
––Acolo unde este cazul, îndepărtați orice mijloace de acces de la mini-piscină și depozitați-le departe de îndemâna
copiilor ori de câte ori mini-piscina nu este utilizată.
––Utilizarea accesoriilor nu este aprobată de producătorul mini-piscinei (de ex., scări, folii de acoperire, pompe, etc.)
––Utilizați semnalele conform celor descrise mai jos.
Ţineţi copiii sub supraveghere în mediul acvatic. Nu vă scufundaţi.
Vă rugăm să citiți cu atenție și să respectați avertismentele de siguranță și semnele de siguranță de pe peretele piscinei.
––Selectarea locației adecvate pentru a preveni pericolul de înec al copiilor mici, instalați mini-piscina într-un loc în care
este posibilă supravegherea constantă.
Instalare
Instalarea poate fi finalizată fără instrumente.
NOTĂ: Este important să asamblaţi piscina în ordinea prezentată mai jos. Este necesară asamblarea de către adulţi.
1. Căutaţi o suprafaţă solidă, uniformă şi curăţaţi-o de reziduuri.
Atenţie: Nu instalaţi piscina sub cabluri sau copaci.
2. Întindeţi piscina şi asiguraţi-vă că piscina este cu faţa corectă în sus.
3. Acoperiţi robinetul de admisie a apei.
4.
Umflaţi inelul superior şi închideţi valva de admisie a aerului după umflare.
Notă: Nu umflaţi în exces. Umflarea în exces poate cauza daune.
5. Puneţi 1’’ până la 2’’ (2 până la 5 cm) de apă în piscină pentru a acoperi podeaua. După ce fundul piscinei este uşor
Montaj
Montaj alet kullanılmadan gerçekleştirilebilir .
NOT : Havuzu aşağıda gösterilen sırada kurmak önemlidir. Y etişkinler
tarafından monte edilmesi gerekir .
1. Sağlam ve düz bir zemin bulun ve temizleyin.
Dikkat: Havuzu kabloların veya ağaçların altına kurmayın.
2. Havuzun serin ve doğru yöne baktığından emin olun.
3. Su vanasının üzerini kapatın.
4. Üst halkayı şişirin ve şişirdikten sonra hava supabını kapatın.
Not: Aşırı şişirmeyin. Aşırı şişirilmesi hasara sebep olabilir .
5. Havuza, zemini kaplayacak şekilde 2 ila 5 cm su koyun. Havuzzemini
bir miktar kaplandıktan sonra tüm kırışıklıkları yavaşça giderin. Havuzunmerkezinden başlayarak dışa doğru saat
yönünde ilerleyin.
6. Havuzuniç kısmında bulunan su dolum seviyesi çizgisine kadar su doldurmaya devam edin. Güvenliknedenleriyle,
lütfen havuzu gereğinden fazla doldurmamak için azami özen gösterin.
Sökme
1. Havuzun tabanındaki su vanasını açın; su otomatik olarak boşalır .(Boşaltma yönetmelikleri için yerel düzenlemeleri
kontrol edin). Havuzuniskeletini sökerek suyu tamamen boşaltın. Tümsuyun 20 dakika içinde boşaltıldığından emin
olun.
Not: Boşaltma işi sadece yetişkinlerce yapılmalıdır!
2. Üst halkadaki hava supabını açarak havayı boşaltın.
3. Havuzu kurumaya bırakın.
DİKKA T : Boşaltılan havuzu dışarıda bırakmayın.
BAKIM
Uyarı: Burada verilen bakım talimatlarına bağlı kalmazsanız, sağlığınız, özellikle de çocuklarınızın sağlığı, riske
girebilir .
1. Havuzun suyunu düzenli aralıklarla değiştirin; pis su, kullanıcı sağlığına zararlıdır .
2. Havuzunuzdaki suyun bakımını sağlayacak kimyasalları edinmek için yerel satıcınızla temasa geçin. Üreticinin
kimyasallara ilişkin talimatlarına uyduğunuzdan emin olun.
3. Gerektiği gibi yapılan bakım, havuzunuzun ömrünü arttırabilir .
4. Su kapasitesi için ambalaja bakın.
T AMİR
Bir bölme zarar görürse, size verilmiş olan tamir yamasını kullanın.
1. Ürünün havasını tamamen indirin.
2. Hasar gören alanı temizleyin ve kurulayın.
3. Bir tamir yaması uygulayın ve hava kabarcıklarını düzleştirin.
SAKLAMA
1. Havuzun içindeki tüm suyun boşaltıldığından emin olun. Havuz tamamen kuruduktan sonra katladığınız havuzu
paketine yerleştirin.
2. Serin, kuru bir yerde çocukların ulaşamayacağı şekilde saklayın.
3. Sezon dışında (kış aylarında) havuzun demonte edilmesini şiddetle öneririz.
acoperit, neteziţi uşor toate cutele. Începeţi din centrul piscinei şi înaintaţi
către exterior .
6. Continuaţi să umpleţi piscina până când apa ajunge la linia de umplere
situată pe peretele interior al piscinei. Vă rugăm să fiţi extrem de atent(ă)
pentru a umple în exces piscina din motive de siguranţă.
1. Deschideţi robinetul pentru apă de pe fundul piscinei, apa se va scurge
automat. (V erificaţi reglementările locale cu privire la normele legate de
drenare). Apoi demontaţi peretele piscinei pentru a elibera apa.
Asiguraţi-vă că scurgeţi aproape toată apa în 20 de minute.
Notă: A se drena exclusiv de către persoane adulte!
2. Deschideţi robinetul pentru aer situat pe inelul superior pentru a dezumfla.
3. Lăsaţi piscina să se usuce la aer .
A TENŢIE: Nu lăsaţi afară piscina golită.
ÎNTREŢINERE
Avertisment: Dacă nu respectaţi liniile directoare de întreţinere date aici, sănătatea dvs., în special aceea a
copiilor dvs. ar putea fi în pericol.
1. Înlocuiţi în mod regulat apa din piscină; apa murdară este periculoasă pentru sănătatea utilizatorului.
2. Vă rugăm să luaţi legătura cu comerciantul local pentru obţinerea de substanţe chimice pentru a trata apa din
piscina dvs. Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile producătorului substanţelor chimice.
3. Întreţinerea corespunzătoare poate mări durata de viaţă a piscinei dvs.
4. V ezi ambalajul pentru volumul de apă.
Dacă o cameră se deteriorează, folosiţi bandajul pentru reparaţii furnizat.
1. Dezumflaţi complet produsul.
2. Curăţaţi şi uscaţi zona deteriorată.
3. Aplicaţi bandajul de reparaţie furnizat şi scoateţi toate bulele de aer.
1. Asiguraţi-vă că toată apa este scursă din piscină. După ce piscine este uscată complet, puneţi piscina împachetată în
2. Depozitaţi-o într-un loc răcoros, uscat şi departe de accesul copiilor .
3. Vă recomandăm ferm demontarea piscinei în timpul sezonului de iarnă (lunile de iarnă).