• DrückenSieaufdieTaste"Alarmeinstellen",umdenAlarmton(FModer
Summer)zuwählen,undbestätigenSiemitderTaste"Alarm1"oder
"Alarm2".
Aktivierung/DeaktivierungderWeckfunktion
• DrückenSiewiederholtaufdieTasteAlarmeinstellen,umAlarm1,
Alarm2oderbeideseinzustellen.
Schlummerfunktion
SobaldderWeckerertönt,drückenSieaufdieOberseitedesGerätes,um
dieWeckfunktionaufeinenspäterenZeitpunktzuverschiebenunddie
Schlummerfunktionzuaktivieren.DerWecktonbzw.derRadiowecker
verstummtundertöntnach9Minutenerneut.
Weckfunktionstoppen
DrückenSieaufdieTaste"Standby",umdieWeckfunktionkomplettzu
stoppen.Radiomodus
Radiomodus
Hinweis:VergewissernSiesich,dassdieFMAntennevollkommen
ausgerolltundausgestrecktist,umdenbestenFMEmpfangzuerzielen.
• DrückenSieaufdieTaste"Standby",umdasRadioeinzuschalten.
VerwendenSiedieTaste"Alarm1/zurück"undAlarm2/weiter",umdie
gewünschteRadiostationzuwählen.
EinstellungundAufrufenderRadiostationsVoreinstellungen
• StellenSieIhregewünschteStationunterEinhaltungdernormalen
Sendereinstellungein.
• DrückenSieaufdieSPEICHERTasteundverwendenSiedieTaste
AL1/ZURÜCKoderAL2/WEITER,umdieZahlzuändern,unterderdie
Stationgespeichertwird.(P01bisP20)
• SpeichernSiedieaktuelleFrequenzdurcherneutenDruckaufdie
SPEICHERTaste,wennSiediegewünschteZahlhaben.
Einschlafbetrieb
• WennSieRadiohören,drückenSieaufdieTaste"sleep",umden
Einschlafmodusaufzurufen.SiekönnendenEinschlafTimervon90
Minutenbis15Minuteneinstellen,indemdieseTastewiederholt
gedrücktwird.IstderEinschlafTimereingeschaltet,schaltetdasGerät
automatischab,sobalddieZeitabgelaufenist.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Esteaparatonodebeserutilizadoporniñosde
0a8años.Esteaparatopuedeserutilizado
porniñosapartirdelos8añosyporpersonas
concapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidas,oquenotengan
experiencianiconocimientos,sinson
supervisadosoinstruidosenelusodelaparato
deformasegurayentiendenlosriesgos
implicados.Losniñosnopuedenjugarconel
aparato.Mantengaelaparatoyelcablefuera
delalcancedelosniñosmenoresde8años.
Losniñosnopodránrealizarlalimpiezaniel
mantenimientoreservadoalusuarioamenos
quetenganmásde8añosycuentencon
supervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
• Paradesconectarcompletamentelaentradade
electricidad,eladaptadorCA/CCdelaparato
debeestardesconectadodelatomadeparedy
tambiéndelpropioaparato.
•
SIGNODEEXCLAMACIONdentrode
untriánguloequilátero,seutilizaparaindicar
queuncomponenteespecíficodebesustituirse
únicamenteporelcomponenteindicadoenla
documentaciónporrazonesdeseguridad.
•
SÍMBOLODELRAYOCONUNA
FLECHAdentrodeuntriánguloequilátero,
indicaalusuarioquelacajadelsistemapuede
contenerunatensiónsinaislardemagnitud
suficienteparaconstituirunriesgodedescarga
eléctrica.
• Elenchufederedseutilizaparadesconectarel
dispositivoydebepoderaccionarsefácilmente.
Paradesconectarcompletamentelaentradade
alimentación,elenchufedereddelaparato
debedesconectarsedelaredeléctrica.El
enchufederednodeberáobstruirseodeberá
permanecerfácilmenteaccesibleduranteel
usoprevisto.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Ajuste/preajustedehora
2. Memoria
3. Hora/volumen
4. Minuto/volumen+
5. Dormir
6. Alarma1/anterior
7. Alarma2/siguiente
8. Ajustedealarma
9. Espera
10. Dormitar
ANTESDELPRIMERUSO
• EnchufeelcableeléctricodeCAaunatomadomésticadeCA.Esta
unidadestáequipadaconunsistemaderespaldoconpilas.Son
necesariasdospilasAA(noincluidas).Introduzcalaspilasenel
compartimentodelaspilas,asegurándosedequelosterminales
positivoynegativo(+y)delaspilascoincidanconlosterminales
correspondientesenlaplacadelcompartimentodelaspilas.Sise
produceunfallodealimentacióndeCA,elrelojcambia
automáticamentealsuministrodelaspilas.Elrelojylamemoriadel
temporizadorsiguenfuncionando;lafuncióndeluznofuncionaráenel
mododerespaldoconpilas.CuandosereanudalaalimentacióndeCA,
elrelojcambiadenuevoaCA.
USO
Ajustesdelreloj
• Enelmododeespera,pulseymantengapulsadoelbotón"ajustede
hora".Ajustelahorautilizandolosbotones"hora"/"minuto"yconfirme
pulsandoelbotón"ajustedehora".
Ajustesdelaalarma
• Enelmododeespera,pulseymantengapulsadoelbotón"alarma1"o
"alarma2".Ajustelahorautilizandolosbotones"hora"/"minuto"y
confirmepulsandoelbotón"alarma1"o"alarma2".
• Pulseelbotón"ajustedealarma"paraseleccionarelsonidodealarma
(FMotimbre)yconfirmeconelbotón"alarma1"o"alarma2".
Activar/desactivarlaalarma
• Pulseelbotóndeajustedealarmarepetidamenteparaajustarlaalarma
1,laalarma2oambas.
Funciónderepeticióndealarma
Cuandosuenelaalarma,presionelapartesuperiordeldispositivopara
suspenderlaalarmayactivarlafunciónderepeticióndealarma.La
alarmadepitidooradiosedetendráyvolveráasonartras9minutos.
Detenerlaalarma
Pulseelbotónde"espera"parapararlaalarmacompletamente.Modode
radio
Mododeradio
Nota:AsegúresedequelaantenaFMestétotalmentedesplegaday
extendidaparatenerlamejorrecepcióndeFM.
• Pulseelbotónde"espera"paraencenderlaradio.
Utiliceelbotón"Alarma1/anterior"y"Alarma2/siguiente"para
seleccionarlaemisoraderadiodeseada.
Ajustaryrecordarlaspresintoníasderadio
• Sintonicelaemisoradeseadaconelprocedimientonormalde
sintonización.
• PulseelbotónMEM;posteriormenteutiliceelbotónAL1/ANToAL2/
SIGparacambiarelnúmerodondeseguardarálaemisora.(P01aP
20)
• GuardelafrecuenciaactualpulsandoelbotónMEMdenuevocuando
obtengaelnúmerodeseado.
Funcionamientodeltemporizadordereposo
• Cuandoescuchelaradio,aprieteelbotón"sleep"paraaccederalmodo
dereposo.Puedeajustareltemporizadordereposode90a15minutos
apretandoestebotónrepetidamente.Cuandosehaseleccionadoel
temporizadordereposo,launidadseapagaráautomáticamentecuando
hayatranscurridoeltiempo.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinal
desuvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadopor
criançascomidadescompreendidasentreos0
eos8anos.Esteaparelhopodeserutilizado
porcriançascommaisde8anosepor
pessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidas,assimcomocomfaltade
experiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomo
utilizaroaparelhodemodoseguroe
compreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.
Mantenhaoaparelhoerespectivocaboforado
alcancedecriançascomidadeinferiora8
anos.Alimpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
• Paradesligaraentradadeelectricidade,o
adaptadorCA/CCdoaparelhodeveser
desligadodatomadaeléctrica,dadoqueo
dispositivodedesligamentoéopróprio
adaptadorCA/CC.
•
PONTODEEXCLAMAÇÃOdentrode
umtriânguloequilateral,éutilizadoparaindicar
queumcomponenteespecíficodeveser
substituídoapenaspelocomponente
especificadonessadocumentação,pormotivos
desegurança.
•
RELÂMPAGOCOMSÍMBOLOCOM
PONTADESETAdentrodeumtriângulo
equilateral,destinaseaalertaroutilizadorpara
apresençadetensãoperigosanãoisoladano
compartimentodosprodutos,quepoderáter
umamagnitudesuficienteparaconstituirum
riscodechoqueeléctricoparaaspessoas.
• Afichaéutilizadacomodispositivode
desligamento,peloquedeveestarsempre
operacional.Paradesligartotalmenteaentrada
dealimentação,afichadoaparelhodeveestar
completamentedesligadadatomada.Aficha
daunidadenãodeveficardeformaalguma
obstruída,devendoestarsemprefacilmente
acessíveldurantearespectivautilização.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Definição/predefiniçãodahora
2. Memória
3. Hora/volume
4. Minutos/volume+
5. Dormir
6. Alarme1/anterior
7. Alarme2/seguinte
8. Definiralarme
9. Espera
10. Suspensão
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• LigueocabodealimentaçãodeCAaumatomadadeCAdoméstica.
Estaunidadeestáequipadacomumsistemadepilhadereserva,
requer2pilhasAA(nãoincluídas).Coloqueaspilhasnocompartimento
daspilhas,certificandosedequeosterminaispositivoenegativo(+e)
dapilhaestãoligadosaosterminaiscorrespondentesdaplacaexistente
nocompartimentodaspilhas.SeocorrerumafalhadecorrenteCA,o
relógiomudaautomaticamenteparaaalimentaçãoporpilha,amemória
dorelógioedocronómetrocontinuarãoafuncionar,afunçãode
iluminaçãonãofuncionaránomododepilhadereserva.Assimquea
correnteCAsejareposta,orelógiomudanovamenteparaCA.
UTILIZAÇÃO
Definiçãodorelógio
• Nomododeespera,primaemantenhaobotãode"definiçãodahora"
premido,definaahoracomosbotões"hora"/"minutos"econfirme
premindoobotãode"definiçãodahora".
Definiçãodoalarme
• Nomododeespera,primaemantenhaobotão"alarme1"ou"alarme2"
premido,definaahoracomosbotões"hora"e"minutos"econfirme
premindoobotão"alarme1"ou"alarme2".
• Primaobotão"definiralarme"paraescolherosomdoalarme(FMou
sinalsonoro)econfirmecomobotão"alarme1"ou"alarme2".
Activar/desactivaroalarme
• Primaobotãodedefiniçãodoalarmerepetidamenteparadefiniro
alarme1,oalarme2ouambos.
Funçãodesuspensão
Quandooalarmetocar,pressioneapartesuperiordodispositivopara
suspenderoalarmeeactivarafunçãodesuspensão.Osinalsonoroouo
somdorádiodefinidosparaoalarmeirãopararesoarãonovamente
após9minutos.
Pararoalarme
Primaobotãode"espera"paradesligarcompletamenteoalarme.Modo
derádio
Mododerádio
Nota:CertifiquesedequeaantenaFMestátotalmentedesenroladae
esticadaparaobteramelhorrecepçãoFM.
• Primaobotãode"espera"paraligarorádio.
Utilizeobotão"Alarme1/anterior"e"Alarme2/seguinte"paraseleccionar
aestaçãoderádiopretendida.
Definireencontraraspredefiniçõesderádio
• Sintonizeaestaçãopretendidacomoprocedimentodesintonização
normal.
• PrimaobotãoMEM,utilizeobotãoAL1/ANTouAL2/SEGparaalterar
onúmeroemqueaestaçãoseráguardada.(P01aP20)
• GuardeafrequênciaactualpremindonovamenteobotãoMEMquando
atingironúmeropretendido.
Funcionamentodafunçãodesuspensão
• Enquantoouverádio,primaobotão"suspensão"paraentrarnomodo
desuspensão.Podeajustarotemporizadordesuspensãode90
minutosa15minutospremindoestebotãorepetidamente.Quandoo
temporizadordesuspensãoéseleccionado,aunidadedesligase
automaticamenteassimqueotempodefinidochegaaofim.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Nuncamergulheoaparelhonaáguaounoutrolíquido.Oaparelhonão
éadequadoparaamáquinadelavarlouça.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofim
dasuavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagem
deaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicado
noaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Dzieciwwiekuod0do8latniemogąużywać
tegourządzenia.Zurządzeniamogąkorzystać
dzieciwwiekuod8latorazosoby
oograniczonychmożliwościachfizycznych,
sensorycznychipsychicznychbądź
nieposiadająceodpowiedniejwiedzy
idoświadczenia,podwarunkiem,żesą
nadzorowanelubotrzymałyinstrukcje
dotyczącebezpiecznegoużywaniaurządzenia,
atakżerozumiejązwiązaneztymzagrożenia.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Urządzenieorazdołączonydoniegokabel
należyprzechowywaćpozazasięgiemdzieci,
którenieukończyły8lat.Czyszczenia
ikonserwacjiniepowinnywykonywaćdzieci
chyba,żeukończyły8latiznajdująsiępod
nadzoremosobydorosłej.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
• Abycałkowicieodłączyćpobórmocy,zasilacz
AC/DCurządzenianależyodłączyćod
gniazdkaelektrycznego,ponieważ
urządzeniemrozłączającymjestwłaśnie
zasilaczAC/DCurządzenia.
•
WYKRZYKNIKwewnątrztrójkąta
równobocznegowceluwskazania,że
specyficznykomponentpowinienbyć
wymienionywyłącznienakomponentokreślony
wdokumentacjizprzyczynbezpieczeństwa.
•
SYMBOLBŁYSKAWICYZESTRZAŁKĄ
wobrębietrójkątarównobocznego,jestto
ostrzeżenieużytkownikaoniebezpieczeństwie
dotyczącymnieizolowanychprzewodóww
obrębieobudowyproduktuonapięciu
wystarczającym,abywywołaćryzykoporażenia
prądem.
• Wceluodłączeniaurządzeniaodsiecinależy
użyćwtyczkisieciowej,odłączoneurządzenie
pozostajegotowedopracy.Abycałkowicie
odłączyćdopływzasilania,należywyjąć
wtyczkęsieciowąurządzeniazgniazda.Nie
należyblokowaćwtyczkisieciowej,doktórej
dostęppowinienbyćłatwypodczas
użytkowania.
OPISCZĘŚCI
1. Ustawienieczasu/ustawieniewstępne
2. Pamięć
3. Godzina/głośność
4. Minuta/głośność+
5. Uśpienie
6. Alarm1/poprzedni
7. Alarm2/następny
8. Ustawieniealarmu
9. Oczekiwanie
10. Drzemka
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Włożyćkabelzasilaniasieciowegodogniazdaelektrycznego.To
urządzeniejestwyposażonewsystemrezerwowybaterii;wymaganesą
2baterieAA(niedołączono).Włożyćbateriedokomorybateriii
dopilnować,abydodatnieiujemne(+oraz)biegunybateriistykałysięz
odpowiednimistykaminapłyciewkomorzebaterii.Wrazieprzerwyw
dostawieprąduzegarautomatycznieprzełączasięnazasilanie
bateryjne—zegaripamięćnieprzestajądziałać,natomiastfunkcja
oświetlenianiejestaktywnawtrybiezasilaniabateryjnego.Po
wznowieniuzasilaniasieciowegozegarjestponowniezasilanyprądem
zmiennym.
UŻYTKOWANIE
Ustawieniazegara
• Wtrybieoczekiwanianacisnąćiprzytrzymaćprzycisk„ustawianie
czasu”,ustawićczaszapomocąprzycisków„godzina”/„minuta”i
zatwierdzić,naciskającprzycisk„ustawianieczasu”.
Ustawieniaalarmu
• Wtrybieoczekiwanianacisnąćiprzytrzymaćprzycisk„alarm1”lub
„alarm2”,ustawićczaszapomocąprzycisków„godzina”/„minuta”i
zatwierdzić,naciskającprzycisk„alarm1”lub„alarm2”.
• Nacisnąćprzycisk„ustawieniealarmu”,abywybraćdźwiękalarmu(FM
lubbrzęczyk)izatwierdzićzapomocąprzycisku„alarm1”lub„alarm2”.
Włączanie/wyłączaniealarmu
• Naciskaćprzyciskustawieniaalarmu,abyustawićalarm1,alarm2lub
obydwa.
Funkcjadrzemki
Wtrakcie,gdyalarmemitujesygnałdźwiękowynacisnąćgórnączęść
urządzenia,abygowstrzymaćiaktywowaćfunkcjędrzemki;sygnał
dźwiękowylubalarmradiowyprzestaniebyćemitowany—ponowne
uruchomienienastąpipo9minutach.
Wyłączaniealarmu
Nacisnąćprzycisk„oczekiwanie”,abycałkowiciewyłączyćalarm.Tryb
radia
Trybradia
Uwaga:Sprawdzić,czyantenaFMjestcałkowicieodwiniętairozwiniętaw
celuuzyskanianajlepszegoodbioruFM.
• Nacisnąćprzycisk„oczekiwanie”,abywłączyćradio.
Nacisnąćprzycisk„Alarm1/poprzedni”oraz„Alarm2/następny”,aby
wybraćżądanąradiostację.
Ustawianieiwybieranieustawieńwstępnychradia
• Dostroićżądanąstacjęzgodniezestandardowąprocedurąstrojenia.
• NacisnąćprzyciskPAM,anastępniewybraćprzyciskAL1/POPRZlub
AL2/NAST,abyzmienićnumer,podktórymstacjabędziezapisana.(P
01doP20)
• Zapisaćbieżącączęstotliwość,naciskającponownieprzyciskPAMpo
wybraniuodpowiedniegonumeru.
DziałaniefunkcjiSen
• Wtrakciesłuchaniaradianacisnąćprzycisk„uśpij”,abyprzejśćdotrybu
uśpienia.Czasuśpieniamożnaustawićmiędzy90minuta15minut,
naciskająctenprzycisk.Powpisaniuczasuuśpieniaurządzenie
automatyczniezostaniewyłączoneowskazanejporze.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie.
Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgo
wrazzodpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowane
wcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchionondeveessereutilizzatoda
bambinidietàcompresafra0e8anni.
L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Mantenerel'apparecchioeil
relativocavofuoridallaportatadeibambinidi
etàinferioreagli8anni.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Perscollegarecompletamentel’ingressodi
alimentazione,scollegarel’adattatoreCA/CC
dall’alimentazionedirete,inquantoil
dispositivoscollegatoèl’adattatoreCC/CA
dell’apparecchio.
•
ILPUNTOESCLAMATIVOall'internodel
triangoloèutilizzatoperindicarecheuno
specificocomponentedeveesseresostituito,
perragionidisicurezza,esclusivamentecon
quelloriportatonelladocumentazione.
•
ILSIMBOLODELFULMINEall'interno
deltriangoloequilateroavvisal'utentedella
presenzadi"tensionipericolose"nonisolate
all'internodell'involucrodelprodotto,dientità
taledapotercostituireunrischiodiscossa
elettricaperlepersone.
• Laspinadialimentazionedireteèutilizzata
comedispositivodiscollegamento,pertantoè
necessariocherimangaprontamente
azionabile.Affinchél'unitàsiacompletamente
scollegatadall'alimentazione,ènecessario
scollegarelaspinadell'apparecchiodallapresa
direte.L'accessoallaspinadialimentazionedi
retedell'unitànondeveessereostacolatoe
deveesseresempreagevoledurantel'utilizzo
previsto.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Impostazione/preimpostazioneora
2. Memoria
3. Ora/volume
4. Minuti/volume+
5. Sleep
6. Sveglia1/precedente
7. Sveglia2/successivo
8. Impostazionesveglia
9. Standby
10. Snooze
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• CollegareilcavodialimentazioneCAaunapresaCAdomestica.L'unità
èdotatadiunsistemadibackupabatteriacherichiede2batterieAA
(nonincluse).Inserirelebatterienell'appositovano,verificarecheipoli
positivoenegativo(+e)dellabatteriasianocollegatiaiterminali
corrispondentisullapiastranelvanobatterie.Sesiverifica
un'interruzionedell'alimentazioneCA,l'orologiocommuta
automaticamentesull'alimentazioneabatteria,lamemoriadiorologioe
timercontinuaafunzionareregolarmentementreinquestamodalitàla
funzionediilluminazionenonèattiva.Alripristinodell'alimentazioneCA,
l'orologiocommutanuovamentesuquest'ultimafontedialimentazione.
USO
Impostazioneorologio
• Inmodalitàstandby,tenerepremutoilpulsante"impostazioneora",
impostarel'oramedianteipulsanti"ora"/"minuti"econfermare
premendodinuovoilpulsantedi"impostazioneora".
Impostazionesveglia
• Inmodalitàstandby,tenerepremutoilpulsante"sveglia1"o"sveglia2",
impostarel'oramedianteipulsanti"ora"e"minuti",quindiconfermare
premendodinuovoilpulsante"sveglia1"o"sveglia2".
• Premereilpulsante"impostazionesveglia"perscegliereilsegnale
acusticoperlasveglia(FMocicalino)econfermareconilpulsante
"sveglia1"o"sveglia2".
Attivazione/disattivazionedellasveglia
• Premereripetutamenteilpulsantediimpostazionesvegliaperimpostare
lasveglia1,lasveglia2oentrambe.
FunzioneSnooze
Quandolasvegliasiattiva,premerelapartesuperioredeldispositivoper
sospenderel'allarmeeattivarelafunzioneSnooze,lasuoneriadella
svegliaolaradiosiinterromperàesiriattiveràdopo9minuti.
Arrestodellasuoneria
Premereilpulsante"standby"perinterromperecompletamentela
suoneria.Modalitàradio
Modalitàradio
Nota:verificarechel'antennaFMsiacompletamentesvoltaedestesaper
averelamigliorericezioneFM.
• Premereilpulsante"standby"peraccenderelaradio.
Utilizzareipulsanti"Sveglia1/precedente"e"Sveglia2/successivo"per
selezionarelastazioneradiodesiderata.
Impostareerichiamareleconfigurazionidellaradio
• Sintonizzarelastazioneradiodesiderataconlanormaleproceduradi
sintonizzazione.
• PremereilpulsanteMEM,quindiutilizzareilpulsanteAL1/
PRECEDENTEoAL2/SUCCESSIVOpercambiareilnumerodi
memorizzazionedellastazione.(DaP01aP20)
• MemorizzarelafrequenzacorrentepremendodinuovoilpulsanteMEM
quandoèvisualizzatoilnumerodesiderato.
ModalitàSleep
• Mentresiascoltalaradio,premereilpulsante"Sleep"perentrarein
modalitàSleep.Èpossibileregolareiltimercorrispondenteda90a15
minutipremendoripetutamentequestopulsante.Quandoèselezionato
iltimersleep,l'unitàsidisattivaautomaticamenteall'oraimpostata.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomestici
allafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale