730079
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
* Do not wall-mount this device over the height of 2 m.
5
5
5
5
EN
DE
FR
ES
Use an Ethernet cable to connect a computer to one yellow
LAN port of the LTE3316.
Connect your computer or notebook to the LTE3316 using an
Ethernet cable. Open the web browser from your computer
and enter the default management IP address (192.168.1.1).
Enter the user name admin and password 1234, then click
Login. The home screen appears. Click the Wizard icon to
change the default WiFi settings in Step 3 set up WiFi.
Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um einen Computer mit
einem gelben LAN Port des LTE3316 zu verbinden.
Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um Ihren Computer mit
dem LTE3316 zu verbinden. Öffnen Sie den Webbrowser auf
Ihrem Computer und geben Sie die Standard IP-Adresse
(192.168.1.1) ein. Geben Sie den Benutzernamen admin und
das Kennwort 1234 ein und klicken Sie anschließend auf
Login. Die Startseite wird angezeigt. Klicken Sie auf das
Assistentsymbol, um die Standard WLAN Einstellungen in
Schritt 3 WLAN einrichten zu ändern.
Utilice un cable Ethernet para conectar un ordenador a un
puerto LAN amarillo del LTE3316.
Conecte su ordenador o portátil al LTE3316 mediante un
cable Ethernet. Abra el explorador web de su ordenador y
escriba la dirección IP de administración predeterminada
(192.168.1.1). Escriba el nombre de usuario admin y la
contraseña 1234 y luego haga clic en Login. Aparecerá la
pantalla principal. Haga clic en el icono del Asistente para
cambiar la configuración WiFi predeterminada en el Paso 3
Configurar WiFi.
Utilisez un câble Ethernet pour connecter un ordinateur à un
port LAN jaune du LTE3316.
Connectez votre ordinateur de bureau ou portable au
LTE33160 à l'aide d’un câble Ethernet. Ouvrez le navigateur
Web de votre ordinateur et entrez l'adresse IP de gestion par
défaut (192.168.1.1). Entrez le nom d'utilisateur admin et le mot
de passe 1234, puis cliquez sur Connexion. L'écran d'accueil
apparaît. Cliquez sur l'icône de l'assistant pour modifier les
paramètres WiFi par défaut à l'étape 3 Configurer WiFi.
4-c
4-c
4-c
4-c
Find the WiFi name (SSID) and enter the WiFi password.
To initiate WPS to set up a secure WiFi connection between
the LTE3316 and a wireless client, press the WPS button for
longer than five seconds. Press the WPS button on the
client within 2 minutes.
Suchen nach dem WLAN-Namen (SSID) und geben Sie das
WLAN-Passwort ein.
Um die WPS-Verschlüsselung für eine sichere
WLAN-Verbindung zwischen dem LTE316 und einem
WLAN-Gerät zu aktivieren, drücken Sie länger als fünf
Sekunden auf die WPS-Taste. Drücken Sie innerhalb von 2
Minuten auf die WPS Taste.
Busque el nombre WiFi (SSID) y escriba la contraseña WiFi.
Para iniciar WPS y configurar una conexión WiFi segura
entre el LTE3316 y un cliente inalámbrico, mantenga
presionado el botón WPS durante más de cinco segundos.
Presione el botón WPS en el cliente antes de 2 minutos.
Trouvez le nom du réseau WiFi (SSID) et saisissez le mot de
passe.
Pour lancer une connexion WPS sécurisée sans partage de
mot de passe entre le LTE3316 et un client sans fil, appuyez
au moins cinq secondes sur le bouton WPS. Appuyez sur le
bouton WPS sur le client dans les 2 minutes.
EN
DE
FR
ES
4-a
4-a
4-a
4-a
4-b
4-b
4-b
4-b
Use the included power adaptor to connect the power
socket to a power outlet.
Press the POWER button to turn on the LTE3316.
Check that the LED lights are already on.
Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den
Netzanschluss und an eine Netzsteckdose an.
Drücken Sie auf die POWER Taste, um den LTE3316
einzuschalten.
Prüfen Sie, dass die LED Anzeigen bereits leuchten.
Utilice el adaptador de alimentación incluido para
conectar el enchufe de alimentación a una toma de
corriente.
Presione el botón POWER para encender el LTE3316.
Compruebe si las luces LED están ya encendidas.
Utilisez le cordon d'alimentation inclus pour connecter la
prise d'alimentation à une prise de courant.
Appuyez sur le bouton POWER pour allumer le LTE3316.
Vérifiez que les voyants LED sont déjà allumés.
2
3
3
3
EN
2
DE
2
2
ES
3
FR
Check that the LTE3316 is turned off. Insert your SIM card
(Micro-SIM card) to the SIM card slot for LTE network access as
shown, and put the cover back in place after the installation.
Warning: If you are using a Nano-SIM card, insert it correctly
and securely into a SIM card adapter to avoid possible
damage to your device.
Prüfen Sie, dass der LTE3316 ausgeschaltet ist. Legen Sie Ihre
SIM-Karte (Micro-SIM-Karte) in den SIM-Kartensteckplatz für
den LTE-Netzzugang wie gezeigt ein und bringen Sie die
Abdeckung nach der Installation wieder an.
Warnung: Wenn Sie eine Nano-SIM Karte verwenden, legen Sie
sie korrekt und fest in den SIM Kartenadapter ein, um eine
mögliche Beschädigung Ihres Geräts zu verhindern.
Compruebe que el LTE3316 esté apagado. Inserte la tarjeta
SIM (tarjeta micro-SIM) en la ranura para tarjeta SIM para el
acceso a red LTE como se muestra y coloque la tapa en su
lugar tras la instalación.
Aviso: Si utiliza una tarjeta Nano-SIM, insértela correctamente
en un adaptador de tarjetas SIM para evitar posibles daños en
su dispositivo.
Vérifiez que le LTE3316 est éteint. Insérez votre carte SIM (carte
Micro-SIM) dans le logement pour carte SIM pour accéder au
réseau LTE, comme indiqué, et remettez le cache après
l'installation.
Avertissement: Si vous utilisez une carte Nano-SIM, insérez-la
correctement dans un adaptateur pour carte SIM pour éviter
d'endommager votre équipement.
1
EN
1
FR
1
ES
1
DE
5
Configure LTE3316
3
Using Ethernet Cable
4-c
POWER DC IN LAN1/WAN LAN2 LAN3 LAN4 PHONERESET
LTE3316
User Name
Password
Login
1234
admin
http://192.168.1.1
User Name: admin
Password: 1234
(default)
http://192.168.1.1
Step 1
Step Wizard
Step 2
Step 3
Wizard
WPS
Turning On/Off WiFi (Optional)
Press the WPS button (WiFi hot key) to enable/disable WiFi.
Press for
2 seconds
Turn On WiFi
Accessories (Optional)
Install external antennas (not included).
On - 2.4 GHz WiFi ready
On - 5 GHz WiFi ready
WLAN
WPS
Troubleshooting
Power and Hardware Connections
- Make sure the SIM card is correctly installed in the LTE3316.
- Make sure the power jack is connected correctly.
LTE3316 Access and Login
- Make sure you are using the correct IP address.
• The default IP address is 192.168.1.1.
• If you changed the IP address and have forgotten it, you have to
reset the device to its factory defaults. To do so, press the RESET
button for more than five seconds.
- Make sure your Internet browser does not block pop-up windows
and has JavaScript enabled.
- Make sure you have entered the username and password correctly.
The default password is 1234. If this does not work, you have to reset
the device to its factory defaults. To do so, press the RESET button
for more than five seconds.
Internet Access
- Make sure you insert an LTE SIM card into the card slot before
turning on the LTE3316.
- Log into the web configurator (admin, 1234 are the default
username and password).
Click Setup Wizard, then check the setting in Step 2 WAN Setup.
- Make sure your LTE SIM card’s account is valid and has an active
data plan.
- If you are using a pre-paid SIM card, insert the SIM card on another
LTE device to check if the SIM card still works. If the SIM card works
without any problems on another LTE device, contact the vendor. If
the SIM card doesn’t work, contact your service provider.
WiFi Connections
- Make sure the wireless LAN is enabled on the LTE3316.
- Make sure the wireless adapter (installed on your computer) is
working properly.
3G/LTE Connections
- Make sure your SIM card’s account is valid and has an active data
plan.
- Install the 3G/LTE external antennas to strengthen the cellular
signal.
Blinking (slow) - Connecting to 2.4 GHz
WiFi via WPS
Blinking (slow) - Connecting to 5 GHz
WiFi via WPS
WLAN
WPS
Network Connection
Using SSID
4-a
Using WPS
4-b
Scan the QR code on the device label to see the
SSID and WiFi Key on your smartphone.
WPS
WiFi
WPS
setup
Android Only
within
2 minutes
WiFi
Zyxel_XXXX
Connect
WiFi 2.4G (SSID) : Zyxel_XXXX
WiFi 5G (SSID) : Zyxel_XXXX_5G
WiFi Key : XXXXXXXXXXXXX
Press for 5 seconds
Declaration of Conformity
Safety Warning
Warranty Card
Power Cable
Device
Ethernet Cable
QSG
DoC
Package Contents
Hardware Installation
1 2
1
3
2
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS
LTE3316 Series
4G LTE-A Indoor IAD
POWER DC IN LAN1/WAN LAN2 LAN3 LAN4 PHONERESET
Power Outlet
SIM
Micro SIM
POWER ON
*Insert a Micro SIM card into the slot
with the chip facing down and the
beveled corner in the top left corner.
SIM
*Please see the last page for more information about LEDs.
On - Power on
Blinking - Starting up
Power
Micro SIM
Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.
LEDs
Signal
Strength
On - IP connection ready but no traffic
Blinking - Transmitting IP traffic
On - Telephone off of the hook
Blinking - Incoming call
Off - Telephone on the hook
On - 4G network ready
Blinking (slow) - 3G network ready
On - Ethernet WAN connection ready
Blinking (fast) - Transmitting data via
2.4 GHz WiFi
Blinking (fast) - Transmitting data via
5 GHz WiFi
WLAN
WPS
Internet
LTE
Voice
On - Good
On - Fair
On - Poor
Blinking (slow) - No signal
Blinking - Reset
Blinking (fast) - Firmware upgrade
*Slow: the LED blinks once per second.
Fast: the LED blinks once per 0.5 second.
LAN
On - 10/100 Mbps LAN connection ready
Blinking - Transmitting data at 10/100
Mbps
On - 1000 Mbps LAN connection ready
Blinking - Transmitting data at 1000
Mbps
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ZyXEL LTE3316-M604 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ZyXEL LTE3316-M604 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van ZyXEL LTE3316-M604

ZyXEL LTE3316-M604 Gebruiksaanwijzing - English - 191 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info