514484
133
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/633
Pagina verder
SPEC
2 - 21
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
KABELFÜHRUNG
1
Kabelführung
2
Bremsschlauch
3
Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
4
Öltank-Belüftungsschlauch
5
Kabelbinder
6
Nebenkabelsatz
7
Drosselklappen-Positionssensor (TPS)
8
Leerlaufschalter-Kabel
9
Ölschlauch
0
Schlauchhalterung
A
CDI-Schwungradmagnetzünder-Kabel
B
Kupplungszug
C
Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch
D
Vergaser-Entlüftungsschlauch
E
Auslaufschutzschlauch
Å Den Kupplungszug durch die Kabelführung füh-
ren.
ı Den Kraftstofftank-Belüftungsschlauch zwischen
Lenker und Zugstrebe führen und das Ende
durch die Bohrung im Nummerschild führen.
Ç Den Dekompressionsseilzug unter der Öltank-
Lüftungsleitung verlegen.
Î Das CDI-Magnetzünderkabel und Leerlaufschal-
terkabel am Rahmen mit einem Einweg-Kabel-
binder befestigen und das überstehende Ende
des Kabelbinders abschneiden.
Den Nebenkabelbaum am Rahmen am weißen
Band für den Nebenkabelbaum mit einem Ein-
weg-Kabelbinder befestigen und das überste-
hende Ende des Kabelbinders abschneiden.
Ï Den Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch rechts
vom Öltank-Belüftungsschlauch führen.
Ì Den Nebenkabelbaum am Rahmen mit mehrf.
verwendb.-Kabelbinder unten links am Rahmen
befestigen und das überstehende Ende des Ka-
belbinders abschneiden. Zum Befestigen den
Einweg-Kabelbinder durch die oberen Löcher in
den Motorbügeln führen.
Ó Den Nebenkabelsatz zwischen den Motorlagern
hindurchführen.
CHEMINEMENT DES CABLES
1 Guide de flexible
2 Tuyau de frein
3 Reniflard de réservoir dessence
4 Reniflard de réservoir dhuile
5 Bride
6 Faisceau de fils secondaires
7 Fil de TPS (copteur du papillon daccélération)
8 Fil de contacteur de point mort
9 Flexible dhuile
0 Support de flexible
A Fil de magnéto CDI
B Câble dembrayage
C Reniflard de culasse
D Reniflard de carburateur
E Flexible de trop-plein
Å Faire passer le câble dembrayage dans le guide de
câble.
ı Faire passer le reniflard du réservoir dessence entre
le guidon et la barre de tension, puis insérer son
extrémité dans lorifice prévu sur la plaque de
numéro.
Ç Faire passer le câble de décompression sous le reni-
flard du réservoir dhuile.
Î Attacher le fil de magnéto CDIet le fil de contacteur
de point mort au cadre à laide dune attache en plas-
tique et couper lextrémité de lattache.
Attacher le faisceau de fils secondaire au cadre à
lendroit du repère adhésif blanc à laide dune atta-
che en plastique et couper lextrémité de lattache.
Ï Faire passer le reniflard de culasse le long du côté
droit du reniflard du réservoir dhuile.
Ì Attacher le faisceau de fil secondaire au cadre à laide
dune attache en plastique en plaçant son extrémité
vers la partie inférieure gauche du cadre et couper
lextrémité de lattache. Pour lattacher, faire passer
lattache en plastique à travers les orifices supérieurs
des supports de moteur.
Ó Faire passer le faisceau de fils secondaire par les sup-
ports du moteur.
133

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha YZ426F bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha YZ426F in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 39,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info