Avant d’utiliser le Clavinova ................................................................................................................18
Couvercle du clavier......................................................................................................................................................18
Pour régler l'angle du pupitre à musique ....................................................................................................................18
Mettez l'instrument sous tension.................................................................................................................................19
Réglage du contraste de l’écran....................................................................................................................................20
Réglage du volume........................................................................................................................................................20
Utilisation du casque ....................................................................................................................................................20
Noms de parties...................................................................................................................................22
Pour écouter les morceaux de démonstration....................................................................................24
Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés.........................................................................26
Comment jouer les 50 morceaux de piano présélectionnés....................................................................................... 26
Exercices pour une main sur les 50 morceaux présélectionnés..................................................................................28
Sélection et reproduction de voix .......................................................................................................30
Sélection de voix............................................................................................................................................................30
Utilisation des pédales ..................................................................................................................................................31
Application d'effets de variation au son [BRILLIANCE] (Clarté)/
Combinaison de deux voix (mode Dual (Duo)).........................................................................................................35
Partage de la portée du clavier et utilisation de deux voix différentes (mode Split (Partagé)).................................37
Utilisation du métronome............................................................................................................................................ 40
Enregistrement de votre performance................................................................................................41
Enregistrement d'un nouveau morceau ......................................................................................................................41
Enregistrement sur [TRACK 1] (Piste 1)...............................................................................................................41
Ré-enregistrement de la piste TRACK 1................................................................................................................43
Ré-enregistrement partiel de la piste TRACK 1 ....................................................................................................44
Enregistrement sur la piste [TRACK2]..................................................................................................................45
Enregistrement sur une troisième piste ou sur des pistes supplémentaires [EXTRA TRACKS]........................46
8
CLP-990
Table des matières
Autres techniques d'enregistrement.............................................................................................................................46
Ajout de données à un morceau existant ou enregistrement en écrasant un morceau existant.........................46
Modification de la voix ou du tempo après l'enregistrement...............................................................................47
Réglage de la balance de volume entre la reproduction et la [SONG BALANCE]
(Balance de morceau) de votre performance ........................................................................................................48
Enregistrement en mode Dual (Duo) ou Split (Partagé)......................................................................................49
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE]...............................................50
Mémoire du Clavinova...........................................................................................................................................50
Principe d'utilisation des fichiers...........................................................................................................................51
Sauvegarde de morceaux enregistrés ou autres morceaux
dans la Mémoire de stockage du Clavinova...[SaveToMemory]................................................................................ 52
Sauvegarde sur disquette de morceaux enregistrés et autres morceaux...[SaveToDisk]........................................... 53
Pour supprimer un morceau dans la Mémoire de stockage du Clavinova
ou sur une disquette...[DeleteSong].............................................................................................................................53
Pour renommer un morceau...[RenameSong]............................................................................................................54
Copie de données de disquette à disquette...[CopyDisk]........................................................................................... 55
Formatage d'une disquette...[Format Disk]................................................................................................................56
Modification du type de caractère affiché à l'écran...[CharacterCode].....................................................................56
Reproduction de morceaux enregistrés et de morceaux disponibles dans le commerce..................57
Reproduction d'un morceau........................................................................................................................................57
Activation et désactivation de la reproduction de piste..............................................................................................59
Type de données de morceau pris en charge...............................................................................................................59
Se connecter à un ordinateur .......................................................................................................................................63
Liste des paramètres......................................................................................................................................................70
Marquage des réglages détaillés....................................................................................................................................72
Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [SONG SETTING]
(Réglage de morceau)..........................................................................................................................74
Correction de la synchronisation de note [Quantize] (Quantifier)...........................................................................74
Pour spécifier si la reproduction débute immédiatement avec la première sonorité [QuickPlay]
Audition des canaux [ChannelListen].........................................................................................................................75
Suppression de données de chaque canal [ChannelClear] (Suppression de données de canal)..............................75
Reproduction de la phrase spécifiée par le numéro de phrase [PhraseMark] (Marque de phrase)......................... 76
Reproduction répétée d'un morceau [SongRepeat] (Répétition de morceau) .........................................................76
Réglages détaillés du métronome [METRONOME SETTING].............................................................77
Réglage du type de mesure du métronome [TimeSignature].....................................................................................77
Réglage du niveau de volume du métronome [MetronomeVolume] (Volume du métronome)............................77
Sélection de la voix de métronome [MetronomeSound] (Sonorité du métronome)...............................................77
CLP-990
9
Table des matières
Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING]..............................................................................78
Réglage de l'octave [Octave]*.......................................................................................................................................78
Réglage du niveau de volume [Volume]*....................................................................................................................78
Réglage de la position des canaux à droite et à gauche [Pan]* (Panoramique)........................................................79
Réglage affiné de ton (en mode Dual (Duo) uniquement) [Detune] (Désaccord)...................................................79
Sélection du type de réverbération [ReverbType]....................................................................................................... 79
Réglage de la profondeur de réverbération [ReverbSend]* (Transmission de réverbération).................................79
Sélection du type de chœur [Chorus Type] (Type de chœur) ...................................................................................80
Réglage de la profondeur de chœur [ChorusSend]* (Transmission de chœur).......................................................80
Activation/désactivation de l'effet de chœur [ChorusOnOff]....................................................................................80
Sélection du type d'effet de la variation [VariationType] (Type de variation)..........................................................80
Réglage de la profondeur de l'effet de variation [VariationSend]* (Transmission de la variation).........................81
Réglage de la sensibilité au toucher [TouchSense]* (Sensibilité au toucher)............................................................81
Réglage de la fonction de la pédale de droite [RPedal] (Pédale droite).....................................................................81
Réglage de la fonction de la pédale centrale [MPedal] (Pédale de milieu)................................................................82
Réglage de la fonction de pédale gauche [LPedal] (Pédale gauche)...........................................................................82
Réglage de la fonction de pédale auxiliaire [AuxPedal] (Pédale auxiliaire)...............................................................82
À propos de la norme MIDI.........................................................................................................................................83
Réglage du canal de transmission MIDI [MidiOutChannel].....................................................................................84
Réglage du canal de réception MIDI (Port A) [MidiInAChannel]............................................................................ 84
Réglage du canal de réception MIDI (Port B) [MidiInBChannel].............................................................................85
Activation/désactivation de la commande locale [LocalControl].............................................................................. 85
Sélection de données de performance à partir du clavier ou des données de morceau
en vue d'une transmission MIDI [MidiOutSelect] (Sélection de transmission MIDI)............................................85
Sélection d'un type de données reçues via le paramètre de réception MIDI [ReceiveParameter]...........................85
Sélection d'un type de données transmises via le paramètre de transmission MIDI [TransmitParameter]............86
Exécution de données de morceau en bloc [SongBulkDump] (Transfert en bloc de données de morceau)..........86
Transmission des réglages de panneau initiaux [InitialSetup] (Configuration initiale)...........................................86
Exécution en bloc des données de voix [VoiceBulkDump] (Transmission en bloc des données de voix) .............86
Autres réglages ....................................................................................................................................87
Sélection d'une réponse au toucher [TouchResponse]...............................................................................................87
Réglage affiné de ton [Tune] (Accord)........................................................................................................................ 87
Sélection d'une courbe de tonalité pour une voix de piano [PianoTuningCurve]
(Courbe de tonalité pour piano)..................................................................................................................................87
Sélection de gamme [Scale]..........................................................................................................................................88
Profondeur de résonance de cordes [StringResonanceDepth]...................................................................................88
Profondeur de l'échantillonnage de maintien pour la pédale forte [SustainSamplingDepth].................................88
Réglage de la vitesse de l'effet de vibrato du vibraphone [VibraphoneRotorSpeed]
(Vitesse de vibrato du vibraphone).............................................................................................................................. 89
Sélection d'une fonction de pédale pour vibraphone [VibraphonePedalMode]......................................................89
Affectation d'une fonction START/PAUSE (Début/pause) à une pédale [PedalStart/Pause]
(Début/Pause par la pédale).........................................................................................................................................89
Sélection d'un type de pédale auxiliaire [AuxPedalType]...........................................................................................89
Réglage du point à partir duquel la pédale forte commence à affecter le son [HalfPedalPoint]
(Point de début d'action de la pédale).........................................................................................................................90
Plage de variation de ton [PitchBendRange]............................................................................................................... 90
Remplacement des voix XG par des voix présélectionnées [XGAlternative] (Alternative XG)...............................90
Sélection d'éléments stockés en mémoire au moment de la mise hors tension [MemoryBackUp]
(Sauvegarde des éléments en mémoire).......................................................................................................................91
Restitution des réglages par défaut [FactorySet] (Réglage d'usine)...........................................................................91
Autre méthode pour restituer les réglages par défaut................................................................................................. 91
10
CLP-990
Table des matières
Liste des messages...............................................................................................................................92
Questions sur les opérations et les fonctions......................................................................................97
Utilisez cet index pour rechercher la référence des pages pouvant
vous être utiles.
Écoute
Écoute de morceaux de démonstration..........“Pour écouter les morceaux de démonstration” à la page 24
“Comment jouer les 50 morceaux de piano présélectionnés” à la page 26
Écoute de morceaux de démonstrations avec différentes voix
..........................................................................“Pour écouter les morceaux de démonstration” à la page 24
Écoute de morceaux tirés de « 50 succès pour le Clavinova »
.....................................................“Comment jouer les 50 morceaux de piano présélectionnés” à la page 26
Écoute de ma performance enregistrée..................“Enregistrement sur [TRACK 1] (Piste 1)” à la page 41
“Reproduction d'un morceau” à la page 57
Écoute de morceaux à partir d’une disquette.............................“Reproduction d'un morceau” à la page 57
Jeu
Utilisation des trois pédales...................................................................“Utilisation des pédales” à la page 31
Reproduction d’un accompagnement de même hauteur...“Transposition ... [TRANSPOSE]” à la page 34
Modification de la coloration tonale
Affichage la liste des voix....................................................... “Liste des voix présélectionnées” à la page 103
Simulation d’une performance dans une salle de concert..........“[REVERB] (Réverbération)” à la page 33
Combinaison à deux voix............................“Combinaison de deux voix (mode Dual (Duo))” à la page 35
Réproduction de sons différents avec la main gauche et la main droite
.......“Partage de la portée du clavier et utilisation de deux voix différentes (mode Split (Partagé))” à la page 37
Obtention de voix plus claires et aiguës, ou adoucies et atténuées...“[BRILLIANCE] (Clarté)” à la page 32
Ajout d’envergure au son.......................................................................“[CHORUS] (Chœur)” à la page 33
Exercice
Changement de partie main droite/gauche
...............................................“Exercices pour une main sur les 50 morceaux présélectionnés” à la page 28
Exercice avec un tempo stable et précis.........................................“Utilisation du métronome” à la page 40
Exercice en utilisant votre morceau enregistré........... “Enregistrement de votre performance” à la page 41
“Activation et désactivation de la reproduction de piste” à la page 59
Enregistrement
Enregistrement de votre performance........................ “Enregistrement de votre performance” à la page 41
Sauvegarde des morceaux enregistrés sur disquette ou dans la mémoire
.....................................“Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE]” à la page 50
12
CLP-990
Index de l’application
Utilisez cet index pour rechercher la référence des pages pouvant vous être utiles.
Réglages
Reglages détaillés de l’enregistrement et de la reproduction
.........................................“Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [SONG SETTING]
..................................................................................................................(Réglage de morceau)” à la page 74
Réglages détaillés du métronome
..............................................“Réglages détaillés du métronome [METRONOME SETTING]” à la page 77
Réglages détaillés des voix.....................“Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING]” à la page 78
Réglages détaillés MIDI......................................................“Réglages MIDI [MIDI SETTING]” à la page 83
Réglages détaillés du Clavinova........................................................................“Autres réglages” à la page 87
Connexion du Clavinova à d’autres appareils
Qu’est-ce que la norme MIDI ?..........................................“Réglages MIDI [MIDI SETTING]” à la page 83
Enregistrement de votre performance.....“Prises de sortie auxiliaire AUX OUT[R], [L/L+R]” à la page 61
Augmentation du volume........................“Prises de sortie auxiliaire AUX OUT[R], [L/L+R]” à la page 61
Obtention de sons d’autres instruments avec le Clavinova
.................................................................“Les prises d'entrée auxiliaire AUX IN [R], [L/L+R]” à la page 62
Connexion d’un ordinateur.......................................................“Se connecter à un ordinateur” à la page 63
Solutions rapides
Qu’offre le Clavinova ? ..................................................................................“Index application” à la page 11
..........................................................................................................................“Caractéristiques” à la page 16
Revenir à l’écran principal ..................................................................“Touche [EXIT] (Sortie)” à la page 23
Revenir aux réglages par défaut du Clavinova
........................................“Restitution des réglages par défaut [FactorySet] (Réglage d'usine)” à la page 91
Explication des messages..............................................................................“Liste des messages” à la page 92
Si vous rencontrez des termes que vous ne comprenez pas
............................................................................“Questions sur les opérations et les fonctions” à la page 97
Dépannage............................................................................................ “Dépistage des pannes” à la page 100
CLP-990
13
Manipulation du lecteur de
disquette (FDD) et de la disquette
Précautions
Veillez à manier avec précaution les disquettes et le lecteur
de disquettes. Pour ce faire, il est important de suivre les
recommandations suivantes.
Types de disquettes compatibles
Il est possible d'utiliser des disquettes de 3,5 pouces de type 2DD
et 2HD.
Insertion et éjection des disquettes
Pour insérer une disquette dans le lecteur
Placez la disquette devant la fente du lecteur en veillant à ce que
son étiquette soit orientée vers le haut et que son volet coulissant
se trouve à l’avant. Introduisez-la avec précaution en la
poussant lentement jusqu'à ce qu'un déclic vous signale qu'elle
est correctement installée et que le bouton d'éjection du lecteur
ressorte.
Pour éjecter une disquette
Avant d’éjecter la disquette, assurez-vous que le lecteur n’est pas
en marche. Si le lecteur est en cours de fonctionnement
(opérations [SaveToDisk (Enregistrer sur la disquette)] (P53),
[DeleteSong (Supprimer le morceau)] (P53), [RenameSong
(Renommer le morceau)] (P54), [CopyDisk (Copier la
disquette)] (P55) ou [Formatdisk (Formater la disquette)]
(P56)), le Clavinova affiche le message [Executing (Exécution en
cours)].
Enfoncez doucement la touche d'éjection jusqu'au bout; la
disquette est alors automatiquement éjectée. Retirez-la avec
précaution.
N’essayez jamais de retirer la disquette et de mettre hors tension
l’instrument. Vous risqueriez d'endommager la disquette, voire
le lecteur.
Si vous appuyez trop rapidement sur la touche d'éjection, ou si
vous n'appuyez pas sur cette touche jusqu'en fin de course, la
disquette risque d'être mal éjectée. Le bouton pourrait rester
bloqué à mi-course et la disquette ne ressortir que de quelques
millimètres de la fente du lecteur. Dans ce cas, n'essayez pas
de l'enlever en la tirant. Si vous forcez, vous risquez de
l'endommager ainsi que le mécanisme du lecteur. Essayez plutôt
d'appuyer de nouveau sur le bouton. Si elle ne sort pas,
enfoncez-la puis appuyez de nouveau sur le bouton d'éjection.
Assurez-vous de retirer la disquette du lecteur de disquette avant
de mettre l'appareil hors tension. Une disquette qui séjourne
trop longtemps dans le lecteur risque de s'encrasser, provoquant
des erreurs de lecture et d'écriture.
Nettoyage de la tête de lecture et d'écriture
du lecteur de disquette
•Nettoyez régulièrement la tête de lecture et d'écriture. La tête
magnétique de lecture et d'écriture de cet instrument est
un outil de précision qui, après une utilisation intensive,
pourrait se recouvrir d'une couche de particules magnétiques
provenant des disquettes et provoquer, à la longue, des
erreurs de lecture et d'écriture.
•Pour conserver le lecteur dans le meilleur état de
fonctionnement possible, Yamaha vous recommande
d'utiliser une disquette de nettoyage pour tête de lecture, de
type sec, disponible dans le commerce et de nettoyer la tête
environ une fois par mois. Informez-vous auprès de votre
revendeur Yamaha au sujet des disquettes de nettoyage des
têtes de lecture adaptées à votre instrument.
•N'insérez jamais autre chose que des disquettes dans le
lecteur. L'introduction de tout autre objet risquerait
d'endommager le lecteur ou les disquettes.
Touche d'éjection
14
CLP-990
Manipulation du lecteur de disquette (FDD) et de la disquette
À propos des disquettes
•Pour manipuler les disquettes avec soin, procédez
comme suit :
•Ne placez pas d'objet lourd sur les disquettes, ne les pliez pas
et ne leur appliquez aucune pression. Conservez-les toujours
dans un étui ou une boîte lorsque vous ne les utilisez pas.
•N'exposez pas les disquettes à la lumière directe du soleil, à
des températures excessivement basses ou élevées, à un degré
extrême d'humidité, à la poussière ou à tout liquide.
•N'ouvrez pas le volet coulissant des disquettes et ne touchez
en aucun cas la surface du support magnétique exposée à
l’intérieur.
•N'exposez pas les disquettes à des champs magnétiques,
tels que ceux produits par les téléviseurs, les enceintes,
les moteurs électriques, etc. Ces champs magnétiques
risqueraient d'effacer partiellement ou complètement les
données contenues sur la disquette exposée et de rendre cette
dernière illisible.
•N'employez jamais de disquette dont l'onglet de protection
ou le boîtier est déformé.
•Ne collez ou n'attachez sur les disquettes rien d'autre que les
étiquettes prévues à cet effet. Veillez également à coller les
étiquettes à l'emplacement prévu.
•Protection de vos données (onglet de protection en
écriture) :
•Pour éviter l'effacement accidentel de données importantes,
faites glisser l'onglet jusqu'à la position « protection en
écriture » (taquet ouvert).
•Sauvegarde des données
•Pour une protection optimale de vos données, Yamaha vous
recommande de conserver deux copies de sauvegarde de vos
données importantes sur deux disquettes différentes. Cela
vous garantit une copie de sauvegarde supplémentaire au cas
où l'une des disquettes serait égarée ou endommagée. Pour
faire une copie de sauvegarde, utilisez la fonction Copy Disk
explicitée à la page 55.
protection en écriture activée
(position « protection en
écriture »)
Entretien
Nettoyer l'instrument à l'aide d'un chiffon doux, sec ou légèrement humide (bien essoré).
Ne pas utiliser de benzine, de diluant, de détergent ou de tampons de nettoyage à imprégnations
chimiques. Ne pas poser sur l'instrument d'objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc pour éviter de
décolorer ou détériorer le panneau et les touches. Avant d'utiliser le Clavinova, lisez attentivement les
« Précautions » pages 3-5.
Accord
Contrairement au piano acoustique, le Clavinova n'a pas besoin d'être accordé. Il reste toujours parfaitement
accordé.
Transport
Si vous déménagez, vous pouvez transporter le Clavinova avec vos effets. L'unité peut être déplacée telle quelle
(assemblée) mais vous avez également la possibilité de la démonter telle qu'elle était lorsque vous l'avez déballé pour
la première fois.
CLP-99015
Accessoires inclus
Recueil de partitions « 50 succès pour
le Clavinova »
Mode d'emploi
Reference Booklet (Livret de référence)
Enregistrement sur disquette
Sauvegardez vos performances enregistrées sur cette
disquette (page 53).
Tabouret
(inclus ou en option en fonction du pays)
16
CLP-990
POWER
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
EFFECT
BRILLIANCE
VOICE
SETTING
CHORUSREVERBSTRINGS/
CHOIR
ORGAN
BASS
MALLET
ORGAN/
STRINGS
VOICE
E. PIANO/
BASS
PIANO
MAIN
LEFT
PIANO/
E. PIANO
SPLIT
POINT
HARPSI-
CHORD
HARPSI/
MALLET
TEMPO
METRONOME
UPDOWN
FILE
SONG
SETTING
SETTINGSTART/STOP
TRACK
1
SONG SELECTDEMO
TRANSPOSEMAX
MASTER VOLUME
MIN
CLP-970
SONG BALANCE
NEW SONG
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
STOP
SONG
SYNCHRO START
START/
PAUSE
REC
CONTRASTB
D
YES
EXIT
NO
A
C
AUX PEDAL
MIDI
OUTINTHRU
L/L
+
RR
AUX IN
L/L
+
RR
AUX OUT
HOST SELECT
PC-1
PC-2
MacMIDI
TO HOST
Vous pouvez brancher
ici un casque d'écoute
stéréo pour vous
exercer en toute
tranquillité.
(Voir page 20).
Branchez ici une pédale en
option et affectez-lui l'une
des multiples fonctions de
l'instrument. (Voir page 62)
Ces prises permettent de raccorder un
générateur de sons externe pour faire
reproduire ses sonorités par le biais du
système sonore interne et les haut-
parleurs du Clavinova. (Voir page 62).
Branchez ici un dispositif MIDI
pour utiliser les différentes
fonctions MIDI. (Voir pages 63 et
66).
(À propos de MIDI—page 83)
Branchez ici un appareil
d'enregistrement (tel qu'un
enregistreur de cassettes) pour
enregistrer votre performance.
(Voir page 61).
Cette prise et ce sélecteur
permettent de raccorder
l'instrument directement à un
ordinateur pour obtenir la mise en
séquence musicale et autres
applications. (Voir pages 62-67).
PHONES
Caractéristiques
Le piano numérique Yamaha Clavinova CLP-990 offre un réalisme sonore inégalé et les possibilités de jeu d'un piano à queue, en
plus de la technologie Yamaha de génération de sons «
AWM Dynamic Stereo Sampling
» (Échantillonnage dynamique stéréo
AWM) pour la reproduction de voix musicales riches et un clavier spécial utilisant des touches en bois dotées d'un nouveau
mécanisme de réponse «
NL Keyboard (Natural Keyboard)
» qui permet d'obtenir une amélioration de la réponse de la note en
continu. La voix GrandPiano1 du CPL-990 présente des échantillons inédits soigneusement enregistrés à partir de toutes les clés
d'un concert de piano à queue. La voix 1 Grand Piano du CLP-990 dispose de cinq échantillons à variation de vélocité
(
échantillonnage dynamique
), d’un effet «
réverbération de table d’harmonie
» (page 33) qui reproduit fidèlement la résonance
de la table d’harmonie d’un piano, d’un effet de «
résonance des cordes
» (page 88) qui recrée la résonance des cordes d’un piano,
d’un échantillonnage spécial «
maintien
» (page 88) qui reproduit la résonance unique de la table d’harmonie d’un piano à queue
acoustique et des cordes lorsque la pédale forte est appuyée, et d’«
échantillons relâchement de la note
» qui ajoutent le son subtil
produit lorsqu’on relâche la note. Le CLP-990 est très proche du son d’un véritable piano acoustique.
CLP-99017
Caractéristiques
[OTHER SETTING]
Réglez en finesse la réponse au
toucher et la hauteur de ton.
(Voir page 87).
Le Clavinova comprend 50 morceaux
présélectionnés.
Cette section vous permet d'écouter ces
morceaux, de vous y exercer à l'aide d'une
fonction d'apprentissage très pratique, de
faire reproduire les données musicales du
Clavinova (disponibles dans les magasins
de musique) et d'enregistrer vos propres
performances. (Voir pages 26, 41 et 57)
Cet affichage permet
d'opérer et de
contrôler l'instrument
de façon très précise.
(Voir page 23).
[MIDI SETTING]
Opère des réglages MIDI
détaillés tels que les
canaux de réception/
transmission MIDI.
(Voir page 83).
[FILE]
Sauvegardez les morceaux
enregistrés et gérez les fichiers
de style (page 50).
Touches du groupe des voix
principales [MAIN]
Sélectionnez des voix parmi 25 sonorités
internes comprenant celle du piano à
queue Grand Piano 1 (page 30). Vous
avez également le choix de combiner
deux voix en même temps. (Voir page 35).
[DEMO]
Une reproduction de
démonstration est dis-
ponible pour chaque voix.
(Voir page 24).
[METRONOME]
Utilisez les
fonctions du
métronome.
(Voir page 40).
[CONTRAST]
Réglez la
luminosité de
l'afficheur à
l'aide de cette
commande.
(Voir page 20).
[REVERB]/
[CHORUS]
Ajoute au son
des effets de
réverbération
(reverb) et
d'envergure (chorus).
(Voir page 33).
[MASTER
VOLUME]
Réglez le
niveau de
volume à l'aide
de ce curseur
coulissant.
(Voir page 20).
[SONG SETTING]
Pour les réglages
minutieux de repro-
duction et d'enregistre-
ment de morceau.
(Voir page 74).
[EXIT]
L'écran retourne sur
l'afficheur principal lorsque
vous appuyez sur cette
touche. (Voir page 23).
TRANSPOSE [ ] [ ]
Vous pouvez transposer
le ton du clavier tout
entier vers le haut ou le
bas pour en faire
correspondre la hauteur
avec celle d'un autre
instrument au moment où
vous jouez sur les
mêmes touches.
(Voir page 34).
TEMPO [DOWN] [UP]
Vous avez la
possibilité de modifier
le tempo (vitesse) du
morceau.
(Pages 27, 40, 42, 58).
[VOICE
SETTING]
Vous pouvez
effectuer des
réglages précis
de tonalité et
d'effets.
(Voir page 78).
BRILLIANCE
[ ] [ ]
Réglez la
clarté de ton à
l'aide de ces
touches. (Voir
page 32).
Touches de groupe de voix LEFT /
[SPLIT POINT]
Vous pouvez jouer différentes voix
dans les parties droite et gauche du
clavier. (Voir page 37).
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
EFFECT
BRILLIANCE
VOICE
SETTING
CHORUSREVERBSTRINGS/
CHOIR
ORGAN
BASS
MALLET
ORGAN/
STRINGS
VOICE
E. PIANO/
BASS
PIANO
MAIN
LEFT
PIANO/
E. PIANO
SPLIT
POINT
HARPSI-
CHORD
HARPSI/
MALLET
CONTRASTB
D
YES
EXIT
NO
A
C
TEMPO
METRONOME
UPDOWN
FILE
SONG
SETTING
SETTINGSTART/STOP
TRACK
1
SONG SELECTDEMO
TRANSPOSEMAX
MASTER VOLUME
MIN
CLP-990
SONG BALANCE
NEW SONG
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
STOP
SONG
SYNCHRO START
START/
PAUSE
REC
18CLP-990
Avant d’utiliser le Clavinova
Couvercle du clavier
Pour ouvrir le couvercle du clavier :
Soulevez doucement le couvercle, puis faites-le glisser
tout en appuyant.
Pour fermer le couvercle du clavier :
Faites glisser le couvercle vers vous et rabattez-le
doucement sur le clavier.
Pour régler l'angle du pupitre à musique
Pour changer d'angle :
Tenez le pupitre par le bas et soulevez-le en le tirant vers vous. Le pupitre peut être verrouillé à des angles différents,
signalés à chaque fois par des déclics.
Pour replacer le pupitre dans sa position d'origine :
Soulevez le bas du pupitre jusqu'à ce que celui-ci soit à l'horizontal. Abaissez-le tout en le tenant fermement par le bas.
PRÉCAUTION
Maintenez le couvercle avec les deux mains lorsque vous l’ouvrez ou le fermez. Ne le relâchez pas avant qu’il ne soit
entièrement ouvert ou fermé. Attention à ne pas vous coincer les doigts (ou ceux d’autres personnes, notamment les
enfants) entre le couvercle et l’instrument.
Ne placez pas de matériaux (métal ou papier) sur le couvercle du clavier. Ces petits objets pourraient tomber dans
l’instrument lorsque vous ouvrez le couvercle et serait pratiquement impossible à retirer. Il pourrait s’en suivre des chocs
électriques, des courts circuits, un incendie ou d’autres sérieux dommages à l’instrument.
Attention à ne pas vous pincer les doigts
en ouvrant ou en refermant le couvercle.
Attention à ne pas vous pincer les doigts !
•Lorsque vous réglez l'angle du pupitre, veillez à ne pas tenir
celui-ci par le bas, par le haut ou les côtés. Veillez à ce que
personne ne se pince les doigts, en particuliers les enfants,
entre le pupitre et l'unité.
•Ne réglez pas l'angle en gardant la partition ou d'autres objets
sur le pupitre, au risque de provoquer leur chute et de vous
blesser.
•Ne placez pas d'objets lourds sur le pupitre à musique. Cela
risque d'endommager le pupitre ou de causer des blessures.
CLP-99019
Avant d’utiliser le Clavinova
Mettez l'instrument sous tension
1.Connectez le câble d’alimentation.
Insérez d’abord la fiche du câble d’alimentation dans la prise du Clavinova, puis raccordez l’autre bout du câble à la
prise secteur appropriée.
Dans certaines régions, un adaptateur est fourni pour adapter les broches de la fiche au secteur de la région
concernée.
ATTENTION !
Vérifiez que le CLP-990 est est bien réglé sur la tension requise dans le pays où il doit être utilisé (valeur indiquée sur le plaque
d'indentification du panneau arrière). Les instruments destinés à certaines régions disposent d'un sélecteur de tension installé sur le
panneau arrière de l'unité principale du clavier, à côté du câble d'alimentation. Assurez-vous que le sélecteur de tension correspond à
la tension de votre zone. Le branchement de l'instrument à une prise de secteur non appropriée risque d'endommager les circuits
internes et peut même vous exposer à un danger d'électrocution.
Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni avec le CPL-990. Si celui-ci venait à se perdre ou se détériorer et doit être remplacé, con-
tactez votre revendeur Yamaha. L'utilisation d'un cordon de remplacement inapproprié risque de provoquer un incendie et une électrocution !
Le type du câble d'alimentation secteur livré avec le CPL-990 varie selon le pays où l'instrument est acheté. Dans certaines localités, un
adaptateur de prise est fourni pour correspondre à la configuration de broches des prises de courant murales. Ne modifiez PAS la prise
fournie avec le CPL-990. Si celle-ci ne correspond pas à votre prise murale, faites installer une prise murale appropriée par un électricien.
2.Mettez le Clavinova sous tension.
Appuyez sur l’interrupteur [POWER] (Marche) à droite du clavier pour allumer l’instrument.
•L'écran situé au centre du panneau avant et le voyant du sélecteur
d'alimentation situé en-dessous de l'extrémité gauche du clavier s'allument.
Indicateur d’alimentation
Si vous fermez le couvercle
du clavier avant d’éteindre
l’instrument, l’indicateur d’ali-
mentation reste allumé, vous
signalant que l’instrument
est toujours sous tension.
Appuyez sur l’interrupteur [POWER] une nouvelle fois pour éteindre le Clavinova.
•L’écran et l’indicateur d’alimentation s’éteignent.
1
2
L'interrupteur d'alimentation est situé dans la partie
inférieure du panneau arrière.
(La forme de la prise
varie selon le pays.)
ASTUCE
Indicateur
de l'alimentation
Sélecteur [POWER]
AB
CD
NOYES
Lorsque vous allumez le Clavinova, un nom de voix apparaît à l’écran.
20CLP-990
Avant d’utiliser le Clavinova
Réglage du contraste de l’écran
Vous pouvez régler le contraste de l’écran en tournant le bouton [CONTRAST] (Contraste) situé à droite de celui-ci.
CONTRASTE :
écart entre la luminosité et
l’assombrissement
Réglage du volume
Pendant que vous jouez au clavier, réglez le niveau du volume en faisant glisser vers la droite ou vers la gauche le curseur
[MASTER VOLUME] (Volume principal) à gauche du panneau avant.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CLP-990M bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CLP-990M in de taal/talen: Frans als bijlage per email.
De handleiding is 2,45 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.